background image

40

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

.

 

 

 

 

   

.

 

   

 

 

 

   

.

 

     

       

 

 

   

   

 

   

 

.

   

 

   

   

 

 

 

   

.

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

,   

   

 

 8 

.

 

 

 

   

 

 

.

   

 

   

 

     

 

 

     

   

 

 

 

 

 

   

 

.

   

 

   

 

 

   

 

 

 

   

 

Ɍɨɡɢɭɪɟɞɟɩɪɟɞɜɢɞɟɧɫɚɦɨɡɚɞɨɦɚɤɢɧɫɬɜɚɞɨ

ɦɧɚɞɦɨɪɫɤɚɜɢɫɨɱɢɧɚ

50

SCHEDA DI GARANZIA

B&B TRENDS, SL. garantisce la conformità di questo prodotto per l’utilizzo previsto per un periodo 

di due anni. In caso di guasti durante il periodo di validità della presente garanzia, l’utente ha diritto 

alla  riparazione  o,  se  indisponibile,  alla  sostituzione  del  prodotto  senza  alcun  addebito,  ad 

eccezione dei casi in cui tali opzioni risultino impossibili o sproporzionate. In tal caso, l’utente può 

optare per una riduzione del prezzo o l’annullamento della vendita rivolgendosi al punto vendita. 

La presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato 

utilizzato  conformemente  alle  indicazioni  specificate  nel  presente  manuale  e  non  sia  stato 

manipolato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B&B TRENDS, SL. La garanzia non 

copre le parti soggette a usura. La presente garanzia non ha alcun effetto sui diritti per i consuma-

tori previsti dalla Direttiva 1999/44/CE per gli stati membri dell’Unione Europea.

UTILIZZO DELLA GARANZIA

Per la riparazione del prodotto, i consumatori devono rivolgersi a un centro di assistenza tecnica 

autorizzato da B&B TRENDS, SL., in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da 

persone non autorizzate da B&B TRENDS, SL., utilizzo improprio o inadeguato comporta l’invali-

dazione della presente garanzia. Per un efficace esercizio dei diritti previsti dalla presente garan-

zia, questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura, ricevuta di 

acquisto o documento di consegna. Per agevolare l’esercizio di tali diritti, l’utente deve rimanere 

in possesso della presente garanzia, come anche di fattura, ricevuta di acquisto o documento di 

consegna. Per ricevere assistenza tecnica e servizi post-vendita al di fuori del territorio spagnolo, 

invitiamo a rivolgersi al punto vendita presso cui è stato acquistato il prodotto.

GARANTIEBERICHT

B&B TRENDS, SL. garantiert die Konformität dieses Produkts für die Verwendung, für die es für 

einen bestimmten Zeitraum bestimmt ist  von zwei Jahren. Im Falle eines Ausfalls während der 

Laufzeit dieser Garantie sind die Benutzer zur Reparatur berechtigt oder der kostenlose Ersatz 

des Produkts, wenn das erstere nicht verfügbar ist, es sei denn, eines davon Optionen erweisen 

sich als unmöglich zu erfüllen oder sind unverhältnismäßig. In diesem Fall können Sie sich dann 

für eine Ermäßigung entscheiden im Preis oder bei Stornierung des Verkaufs, die direkt mit dem 

Verkäufer zu besprechen sind. Das auch deckt den Austausch von Ersatzteilen ab, sofern das 

Produkt  gemäß  den  Empfehlungen  verwendet  wurde  in  diesem  Handbuch  für  beide  Fälle 

angegeben und wurde von Dritten nicht manipuliert das ist nicht von B&B TRENDS, SL autorisiert. 

Die Garantie gilt nicht für Verschleißteile und zerreißen. Diese Garantie berührt nicht Ihre Rechte 

als Verbraucher gemäß den Bestimmungen in Richtlinie 1999/44 / EG für Mitgliedstaaten der 

Europäischen Union.

GEBRAUCH DER GARANTIE

Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B&B TRENDS, SL., Autorisierten 

technischen Service wenden. Da jede Manipulation derselben durch jemanden, der nicht von B&B 

TRENDS, SL. Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer 

Verwendung erlischt diese Garantie. Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam-

men mit dem Beleg oder dem Lieferschein für die wirksame Ausübung der Rechte aus geliefert 

diese  Garantie.  Diese  Garantie  sollte  vom  Benutzer  sowie  der  Rechnung,  Quittung  oder  dem 

Lieferschein an aufbewahrt werden Erleichterung der Ausübung dieser Rechte. Für technischen 

Service und Kundendienst außerhalb der spanischen Sprache Bitte senden Sie Ihre Anfrage an 

die Verkaufsstelle, an der Sie den Artikel gekauft haben

Summary of Contents for STEAM TECH 2400

Page 1: ...STEAM TECH 2400 plancha de vapor manual de instrucciones ES BG AR PT manual de instruções EN instructions manual FR mode d emploi IT manuale di istruzioni DE bedienungsanleitung ...

Page 2: ...5 8 6 10 9 4 7 1 2 3 ...

Page 3: ...ble de alimentación 10 Suela INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL Este aparato puede ser utilizado por niños de más de 8 años y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia si se les ha proporcionado la supervisión o las instrucciones adecuadas respecto al uso del mismo de un modo seguro y son conscientes de los riesgos que conlleva Los niños no de...

Page 4: ...lquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía Antes de enchufar el producto compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la etiqueta del producto Si utiliza un adaptador asegúrese de que puede alcanzar 16 A y que está dotado de toma de tierra El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto dura...

Page 5: ... de vapor por primera vez no lo haga directamente sobre la ropa por si hubiera suciedad en la suela Compruebe siempre si la prenda que va a planchar lleva una etiqueta con instrucciones de planchado Siga siempre las instrucciones Seleccione la temperatura indicada en las instrucciones de planchado o en la etiqueta del tejido haciendo girar la rueda de control de temperatura Desenchufe la plancha a...

Page 6: ...nte un tiempo prolongado ésta estará caliente y probablemente se haya quedado sin agua No la rellene de agua hasta que se haya enfriado CHORRO DE VAPOR La función chorro de vapor proporciona vapor adicional para eliminar arrugas persistentes Presione el pulsador de chorro de vapor para soltar un chorro de vapor NOTA Para evitar pérdidas de agua por la suela no mantenga pulsado el pulsador de chorr...

Page 7: ...gua hasta la mitad Sitúe el control de la temperatura en la posición máxima Inserte el enchufe en la toma de corriente Espere a que la plancha se caliente hasta que el indicador luminoso se apague Desenchufe la plancha de vapor Sitúe la plancha en posición horizontal sobre un fregadero Seleccione con el regulador de vapor el nivel Sacuda ligeramente la plancha hacia delante y hacia atrás Por los o...

Page 8: ... chorro de vapor La plancha no está lo suficiente caliente La temperatura seleccionada es demasiado baja para producir vapor La válvula de vapor variable debe estar en la posición 0 hasta que la plancha esté caliente Salen vetas blancas de los orificios de la plancha Se ha acumulado cal en la suela porque esta no se ha limpiado con Realice el proceso de autolimpieza Recuerde realizarlo al menos ca...

Page 9: ...a de enchimento 5 Saída do spray de água 6 Controlo da temperatura 7 Luz indicadora da temperatura 8 Indicação máxima do nível de enchimento 9 Cabo de alimentação 10 Base INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Esteeletrodomésticopodeserutilizadoporcriançascommais de 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimentos desde que devidamente supervisionad...

Page 10: ... alcance de crianças arrefecer CUIDADO Superfícies quentes É provável que as superfícies aqueçam durante a utilização AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para utilização doméstica e nunca deverá ser utilizado para fins comerciais ou industriais sejam quais forem as circunstâncias Qualquer utilização incorreta ou manuseamento indevido O cabo de alimentação não pode ficar emaranhado ou en...

Page 11: ... a vapor certifique se de que lê o manual de utilização e compreende todas as etiquetas antes de utilizar pela primeira vez Na primeira utilização poderá emitir odores ou vapores emitidos rapidamente Não pulverize na primeira COMO UTILIZAR Verifique sempre se uma etiqueta com as instruções para passar a ferro está presa à peça a ser Rode o botão redondo de controlo da temperatura para definir a te...

Page 12: ... posição 0 Selecione a definição do botão de controlo da temperatura mais adequada para o tecido a ser passado a ferro CUIDADO JATO DE VAPOR A funcionalidade de jato de vapor disponibiliza vapor para adicionar para remover vincos persistentes Primo o botão de vapor forte para libertar um jato de vapor NOTA PASSAR A FERRO NA VERTICAL peças no cabide etc NOTA QUANDO TERMINAR DE PASSAR A FERRO Defina...

Page 13: ...ima Introduza a ficha de alimentação na tomada Coloque o ferro na posição horizontal sobre uma pia Selecione o nível com o regulador de vapor Abane ligeiramente o ferro para a frente e para trás Água quente e vapor com impurezas sairão dos orifícios da base Quando o reservatório estiver vazio solte o regulador de vapor e coloque o na posição 0 Reconecte o ferro para evaporar a água restante Deslig...

Page 14: ...posição horizontal e de vapor O ferro não está suficientemente quente Ajuste para a temperatura mais alta para passar a ferro com vapor Coloque o ferro na posição vertical temperatura fique fixa O ferro está a verter A definição da temperatura é demasiado baixa para produzir vapor O botão de vapor variável tem de estar definido na posição 0 até que o ferro esteja quente Escorre líquido branco dos ...

Page 15: ...TION 1 Spray button 2 Shot of steam button 3 Steam regulator 4 Cover for filling opening 5 Output water spray 6 Temperature control 7 temperature indicator light 8 Level mark for maximun filling 9 Power cord 10 Soleplate SAFETY INSTRUCTIONS and above and persons with reduced physical sensory or useoftheapplianceinasafewayandunderstandthehazards and user maintenance shall not be made by children wi...

Page 16: ...n and its cord out of reach of children less than IMPORTANT WARNINGS and void product label If you use one adaptor make sure it can reach 16 A and is provided with earth socket Do not use the device or connect and disconnect to t supply mains with the hands and or wet feet Do not direct steam at people and animals Do not place the appliance under the tap to fill the water tank or immerse it in wat...

Page 17: ...amide polypropylene 2 dots Cupro polyester silk triacetate viscose wool 3 dots MAX Cotton Linen WATER TANK FILLING tap water with distilled or demineralized water purchased in stores in the ratio 2 1 and 1 1 respectively distilled water tap water Check with your water supplier to determine the type of water in your area Never use 100 distilled or demineralized rain water softened water scented wat...

Page 18: ...red position CAUTION DRY IRONING Turn the variable steam control to the 0 position CAUTION with water until the steam iron cools down SHOT OF STEAM Press the powerful steam button to release the burst of steam NOTE and wait almost 5 seconds between pressures VERTICAL IRONING and wait almost 5 seconds between pressures WHEN YOU FINISHED IRONING Set the temperature dial to the minimum position Stand...

Page 19: ...the half of the water reservoir Set the temperature control to its maximum position Place the iron in a horizontal position over a sink Select the level with the steam regulator Slight ly shake the iron back and forth Hot water and steam with impurities will come out of the holes in the soleplate When the tank is empty release the steam regulator and set it to position 0 Reconnect the iron to evap...

Page 20: ...nction does not work Steam jet function was used very frequently within a short period Put iron on horizontal position and wait becomes fixed produce steam The variable steam knob must be set on 0 position until the iron is hot White streaks come the soleplate The soleplate has a build up of scale because it has not been self cleaned to do it at least every two weeks PRODUCT DISPOSAL This product ...

Page 21: ...ature 7 Témoin lumineux de température 8 Repère du niveau maximum de remplissage 9 Cordon d alimentation 10 Semelle CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités physiques sensoriellesoumentalesréduitesouunmanqued expérience et de connaissance uniquement sous surveillance ou après leur avoir expliqué comment utiliser...

Page 22: ... sont susceptibles de devenir chaudes pendant l utilisation AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Avant de brancher le produit vérifiez que la tension secteur est la même que celle indiquée sur l étiquette du produit Si vous utilisez un adaptateur assurez vous qu il peut atteindre 16 A et qu il est doté d une prise de terre Le cordon d alimentation secteur ne doit pas être emmêlé ou enroulé autour du produit ...

Page 23: ...lyamide polypropylène 2 points Cupro polyester soie triacétate viscose laine 3 points MAX Coton Lin Branchez la fiche principale à la prise murale Le témoin lumineux s allumera Une fois la température sélectionnée atteinte le témoin lumineux s éteindra vous indiquant que vous pouvez commencer à repasser REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D EAU Débranchez le fer avant de remplir le réservoir d eau le ratio 2...

Page 24: ... d éviter de repasser à sec avec le réservoir d eau plein ATTENTION Attendez que le fer à vapeur refroidisse avant de le remplir d eau JET DE VAPEUR La fonction jet de vapeur fournit de la vapeur supplémentaire pour éliminer les plis tenaces Appuyez sur le bouton de vaporisation pour déclencher le jet de vapeur REMARQUE Afin d éviter toute fuite provenant de la semelle n appuyez pas sur le bouton ...

Page 25: ...r à vapeur Placez le fer en position horizontale au dessus d un évier Sélectionnez le niveau avec le régula teur de vapeur Secouez légèrement le fer d avant en arrière De l eau chaude et de la vapeur contenant des impuretés sortiront des trous de la semelle Lorsque le réservoir est vide relâchez le régulateur de vapeur et mettez le en position 0 Rebranchez le fer pour évaporer l eau restante Débra...

Page 26: ...e trop souvent sur une courte période de temps Placez le fer en position horizontale et attendez avant d utiliser la fonction jet de vapeur Le fer n est pas assez chaud élevée pour repasser à la vapeur Mettre le fer à repasser en position verticale et attendre que le voyant de température soit fixe Le fer fuit pour produire de la vapeur placé sur la position 0 jusqu à ce que le fer soit chaud Des ...

Page 27: ... al punto vendita La presente garanzia copre inoltre la sostituzione di parti di ricambio purché il prodotto sia stato utilizzato conformemente alle indicazioni specificate nel presente manuale e non sia stato manipolato in maniera inadeguata da terzi non accreditati da B B TRENDS SL La garanzia non tori previsti dalla Direttiva 1999 44 CE per gli stati membri dell Unione Europea UTILIZZO DELLA GA...

Page 28: ...ci sono sog gette a riscaldamento durante l uso L apparecchio è destinato all esclusivo uso domestico e in nessun caso deve essere impiegato per usi commerciali o industriali Qualsiasi uso scorretto o improprio del prodotto renderà nulla la garanzia Prima di collegare il prodotto alla rete elettrica assicurarsi che la tensione di rete sia analoga a quella indicata sull etichetta del prodotto stess...

Page 29: ...SO Controllare sempre la presenza sull indumento da stirare di un etichetta con istruzioni per la corretta stiratura Seguire sempre tali istruzioni Regolare la manopola di controllo della temperatura sul giusto valore come indicato sulle istruzioni per la stiratura o sull etichetta del tessuto Cotone lino Inserire la spina alla presa di corrente La spia luminosa si accenderà Una volta raggiunta la...

Page 30: ...l controllo vapore variabile sulla posizione 0 Con la manopola di controllo della temperatura selezionare l impostazione più consona al tessuto da stirare AVVERTENZA Dopo una lunga sessione di stiratura il ferro sarà caldo e il serbatoio vuoto Non riempire quest ultimo fino al completo raffreddamento del ferro GETTO DI VAPORE Il getto di vapore fornisce una quantità di vapore aggiuntiva per elimin...

Page 31: ... asciugare AUTOPULIZIA Riempire il serbatoio fino a metà della sua capienza Impostare la manopola della temperatura al massimo Inserire la spina alla presa di corrente Lasciare riscaldare il ferro da stiro fino a quando la spia luminosa si spegnerà Scollegare il ferro a vapore dalla rete elettrica Posiziona il ferro in posizione orizzontale sopra un lavandino Selezionare il livello con il regolato...

Page 32: ...izionata sullo 0 fino al riscaldamento del ferro La piastra presenta un accumulo di calcare poiché non è stata risciacquata regolarmente Eseguire il procedimento di autopulizia Ricordarsi di realizzare una pulizia automatica almeno ogni due settimane SMALTIMENTO DEL PRODOTTO Questo prodotto è conforme alla Direttiva Europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchia ture elettriche ed elettroniche RAEE...

Page 33: ...s Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Wartung da...

Page 34: ...riell verwendet werden Jede unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts ob Ihre Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt Wenn Sie einen Adapter verwenden achten Sie darauf dass dieser 16 A liefern kann und mit einer Schutzkontaktsteckdose versehen ist Das Netzkabel darf während des Gebrauchs...

Page 35: ...e Leinen 3 Punkte max Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Die Kontrollleuchte leuchtet auf Sobald die gewählte Temperatur erreicht ist erlischt die Leuchtanzeige und Sie können mit dem Bügeln beginnen BEFÜLLUNG DES WASSERTANKS Trennen Sie das Bügeleisen von der Stromversorgung bevor Sie den Wassertank füllen Das Gerät ist für die Verwendung mit Leitungswasser ausgelegt Wenn das Wasser...

Page 36: ... Dampfstoßfunktion dient der zusätzlichen Dampfabgabe zur Entfernung hartnäckiger Falten Betätigen Sie den Dampfdruckknopf um den Dampfstoß auszulösen HINWEIS Um zu verhindern dass Wasser aus der Sohle austritt halten Sie die Dampfstoß Taste nicht ununterbrochen gedrückt sondern warten Sie zwischen den einzelnen Betätigungen je etwa 5 Sekunden SENKRECHTES BÜGELN Durch intervallmäßiges Drücken der ...

Page 37: ...n Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose Erhitzen Sie das Bügeleisen bis die Kontrollleuchte erlischt Ziehen Sie den Stecker des Stellen Sie das Bügeleisen in horizontaler Position über ein Waschbecken Wählen Sie mit dem Dampfre gler den Pegel Schütteln Sie das Bügeleisen leicht hin und her Aus den Löchern in der Bügelsohle treten heißes Wasser und Dampf mit Verunreinigungen aus Wenn der Tank le...

Page 38: ...nd warten Sie kurz bevor Sie die Dampfstrahlfunktion verwenden Das Bügeleisen ist nicht heiß genug Temperatur ein Bringen Sie das Bügeleisen in senkrechte Position und warten Sie bis die Temperaturkontrollleuchte dauerhaft leuchtet Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig um Dampf zu erzeugen 0 gestellt werden bis das Bügeleisen heiß ist an der Bügelsohle kommen weiße Streifen Die Bügelsohle ist...

Page 39: ...ɧ ɡɚ ɩɚɪɧɚ ɫɬɪɭɹ Ɋɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɩɚɪɚɬɚ Ʉɚɩɚɤ ɧɚ ɨɬɞɟɥɟɧɢɟɬɨ ɡɚ ɩɴɥɧɟɧɟ ɂɡɯɨɞ ɧɚ ɩɭɥɜɟɪɢɡɚɬɨɪɚ ɡɚ ɜɨɞɚ Ɋɟɝɭɥɚɬɨɪ ɧɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ ɋɜɟɬɥɢɧɟɧ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɡɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɬɚ Ɇɚɪɤɢɪɨɜɤɚ ɡɚ ɧɢɜɨ ɧɚ ɦɚɤɫɢɦɚɥɧɨ ɡɚɩɴɥɜɚɧɟ Ɂɚɯɪɚɧɜɚɳ ɤɚɛɟɥ ɉɥɨɱɚ 8 ...

Page 40: ...40 8 Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɩɪɟɞɜɢɞɟɧ ɫɚɦɨ ɡɚ ɞɨɦɚɤɢɧɫɬɜɚ ɞɨ ɦ ɧɚɞɦɨɪɫɤɚ ɜɢɫɨɱɢɧɚ ...

Page 41: ...41 16 B B TRENDS SL 1 2 3 ...

Page 42: ...42 2 1 1 1 100 ...

Page 43: ...ɬɢɹɬɚ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɢɡɩɚɪɢ ɨɫɬɚɧɚɥɚɬɚ ɜɨɞɚ ɂɡɤɥɸɱɟɬɟ ɸɬɢɹɬɚ ɢ ɹ ɩɪɟɦɟɫɬɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ɡɚ ɩɪɟɞɩɨɱɢɬɚɧɟ ɫɬɚɪɨ ɩɚɪɱɟ ɩɥɚɬ Ɍɨɜɚ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚ ɱɟ ɩɨɞɦɟɬɤɚɬɚ ɟ ɫɭɯɚ ɩɪɢ ɫɴɯɪɚɧɟɧɢɟ ɧɚ ɭɪɟɞɚ САМОПОЧИСТВАНЕ Напълнете резервоара за вода наполовина Поставете регулатора на температурата на максимално положение Включете главния щепсел в контакта Оставете ютията да се нагрее докато светлинният индикатор изгасне Изключете пар...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ...45 MIN ً 0 ً RAEE EU 19 2012 ...

Page 46: ...46 ً ٍ ً ً ...

Page 47: ...47 001 ً ً ً ً ً ٍ ً ٍ ...

Page 48: ...autorizzato da B B TRENDS SL in quanto qualsiasi manipolazione inadeguata del prodotto da persone non autorizzate da B B TRENDS SL utilizzo improprio o inadeguato comporta l invali zia questa deve essere presentata debitamente compilata e accompagnata da fattura ricevuta di acquisto o documento di consegna Per agevolare l esercizio di tali diritti l utente deve rimanere in possesso della presente ...

Page 49: ...49 UFESA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 ً ً ٍ ً ِ ...

Page 50: ...citud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA A B B TRENDS SL garante a conformidade deste produto para o uso para o qual foi concebido durante o período estabelecido pela legislação em vigor no país de venda Em caso de avaria durante o período de vigência desta garantia os utilizadores têm o direito à reparação ou à substi tuição gratuita do produto caso a reparação seja...

Page 51: ...affect your rights as a consumer in accordance with the provisions in Directive 1999 44 EC for member states of the European Union USE OF WARRANTY Customers must contact a B B TRENDS SL authorised Technical Service for repair of the product Since any tampering of the same by anyone not authorised by B B TRENDS SL or the careless or improper use of the same shall render this warranty null and void ...

Page 52: ...sem Fall können Sie sich dann für eine Preisminderung oder die Stornierung des Verkaufs entscheiden Dies müssen Sie direkt mit dem Verkäufer regeln Gedeckt ist auch der Ersatz von Ersatzteilen vorausgesetzt das Gerät wurde gemäß den in dieser Anleitung für beide Fälle angege benen Empfehlungen verwendet und nicht von Dritten manipuliert die nicht von B B TRENDS SL autorisiert sind Die Garantie gil...

Page 53: ...ция става нищожна Трябва да запазите фактурата за покупка касовата бележка или доказателството за доставка за да можете да упражните гаранционните си права За техническо и следпродажбено обслужване и извън Испания е необходимо да подадете своето оплакване в търговския обект от който сте закупили изделието اﻟﻀامن ﺗﻘﺮﻳﺮ الفرتة خالل له املخصص لالستخدام املنتج هذا مطابقة تضمن B B TRENDS S L بيعه بلد ي...

Page 54: ...E ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 93 560 67 05 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España C I F B 86880473 www bbtrends es Consulte SAT autorizado más cercano en https sat ufesa com Check out your nearest service station at https sat ufesa com ...

Page 55: ...RANTIE Kunden müssen sich zur Reparatur des Produkts an einen von B B TRENDS SL Autorisierten technischen Service wenden Da jede Manipulation derselben durch jemanden der nicht von B B TRENDS SL Oder den Unvorsichtigen oder Unachtsamen autorisiert wurde Bei unsachgemäßer Verwendung erlischt diese Garantie Die Garantie muss vollständig ausgefüllt sein und zusam men mit dem Beleg oder dem Liefersche...

Page 56: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda Barcelona España www bbtrends es Ver 03 2022 ...

Reviews: