ZAWARTOŚĆ
• Adapter
• Antena
• Dysk instalacyjny
• Instrukcja obsługi
BEZPIECZEŃSTWO
• Produkt posiada mechanizmy ochrony przeciążeniowej, przeciwprzepięciowej i przeciwzwarciowej.
• Nie należy otwierać urządzenia, rzucać nim, lub doprowadzić do uszkodzenia mechanicznego.
• Nieprawidłowe użycie może powodować zagrożenia, takie jak zwarcia, pożar i porażenia prądem elektrycznym.
• Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu, z dala od ognia, słońca i innych silnych źródeł ciepła. W przypadku
nagrzania urządzenia do temperatury ok 85 stopni C, należy zachować szczególna ostrożność.
• Urządzenie nie jest zabawką i należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych.
• Produkt należy chronić przed silnymi wibracjami, dużą wilgotnością, zapalnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
• Produktu nie należy poddawać żadnym obciążeniom mechanicznym.
• Wstrząsy, uderzenia lub upadek nawet z małej wysokości mogą spowodować uszkodzenie produktu.
• Nie dotykać kabla podłączonego do urządzenia, jeśli jest uszkodzony.
• Nigdy nie podłączać, ani nie odłączać produktu mokrymi rękami.
• Nigdy nie używać produktu zaraz po przeniesieniu z chłodnego miejsca do ciepłego. Przed podłączeniem używaniem
produktu pozwolić, aby ogrzał się do temperatury otoczenia.
• Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być wykonywane tylko przez specjalistę lub w specjalistycznym warsztacie.
• Jeżeli dalsza, bezpieczna eksploatacja produktu nie jest możliwa, należy wyłączyć go z eksploatacji i zabezpieczyć przed
ponownym użyciem.
DE
IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN
• Adapter
• Antenne
• Installationsdiskette
• Bedienungsanleitung
INSTALLATION
1. Schließen Sie den Adapter an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Das System erkennt ein neues Gerät und
kann den automatischen Installationsprozess starten, dieser Prozess muss unterbrochen werden.
2. Legen Sie die mitgelieferte CD in das Laufwerk ein. Es erscheint ein Fenster, das Sie über die darauf befindlichen Dateien
informiert. Wählen Sie den Ordner, der den passenden Treiber für Ihr Betriebssystem enthält.
3. Es erscheint ein Fenster, in dem Sie um Erlaubnis gebeten werden, Änderungen an dem Computer vorzunehmen.
Wählen Sie „Ja“.
4. Der Installationsprozess wird stattfinden. Bitte folgen Sie den Anweisungen (auf dem Bildschirm angezeigte Meldungen).
a) Lizenzvertrag
Sie müssen die Bedingungen des Lizenzvertrages akzeptieren und "Weiter" wählen.
b) Installationstyp
Bitte wählen Sie eine der beiden Optionen und fahren Sie fort
c) Bereit für die Installation des Programms
Installieren Sie die Treiber.
d) Nach Beendigung der Installation wählen Sie die Option „Beenden“.
5. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Sie können sich mit dem drahtlosen Netzwerk Ihrer Wahl verbinden.
SICHERHEITSINFORMATION
• Das Produkt verfügt über Überlast-, Überspannungs- und Kurzschlussschutzmechanismen.
• Öffnen Sie das Gerät nicht, werfen Sie es nicht und verursachen Sie keine mechanischen Schäden.
• Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Gefahren wie Kurzschlüsse, Feuer und Stromschläge führen.
• Lagern Sie das Gerät an einem trockenen Ort, fern von Feuer, Sonne und anderen starken Wärmequellen. Seien Sie
besonders vorsichtig, wenn Sie das Gerät auf etwa 85 Grad Celsius erhitzen.
• Das Gerät ist kein Spielzeug und sollte außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren aufbewahrt werden.
• Schützen Sie das Produkt vor starken Vibrationen, hoher Luftfeuchtigkeit, brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Das Produkt sollte keiner mechanischen Belastung ausgesetzt werden.
• Stöße, Schläge oder Stürze auch aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen.
• Berühren Sie das an das Gerät angeschlossene Kabel nicht, wenn es beschädigt ist.
• Schließen Sie das Produkt niemals mit nassen Händen an oder ab.
• Verwenden Sie das Produkt niemals unmittelbar nach dem Umzug von einem kühlen an einen warmen Ort. Lassen Sie das
Produkt auf Umgebungstemperatur erwärmen, bevor Sie es zum Gebrauch anschließen.
• Wartungsarbeiten, Einstellungen und Reparaturen dürfen nur von einem Fachmann oder in einer Fachwerkstatt
durchgeführt werden.
• Wenn ein weiterer sicherer Betrieb des Produkts nicht möglich ist, muss es außer Betrieb genommen und gegen
Wiederverwendung gesichert werden.
ALLGEMEINE
• Das Produkt ist mit einer 24-monatigen Garantie ausgestattet.
• Diese Produkt ist auf Übereinstimmung mit den Anforderungen einer
EU-Richtlinie.
• Diese Produkt wird in Übereinstimmung mit der RoHS Direktive hergestellt.
• Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Produkt
nicht mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Die
ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgaräten trägt
dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährliche Substanzen, sowie
durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der
Altgeräte entstehen, vermieden werden. Selektive Sammlung beiträgt dazu,
das die Materialien und komponenten, aus denen das Gerät hergestellt
wurde, recycelt werden können. Die separate Sammlung und Verwertung
alter Elektrogeräte verhindert, dass darin enthaltene Stoe die Gesundheit des
Menschen und die Umwelt gefährden.
Summary of Contents for APO WA100
Page 1: ...USER MANUAL INSTRUKCJA OBS UGI UGO APO WA100...
Page 2: ...Next Back Cancel Next Back Cancel 3 4 a 4 b...
Page 3: ...Install Back Cancel Cancel Finish 4 c 4 d...
Page 12: ...BG 1 USB 2 CD 3 4 5 85 24 RoHS WEEE...
Page 13: ...RU 1 USB 2 3 4 a b c d 5 85 C 24 RoHs WEEE...
Page 14: ...WWW UGO EUROPE COM...