3
UKR
Обріжте перемички перед витяганням деталі.
ENG
Cut crosspieces before removing the part from the
board.
DEU
Schneiden Sie die Stege ein, bevor Sie das Teil rausnehmen.
FRA
Découpez les fixations avant de
retirer les pièces.
POL
Obetnij uszczelnienia przed wyjmowaniem elementu.
SPA
Corte los puentes antes de
extraer la pieza.
ITA
Tagliare gli elementi di collegamento prima di estrarre i particolari.
TUR
Parçaları
çıkarmadan önce bağlantı yerlerini kesiniz.
RUS
Обрежьте перемычки перед выниманием детали.
UKR
Умовні позначення.
ENG
Symbols.
DEU
Legende.
FRA
Légende.
POL
Oznaczenia umowne.
SPA
Leyenda.
ITA
Legenda.
TUR
Kararlaştırılan işaretler.
RUS
Условные обозначения.
UKR
Змастіть деталь звичайною свічкою (потріть об свічку).
ENG
Wax the part with a regular candle (rub
with a candle).
DEU
Reiben Sie das Teil mit einer einfachen Kerze etwas ein.
FRA
Lubrifiez la pièce avec une
bougie ordinaire (frottez contre la bougie).
POL
Przesmaruj zwykłą świecą.
SPA
Engrase la pieza con una vela
común (frote con una vela).
ITA
Incerare il componente (Sfregare con la cera).
TUR
Parçaya sade mum
sürünüz.
RUS
Смажьте деталь обычной свечкой (потрите о свечку).
UKR
Відламайте або відріжте.
ENG
Break off or cut out.
DEU
Abbrechen oder Abschneiden.
FRA
Coupez ou cassez.
POL
Odłam lub odetnij.
SPA
Rompa o corte.
ITA
Staccare o tagliare.
TUR
Kırın veya kesin.
RUS
Отломайте или отрежьте.
UKR
Запасні деталі.
ENG
Spare parts.
DEU
Ersatzteile.
FRA
Pièces de rechange.
POL
Części zamienne.
SPA
Piezas de repuesto.
ITA
Pezzi di ricambio.
TUR
Yedek parçalar.
RUS
Запасные детали.
UKR
Розташуйте симетрично.
ENG
Place symmetrically
DEU
Symmetrisch anordnen..
FRA
Placez les de façon
symétrique.
POL
Rozmieść symetrycznie.
SPA
Disponga simétricamente.
ITA
Disporre gli elementi simmetrica-
mente.
TUR
Simetrik olarak yerleştiriniz.
RUS
Расположите симметрично.
UKR
Перевірте механізм на плавність і точність ходу. Розробіть механізм.
ENG
Check the mechanism
for smoothness and accuracy of movement. Operate the mechanism so the parts would seat-in.
DEU
Prüfen sie den Mechanismus bezüglich der Laufruhe und der Genauigkeit des Ganges. Betätigen Sie
den Mechanismus mehrmals.
FRA
Vérifiez si le mécanisme fonctionne en douceur et avec précision.
Faites fonctionner le mécanisme jusqu’à son fonctionnement normal.
POL
Sprawdź płynność i
dokładność ruchu mechanizmu. Dopracuj mechanizm.
SPA
Verifique la suavidad y precisión del
mecanismo. Desarrolle el mecanismo.
ITA
Controllare la scorrevolezza e la precisione del movimento.
Far funzionare il meccanismo.
TUR
Mekanizmanın sarsılmadan düzgün bir şekilde çalışmasını kontrol
ediniz. Mekanizmayı hazırlayıp çalıştırınız.
RUS
Проверьте механизм на плавность и точность хода.
Разработайте механизм.
UKR Вісь. ENG Axle. DEU Achse. FRA Axe. POL Oś. SPA Eje. ITA Perno. TUR Dingil. RUS Ось.
UKR
Зверніть увагу. Перевірте розташування елемента.
ENG
Pay attention. Check for correct orientation
or positioning.
DEU
Bitte Beachten. Prüfen Sie die Einbaulage des Elementes.
FRA
Faites attention. Vérifiez
la disposition de l’élément.
POL
Zwróć uwagę. Sprawdź lokalizację elementu.
SPA
Atención. Compruebe la
situación del elemento.
ITA
Prestare attenzione. Controllare la posizione del componente.
TUR
Dikkat.
Elemanın yerleşimini kontrol ediniz.
RUS
Обратите внимание. Проверьте расположение элемента.
_336150_Pereezd_18 copy.pdf 3 13.05.2016 13:49:26