background image

 

 

1.

 

Povolte uzávěry a zvedněte víko zařízení.

 

2.

 

Namontujte sadu filtrů na spodní část víka.

 

3.

 

Vložte víko s

 

namontovanými filtry do nádoby a zavřete uzávěry víka.

 

4.

 

Připojte hliníkovou koncovku s pružnou sací hadicí. Druhý konec sací hadice 

vložte do přívodu vzduchu. 

 

 

Summary of Contents for ASHCLEAN 20B 1

Page 1: ...USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ASH VACUUM CLEANER ASHCLEAN 20B_1 ...

Page 2: ...NERE NOMBRE DEL PRODUCTO ASPIRADOR PARA CENIZAS MODELL ASHCLEAN 20B_1 PRODUCT MODEL MODEL PRODUKTU MODEL VÝROBKU MODÈLE MODELLO MODELO IMPORTEUR EXPONDO POLSKA SP Z O O SP K IMPORTER IMPORTER DOVOZCE IMPORTATEUR IMPORTATORE IMPORTADOR ADRESSE VON IMPORTEUR UL NOWY KISIELIN INNOWACYJNA 7 66 002 ZIELONA GÓRA POLAND EU IMPORTER ADDRESS ADRES IMPORTERA ADRESA DOVOZCE ADRESSE DE L IMPORTATEUR INDIRIZZO...

Page 3: ...HME MUSS DIE ANLEITUNG GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN WERDEN Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezifikation sind aktuell Der Hersteller behält sich das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qu...

Page 4: ...n Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen Feuer und oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen Die Begriffe Gerät oder Produkt in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf ASCHESAUGER 2 1 Elektrische Sicherheit a Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein Ändern ...

Page 5: ...lächen h ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten 2 2 Sicherheit am Arbeitsplatz a Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen Handeln Sie vorausschauend beobachten Sie was getan wird und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand be...

Page 6: ...dung des Geräts a Überhitzen Sie das Gerät nicht Verwenden Sie nur geeignete Werkzeuge für die jeweilige Anwendung Richtig ausgewählte Geräte und der sorgsame Umgang mit ihnen führen zu besseren Arbeitsergebnissen b Benutzen Sie das Gerät nicht wenn der EIN AUS Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert Geräte die nicht über den Schalter gesteuert werden können sind gefährlich und müssen repariert ...

Page 7: ...n Aschesauger um eine Ansammlung von Substanzen zu vermeiden die einen Brand im Inneren des Geräts verursachen können q Überprüfen Sie während des Gebrauchs die Schläuche und das Gerät auf Überhitzung Wenn Sie Anzeichen einer Überhitzung bemerken schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen r Das Gerät ist zur Entfernung von kalter Asche bestimmt Kalte Asche ist hitzefreie Asche und gibt ...

Page 8: ...n kalter Asche zu reinigen Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber 3 1 Gerätebeschreibung 1 EIN AUS Taste 2 Luftauslass 3 Griff 4 Weicher Saugschlauch 5 Aluminiumspitze 6 Lufteinlass ...

Page 9: ... auf allen Seiten ein Abstand von mindestens 10 cm einzuhalten Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern Das Gerät sollte immer auf einer ebenen stabilen sauberen feuerfesten und trockenen Oberfläche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet werden Stellen Sie sicher dass der Netzstecker jederzeit zugän...

Page 10: ...ren Sie den Filtersatz an der Unterseite der Abdeckung 3 Setzen Sie den Deckel mit eingebauten Filtern in den Behälter und schließen Sie die Scharniere 5 Verbinden Sie das Aluminiumende mit dem weichen Saugschlauch Stecken Sie das andere Ende des Saugschlauchs in den Lufteinlass ...

Page 11: ...leer ist entfernen und reinigen Sie den Filter Beim Absaugen der Asche aus dem Kamin muss die Aschetemperatur unter 40 C liegen Noch glühende Asche darf nicht aufgesaugt werden NACH GEBRAUCH 1 Drücken Sie die ON OFF Taste um den Staubsauger auszuschalten 2 Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose 3 Wickeln Sie das Netzkabel auf 4 Trennen Sie den Saugschlauch von der Maschine 5 Entfernen Sie die Ab...

Page 12: ...rt werden i Reinigen Sie den Schmutzbehälter regelmäßig unter fließendem Wasser j Wenn die Saugleistung nachlässt und der Staubsauger keine Asche mehr ansaugt und der Tank leer ist entfernen und reinigen Sie den Filter Wenn die Filter sauber sind und der Akku Staubsauger immer noch nicht richtig funktioniert reinigen Sie das Innere der Aluminiumspitze und des Saugrohrs ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄT...

Page 13: ...compliance with the most stringent quality standards DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS USER MANUAL To increase the product life of the device and to ensure trouble free operation use it in accordance with this user manual and regularly perform maintenance tasks The technical data and specifications in this user manual are up to date The manufacturer reserves...

Page 14: ...lure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury or even death The terms device or product are used in the warnings and instructions to refer to ASH VACUUM CLEANER 2 1 Electrical safety a The plug must fit the socket Do not modify the plug in any way Using original plugs and matching sockets reduces the risk of electric shock b Avoid touching ear...

Page 15: ... going on and use common sense when working with the device b Do not use the device in a potentially explosive environment for example in the presence of flammable liquids gases or dust The device generates sparks which may ignite dust or fumes c If you discover damage or irregular operation immediately switch the device off and report it to a supervisor without delay d Only the manufacturer s ser...

Page 16: ... a safe place away from children and people not familiar with the device who have not read the user manual The device may pose a hazard in the hands of inexperienced users e Keep the device in perfect technical condition Before each use check for general damage and especially check for cracked parts or elements and for any other conditions which may impact the safe operation of the device If damag...

Page 17: ... substances dust hazardous to health L M H class dust hot glowing or burning substances substances whose temperature exceeds 40 C liquids ATTENTION Despite the safe design of the device and its protective features and despite the use of additional elements protecting the operator there is still a slight risk of accident or injury when using the device Stay alert and use common sense when using the...

Page 18: ...hich the device is being used There should be at least 10 cm distance between each side of the device and the wall or other objects The device should always be used when positioned on an even stable clean fireproof and dry surface and be out of the reach of children and persons with limited mental and sensory functions Position the device such that you always have access to the power plug The powe...

Page 19: ...ice 2 Attach the filter set to the bottom of the cover 3 Place the cover with the installed filters in the container and close the hinges 5 Connect the aluminum end with the soft suction hose Insert the other end of the suction hose into the air inlet ...

Page 20: ...h and the container is empty remove and clean the filter When vacuuming ash from the fireplace the ash temperature must be below 40 C Ashes that are still glowing should not be vacuumed AFTER USE 1 Press the ON OFF button to turn off the vacuum cleaner 2 Pull the plug out of the socket 3 Wind up the power cord 4 Disconnect the suction hose from the machine 5 Remove the cover from the device 6 Empt...

Page 21: ...dirt container under running water j If the suction power is reduced the vacuum cleaner does not pick up any more ash and the container is empty remove and clean the filter If the filters are clean and the vacuum cleaner is still not working properly clean the inside of the aluminum tip and the suction tube DISPOSING OF USED DEVICES Do not dispose of this device in municipal waste systems Hand it ...

Page 22: ...rdów jakości PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych...

Page 23: ...nstrukcją oryginalną jest niemiecka wersja instrukcji Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego 2 Bezpieczeństwo użytkowania UWAGA Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem pożar i lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć Termin urządzenie lub produkt w ostr...

Page 24: ... wodzie lub innym płynie Nie wolno używać urządzenia na mokrych powierzchniach h UWAGA ZAGROŻENIE ŻYCIA Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach 2 2 Bezpieczeństwo w miejscu pracy a Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie Nieporządek lub złe oświetlenie może prowadzić do wypadków Należy być przewidującym obserwować co s...

Page 25: ...tało zaprojektowane b Nie należy używać urządzenia jeśli przełącznik ON OFF nie działa sprawnie nie załącza i nie wyłącza się Urządzenia które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne nie mogą pracować i muszą zostać naprawione c Przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu lub odłożeniem narzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda Taki środek zapobiegawczy zmniejsz...

Page 26: ...stygnie r Urządzenie służy do usuwania zimnego popiołu Zimny popiół jest to popiół pozbawiony żaru oraz nie emitujący ciepła Zawsze należy zweryfikować za pomocą np metalowego pogrzebacza czy w popiele nie jest obecny żar s Zabrania się używania urządzenia bez zamontowanego filtra t W urządzeniu należy używać ognioodpornych filtrów u Zabronione jest używanie urządzenia do odkurzania sadzy substanc...

Page 27: ...za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 3 1 Opis urządzenia 1 Wlot powietrza 2 Wylot powietrza 3 Przycisk ON OFF 4 Rączka 5 Miękki wąż ssący 6 Aluminiowa końcówka ...

Page 28: ...tęp 10 cm od każdej ściany urządzenia Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni Urządzenie należy zawsze użytkować na równej stabilnej czystej ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umysłowych Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki s...

Page 29: ...zenia 2 Zamontować zestaw filtrów do dolnej części pokrywy 3 Umieścić pokrywę wraz z zamontowanymi filtrami w pojemniku i zatrzasnąć zawiasy 4 Połączyć aluminiową końcówkę z miękkim wężem ssącym Drugi koniec węża ssącego włożyć do wlotu powietrza ...

Page 30: ...ga więcej popiołu a zbiornik jest opróżniony należy wyjąć i wyczyścić filtr Podczas odkurzania popiołu z kominka temperatura popiołu musi być niższa niż 40 C Nie należy odkurzać popiołu który jest gorący PO UŻYCIU 1 Nacisnąć przycisk ON OFF aby wyłączyć odkurzacz 2 Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego 3 Zwinąć kabel zasilający 4 Odłączyć wąż ssący od urządzenia 5 Zdjąć pokrywę z urządzenia 6 Opr...

Page 31: ...ć zbiornik z zanieczyszczeń i Należy regularnie czyścić zbiornik na zanieczyszczenia pod bieżącą wodą j Jeśli siła ssania ulegnie zmniejszeniu i odkurzacz nie wciąga więcej popiołu a zbiornik jest opróżniony należy wyjąć i wyczyścić filtr Jeżeli filtry są wyczyszczone a odkurzacz nadal nie pracuje prawidłowo należy oczyścić wewnętrzną część aluminiowej końcówki i rury ssącej USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ...

Page 32: ...orem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení kvality Vzhledem k technickému pok...

Page 33: ... z německého jazyka 2 Bezpečnost používání POZNÁMKA Přečtěte si tento návod včetně všech bezpečnostních pokynů Nedodržování návodu a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru anebo těžkému úrazu či smrti Pojem zařízení nebo výrobek v bezpečnostních pokynech a návodu se vztahuje na VYSAVAČ NA POPEL 2 1 Elektrická bezpečnost a Daná zásuvka musí být se zástrčkou zařízení kompatibilní Zástrč...

Page 34: ... tekutiny Je zakázáno používat zařízení na mokrém povrchu h POZOR OHROŽENÍ ŽIVOTA Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno ve vodě nebo jiných kapalinách 2 2 Bezpečnost na pracovišti a Na pracovišti udržujte pořádek a mějte dobré osvětlení Nepořádek nebo špatné osvětlení mohou vést k úrazům Buďte předvídaví a sledujte co se během práce kolem vás děje Při práci se zařízením ...

Page 35: ...guje správně Zařízení které nelze ovládat spínačem je nebezpečné a musí být opraveno c Vytáhněte zástrčku ze zásuvky před jakýmkoliv seřízením výměnou příslušenství nebo odložením zařízení Toto opatření snižuje riziko náhodného zapnutí d Nepoužívaná zařízení uchovávejte mimo dosah dětí a osob které nejsou seznámeny se zařízením nebo návodem k obsluze Zařízení jsou nebezpečná v rukou nezkušených už...

Page 36: ...estli je v popelu žár s Je zakázáno používat zařízení bez nainstalovaného filtru t V zařízení vždy používejte ohnivzdorné filtry u Je zakázáno vysávat saze hořlavé a žíravé látky zdraví nebezpečný prach třída prachu L M H horké žhavé nebo hořící látky látky 40 C kapalné látky POZNÁMKA I když zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné tedy má vhodné bezpečnostní prvky tak i přes použití dodatečné...

Page 37: ...opis zařízení 1 Tlačítko ON OFF 2 Vývod vzduchu 3 Rukojeť 4 Pružná sací hadice 5 Hliníková koncovka 6 Přívod vzduchu 1 Ohnivzdorný filtr 2 HEPA filtr 3 Kovová ochranná mřížka 4 HEPA filtr s ochrannou mřížkou ...

Page 38: ...sí nacházet daleko od jakéhokoli horkého povrchu Zařízení vždy používejte na rovnoměrném stabilním čistém a ohnivzdorném povrchu mimo dosah dětí a osob s omezenými psychickými smyslovými a duševními funkcemi Zařízení umístěte takovým způsobem abyste v každém okamžiku měli ničím nezatarasený přístup k elektrické zásuvce Ujistěte se aby hodnoty proudu kterým je zařízení napájeno byly shodné s údaji ...

Page 39: ...víko zařízení 2 Namontujte sadu filtrů na spodní část víka 3 Vložte víko s namontovanými filtry do nádoby a zavřete uzávěry víka 4 Připojte hliníkovou koncovku s pružnou sací hadicí Druhý konec sací hadice vložte do přívodu vzduchu ...

Page 40: ...vá více popela a nádoba je vyprázdněna vyjměte a vyčistěte filtr Při vysávání popela z krbu musí být teplota popela nižší než 40 C Nikdy nevysávejte popel který je pořád žhavý PO POUŽITÍ 1 Stiskněte tlačítko ON OFF pro vypnutí vysavače 2 Vytáhněte zástrčku ze zásuvky elektrické sítě 3 Sviňte napájecí kabel 4 Odpojte sací hadici od zařízení 5 Sejměte víko ze zařízení 6 Vyprázdněte nečistoty z nádob...

Page 41: ... nečistoty z nádoby i Nádobu na nečistoty je třeba pravidelně čistit pod tekoucí vodou j Pokud dojde ke snížení sacího výkonu vysavač již nenasává více popela a nádoba je vyprázdněná vyjměte a vyčistěte filtr Pokud jsou filtry čisté a vysavač stále nefunguje správně vyčistěte vnitřek hliníkové koncovky a sací hadice LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrob...

Page 42: ...ux normes de qualité les plus élevées LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET ASSUREZ VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont...

Page 43: ...lemand Toutes les autres versions sont des traductions de l allemand 2 Consignes de sécurité ATTENTION Veuillez lire attentivement toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions Le non respect des avertissements et des consignes de sécurité peut entraîner des chocs électriques un incendie des blessures graves ou la mort Les notions d appareil de machine et de produit figurant dans les...

Page 44: ...é par un électricien qualifié ou le centre de service du fabricant g Pour éviter tout risque d électrocution n immergez pas le câble la prise ou l appareil dans l eau ou tout autre liquide N utilisez pas l appareil sur des surfaces humides h ATTENTION DANGER DE MORT Ne trempez et n immergez jamais l appareil dans l eau ou dans d autres liquides pendant le nettoyage ou le fonctionnement 2 2 Sécurit...

Page 45: ... éteint et que l interrupteur se trouve sur arrêt avant de procéder au branchement d Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil e N insérez ni les mains ni tout autre objet dans l appareil lorsqu il fonctionne 2 4 Utilisation sécuritaire de l appareil a Ne faites pas surchauffer l appareil Utilisez les outi...

Page 46: ...ouvrez pas les orifices de ventilation p Toujours avant et après utilisation videz le réservoir et nettoyez l aspirateur pour éviter toute accumulation de substances pouvant provoquer un incendie à l intérieur de l appareil q Pendant l utilisation vérifiez les tuyaux et l appareil s ils ne commencent pas à surchauffer Si vous remarquez des signes de surchauffe éteignez l appareil et laissez le ref...

Page 47: ... conçu pour nettoyer les cheminées les grils les poêles afin d éliminer toute cendre froide Le produit est destiné uniquement à l utilisation privée L utilisateur porte l entière responsabilité pour l ensemble des dommages attribuables à un usage inapproprié 3 1 Description de l appareil 1 Bouton ON OFF 2 Sortie d air 3 Poignée 4 Tuyau d aspiration souple 5 Extrémité en aluminium 6 Entrée d air ...

Page 48: ...Vérifiez qu un espace d au moins 10 cm est libre de chaque côté de l appareil Tenez l appareil à l écart des surfaces chaudes Utilisé toujours l appareil sur une surface plane stable propre ininflammable et sèche hors de portée des enfants et des personnes présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales diminuées Placez l appareil de sorte que la fiche soit accessible en permanence et ...

Page 49: ...stallez l ensemble de filtres au fond du couvercle 3 Placez le couvercle avec les filtres installés dans la cuve et verrouillez les gond 4 Connectez l extrémité en aluminium au tuyau d aspiration souple Insérez l autre extrémité du tuyau d aspiration dans l entrée d air ...

Page 50: ... cendres et que la trémie est vide retirez et nettoyez le filtre Au moment de l aspiration des cendres de la cheminée la température des cendres doit être inférieure à 40 C Ne procédez jamais à l aspiration des cendres si elles sont encore chaudes EN FIN D UTILISATION 1 Appuyez sur le bouton ON OFF pour éteindre l aspirateur 2 Retirez la fiche de la prise de courant 3 Repliez le câble d alimentati...

Page 51: ... Si la puissance d aspiration diminue l aspirateur n aspire plus de cendres et que le réservoir à cendres est vide retirez et nettoyez le filtre Si les filtres sont nettoyés et que l aspirateur ne fonctionne toujours pas correctement nettoyez l intérieur de l extrémité en aluminium et le tuyau d aspiration MISE AU REBUT DES APPAREILS USAGÉS À la fin de sa vie ce produit ne doit pas être jeté dans ...

Page 52: ...DELLA MESSA IN FUNZIONE È NECESSARIO AVER LETTO E COMPRESO LE ISTRUZIONI D USO Per un funzionamento duraturo e affidabile del dispositivo assicurarsi di maneggiarlo e curarne la manutenzione secondo le disposizioni presentate in questo manuale I dati e le specifiche tecniche indicati in questo manuale sono attuali Il fornitore si riserva il diritto di apportare delle migliorie nel contesto del mig...

Page 53: ... originale è stato scritto in tedesco Le versioni in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca 2 Sicurezza nell impiego ATTENZIONE Leggere le istruzioni d uso e di sicurezza Non prestare attenzione alle avvertenze e alle istruzioni può condurre a shock elettrici incendi gravi lesioni o addirittura al decesso Il termine apparecchio o prodotto nelle avvertenze e descrizioni contenute nel man...

Page 54: ...ltri liquidi Non utilizzare il dispositivo su superfici bagnate h ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi durante la pulizia o la messa in funzione 2 2 Sicurezza sul lavoro a Mantenere il posto di lavoro pulito e ben illuminato Il disordine o una scarsa illuminazione possono portare a incidenti Essere sempre prudenti osservare che cosa si sta facendo e ut...

Page 55: ...ruttore ON OFF non funziona correttamente non accendere o spegnere il dispositivo I dispositivi con interruttore difettoso sono pericolosi quindi devono essere riparati c Prima della regolazione della sostituzione degli accessori o dello stoccaggio estrarre la spina dalla presa Tali misure preventive riducono il rischio di avviamento accidentale d Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fu...

Page 56: ...utilizzato per rimuovere le ceneri fredde Le ceneri fredde sono ceneri non incandescenti e non emettono calore Verifica sempre usando un attizzatoio di metallo ad esempio che non ci sia del fuoco nella cenere s È vietato utilizzare il dispositivo senza il filtro installato t I filtri antincendio devono essere utilizzati nel dispositivo u È vietato utilizzare il dispositivo per aspirare fuliggine s...

Page 57: ...te ON OFF 2 Uscita dell aria 3 Maniglia 4 Tubo di aspirazione morbido 5 Estremità in alluminio 6 Ingresso dell aria 1 Filtro resistente al calore 2 Filtro HEPA 3 Griglia di protezione in metallo 4 Filtro HEPA in griglia protettiva di metallo ...

Page 58: ... o strutture circostanti Tenere il dispositivo lontano da fonti di calore Il dispositivo va sempre utilizzato su una superficie piana stabile pulita ignifuga e asciutta lontano dalla portata dei bambini e di persone con capacità psichiche sensoriali e mentali ridotte Posizionare il dispositivo in modo che la spina sia facilmente accessibile e non risulti ostruita Assicurarsi che l alimentazione co...

Page 59: ...ltri nella parte inferiore del coperchio 3 Posizionare il coperchio con i filtri installati nel contenitore e serrare gli attacchi 5 Collegare l estremità in alluminio al tubo di aspirazione morbido Inserire l altra estremità del tubo di aspirazione nella presa d aria FUNZIONE BLOW OUT ...

Page 60: ...te l aspirazione della cenere dal camino la temperatura di quest ultima deve essere inferiore a 40 C Non aspirare la cenere ancora incandescente DOPO L USO 1 Premere il pulsante ON OFF per spegnere l aspirapolvere 2 Estrarre la spina dalla presa di corrente 3 Avvolgere il cavo di alimentazione 4 Scollegare il tubo di aspirazione dalla macchina 5 Rimuovere il coperchio dalla macchina 6 Svuotare il ...

Page 61: ...e la potenza di aspirazione diminuisce e l aspirapolvere non aspira più la cenere e il contenitore dello sporco è vuoto togliete e pulite il filtro Se i filtri sono puliti e l aspirapolvere non funziona ancora bene pulite l interno della punta di alluminio e il tubo di aspirazione SMALTIMENTO DELLE ATTREZZATURE USATE Questo prodotto se non più funzionante non deve essere smaltito insieme ai normal...

Page 62: ...dad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del aparato el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual Los datos técnicos y las especificaciones de este manual están actualizados El fabricante se reserva el derecho de realizar modificac...

Page 63: ...ias e instrucciones al respecto puede provocar descargas eléctricas incendios lesiones graves e incluso la muerte Conceptos como aparato o producto en las advertencias y descripciones de este manual se refieren a ASPIRADOR PARA CENIZAS 2 1 Seguridad eléctrica a La clavija del aparato debe ser compatible con el enchufe No cambie la clavija bajo ningún concepto Las clavijas originales y los enchufes...

Page 64: ... el puesto de trabajo a Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado El desorden o la mala iluminación pueden provocar accidentes Tenga cuidado preste atención al trabajo que está realizando y use el sentido común cuando utilice el dispositivo b No utilice el aparato en atmósferas potencialmente explosivas p ej en la cercanía de líquidos gases o polvo inflamables Bajo determinadas circunst...

Page 65: ... la unidad si el interruptor ON OFF no funcionara correctamente no enciende o apaga Los aparatos que no pueden ser controlados por interruptores son peligrosos Estos pueden y deben ser reparados c Antes de ajustar o cambiar accesorios o desmontar herramientas desconecte el enchufe de la toma de corriente Estas medidas preventivas reducen el riesgo de una puesta en marcha accidental d Mantenga las ...

Page 66: ... las cenizas frías La ceniza fría no contiene ascuas ni emite calor Siempre verifique usando por ejemplo un atizador de metal si no hay ascuas en la ceniza s Está prohibido utilizar el dispositivo sin el filtro instalado t Se deben usar filtros resistentes al fuego en el dispositivo u Está prohibido utilizar el dispositivo para aspirar hollín sustancias inflamables y corrosivas partículas peligros...

Page 67: ... 1 Botón ON OFF 2 Salida de aire 3 Mango 4 Manguera de succión blanda 5 Extremo de aluminio 6 Entrada de aire 1 Filtro refractario 2 Filtro HEPA 3 Rejilla de protección de metal 4 Filtro HEPA en la rejilla de protección de metal ...

Page 68: ...el aparato alejado de superficies calientes El aparato se debe usar siempre en una superficie plana estable limpia ignífuga y seca fuera del alcance de los niños y de personas con funciones psíquicas mentales y sensoriales limitadas Ubique el aparato de modo que el enchufe esté siempre accesible y donde nada pueda cubrirlo Asegúrese de que las características del suministro eléctrico se correspond...

Page 69: ...o de filtros en la parte inferior de la tapa 3 Coloque la tapa junto con los filtros instalados en el recipiente y cierre las bisagras 4 Conecte el extremo de aluminio a la manguera de succión blanda Introduzca el otro extremo de la manguera de succión en la entrada de aire ...

Page 70: ... aspiradora no absorbe más ceniza y el depósito está vacío saque el filtro y límpielo Al aspirar ceniza de una chimenea la temperatura de esta debe ser menor de 40 C No aspire ceniza que aún arda DESPUÉS DE USAR 1 Pulse el botón ON OFF para apagar la aspiradora 2 Desenchufe el aparato 3 Enrolle el cable de alimentación 4 Desconecte la manguera de succión del aparato 5 Retire la tapa del aparato 6 ...

Page 71: ...agua corriente de forma periódica j Si la fuerza de succión disminuye la aspiradora no absorbe más ceniza y el depósito está vacío saque el filtro y límpielo Si los filtros están limpios y la aspiradora sigue sin funcionar adecuadamente limpie la parte interna del extremo de aluminio y el tubo de succión ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS Tras su vida útil este producto no debe tirarse al contened...

Page 72: ...g stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produkty ele...

Reviews: