background image

8

LE AGRADECEMOS QUE HAYA ELEGIDO UFESA Y ESPERAMOS

QUE EL PRODUCTO LE SATISFAGA

ATENCIÓN

LEA ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. 
GUÁRDELAS EN UN LUGAR SEGURO POR SI NECESITA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

DESCRIPCIÓN

1.  Pulsador de spray *
2   Pulsador de golpe de vapor *
3.  Regulador del nivel de vapor

4.  Tapa del orificio de llenado

5.  Salida del spray

6.  Marca de nivel de llenado máximo
7.  Regulador de temperatura

8. Suela

9.  Piloto indicador
10.  Cable de alimentación
11.  Indicador de auto desconexión *
* Según modelo

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

No deje el aparato desatendido mientras está conectado a la red

.

Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato 

con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable.
Cuando la plancha esté colocada sobre el talón o el soporte, 

asegúrese de situarla sobre una superficie estable.
No utilice el aparato si se ha caído, muestra daños visibles si 

tiene fugas de agua. Deberá ser revisado por un servicio de 

asistencia técnica autorizado antes de utilizarlo de nuevo.
Con objeto de evitar situaciones de peligro, cualquier trabajo 

de reparación que pueda ser necesario, como por ejemplo 

sustituir el cable eléctrico, deberá ser realizado por un servicio 

de Asistencia Técnica autorizado.
Este  aparato  pueden  utilizarlo  niños  con  edad  de  8  años  y 

superior,  y  personas  con  capacidades  físicas,  sensoriales 

mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si 

se  les  ha  dado  la  supervisión  o  instrucción  apropiadas 

respecto  al  uso  del  aparato  de  una  manera  segura  y 

comprenden  los  peligros  que  implica.  Los  niños  no  deben 

jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar 

por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Mantener el aparato y su cable fuera del alcance de los niños 

menores de 8 años cuando está conectado o enfriándose.
Este aparato está diseñado para uso doméstico en altitudes 

inferiores a 2000 m sobre el nivel del mar.
 

ATENCIÓN. Superficie caliente. La superficie 

 

puede calentarse durante el funcionamiento.

INFORMACIÓN IMPORTANTE

Este aparato está diseñado para uso doméstico y en ningún caso deberá hacerse servir para uso comercial 

o industrial. Cualquier uso incorrecto o manejo inadecuado del producto anulará e invalidará la garantía.
Antes de enchufar el producto, compruebe que la tensión de red es la misma que la que se indica en la 

etiqueta del producto.
Si utiliza un adaptador, asegúrese de que puede alcanzar 16 A y que está dotado de toma de tierra.
El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso. 
No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y/o los pies húmedos. 
No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice como asa.
No dirija el vapor directamente sobre personas o animales.
No coloque el aparato bajo el grifo para llenar el depósito de agua. No lo sumerja en agua u otros líquidos.
Desconecte  inmediatamente  el  producto  de  la  red  en  caso  de  detectar  averías  o  daños  y  póngase  en 

contacto con el servicio de asistencia técnica autorizado.  A fin de evitar riesgos o peligros, no abra el 

aparato. Solo personal técnico cualificado del servicio de asistencia técnica oficial de la marca puede llevar 

a cabo reparaciones u otras operaciones en el aparato. Solo un centro de asistencia técnica autorizado 

puede efectuar reparaciones en este producto.
Para  limpiar  el  aparato,  siga  las  indicaciones  del  manual  en  el  apartado  dedicado  a  la  conservación  y 

limpieza.

B&B TRENDS, S.L.

 declina cualquier responsabilidad por los daños que puedan ocasionarse a personas, 

animales u objetos como consecuencia de la no observación de las advertencias anteriores.

ANTES DEL PRIMER USO

Antes de utilizar por primera vez la plancha de vapor, lea el manual de instrucciones y familiarícese con 

las partes y características de la plancha. Retire completamente todos los embalajes o etiquetas antes 

del primer uso.
La  primera  vez  que  utilice  el  aparato,  este  puede  desprender  olores  o  humos  que  desaparecen 

rápidamente.
Cuando utilice la plancha de vapor por primera vez, no lo haga directamente sobre la ropa por si hubiera 

suciedad en la suela.

LLENADO DEL DEPÓSITO DE AGUA

Desenchufe la plancha antes de llenar el depósito de agua.
Su plancha está diseñada para utilizar agua del grifo. Si el agua de su zona es dura o semidura, utilice 

agua  del  grifo  mezclada  con  agua  destilada  o  desmineralizada,  que  encontrará  en  establecimientos 

comerciales. La proporción es 2:1 y 1:1 respectivamente (agua destilada / agua del grifo). 
Consulte con su suministrador de agua para determinar el tipo de agua existente en su zona. 
Nunca utilice agua 100 % destilada o desmineralizada, agua de lluvia, agua suavizada, agua perfumada, 

agua  de  otros  aparatos  como  refrigeradores,  aires  acondicionados,  secadores  u  otros  tipos  de  agua 

preparada para uso doméstico.
1. Abra la tapa del orificio de llenado (4).
2. Vierta agua lentamente.
3. No llene el depósito por encima de la marca de llenado máximo (6) para evitar que se derrame el 

agua.
4. Cierre la tapa.

Importante: 

el depósito de agua se debe vaciar después de cada planchado.  

REGULACION DE LA TEMPERATURA

El regulador (7) sirve para ajustar la temperatura de la suela (8).

Compruebe siempre si la prenda que va a planchar lleva una etiqueta con instrucciones de planchado. 

Siga siempre las instrucciones. Seleccione la temperatura indicada en las instrucciones de planchado o 

en la etiqueta del tejido haciendo girar el regulador de temperatura.

Inserte el enchufe en la toma de corriente. El piloto indicador (9) se ilumina mientras la plancha se está 

calentando y se apaga tan pronto como se alcanza la temperatura seleccionada.

PLANCHADO CON VAPOR 

El regulador de vapor (3) se usa para ajustar la cantidad de vapor producido durante el planchado.

Consejo:

 para obtener un mejor resultado del planchado, se recomienda realizar las últimas pasadas de 

la plancha en seco, sin emisión de vapor, con el fin de secar la prenda.

SISTEMA ANTI GOTEO

La plancha incorpora un sistema de seguridad anti goteo que suprime automáticamente la producción 

de vapor si se ha seleccionado una temperatura demasiado baja. 
Cuando este sistema actúa, es posible que se oiga un sonido en forma de “clic”.

PLANCHADO EN SECO

La plancha de vapor se puede utilizar en modo seco con o sin agua en el depósito. Es mejor evitar que 

el depósito esté lleno durante el planchado en seco.

1. Sitúe el regulador de vapor (3) en la posición “0”.
2. Seleccione la temperatura que mejor se adapte al tejido que va a planchar. 

GOLPE DE VAPOR

Utilícelo para eliminar arrugas severas o al presionar sobre pliegues duros.

1. Coloque el regulador de temperatura (7) en la posición “max”.
2. Pulse repetidas veces el pulsador de golpe de vapor (2*) a intervalos de cinco segundos.

SPRAY

Utilícelo para eliminar arrugas severas.

Si hay agua suficiente en el depósito, puede utilizar el pulsador de spray a cualquier temperatura durante 

el planchado a vapor o en seco.
Durante el planchado, presione el pulsador (1*) varias veces. 

¡No use el spray sobre seda¡

PLANCHADO VERTICAL

Utilícelo para eliminar arrugas de prendas colgadas de perchas, cortinas, etc.

1. Cuelgue la prenda a planchar en una percha.
2. Coloque el regulador de temperatura (7) en la posición “max”.
3. Mantenga la plancha en posición vertical delante de la prenda, a unos 10 cm de distancia. Oprima a 

intervalos de 5 segundos el pulsador de golpe de vapor (2*).

FUNCION AUTODESCONEXION

(según modelo)
La función de auto desconexión apaga la plancha cuando la deja desatendida, aumentándose así la 

seguridad y ahorrando energía.

1. Enchufe la plancha.
2.  Calentamiento  inicial:  Al  conectar  la  plancha,  esta  función  permanecerá  inactiva  durante  los  2 

primeros minutos, permitiendo que la plancha alcance la temperatura seleccionada.
3.  El  circuito  de  seguridad  desconecta  la  plancha  automáticamente  y  el  indicador  luminoso  (11*)  se 

enciende intermitentemente en los siguientes casos:
(a) A los 30 segundos sin movimiento con la plancha apoyada sobre la suela o volcada sobre un lado.
(b) A los 8 minutos sin movimiento con la plancha apoyada sobre su talón.
Para volver a conectar la plancha basta con moverla suavemente

AL FINALIZAR EL PLANCHADO

1. Retire el enchufe de la toma de corriente.
2. Vacíe el depósito de agua. Mantenga la plancha con la punta hacia abajo y agítela ligeramente.
3. Desplace repetidas veces el regulador de vapor (3) de la posición “0” a la posición          y viceversa 

(auto limpieza).
4. Coloque el regulador de vapor en la posición “0”.
5. Deje que la suela (8) se enfríe.

Al guardar la plancha:
¡No colocarla nunca sobre la suela, sino sobre el talón!
¡No tensar excesivamente el cable de conexión al enrollarlo!

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

¡Atención! ¡Riesgo de quemaduras!
Desenchufe siempre la plancha de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o 

mantenimiento.

1.  Si  la  plancha  está  ligeramente  sucia,  deje  enfriar  la  suela  (8)  de  la  plancha.  Limpie  el  cuerpo  del 

aparato y la suela con un paño húmedo, secándola a continuación.
2.  En  el  caso  de  que  restos  de  tejido  sintético  queden  adheridos  a  la  suela  debido  a  que  se  ha 

seleccionado una temperatura excesiva, frote la suela inmediatamente con un paño de algodón grueso 

y húmedo doblado varias veces.
3. Para mantener la suela suave, evite que entre en contacto con objetos metálicos. No utilice nunca 

estropajos ni productos químicos para limpiar la suela.

SISTEMAS DE DESCALCIFICACION

AUTOLIMPIEZA

Cada vez que utilice el regulador de vapor (3), el sistema limpia los sedimentos de cal del mecanismo.

SISTEMA ANTICAL

El cartucho  anti  cal ha sido  diseñado  para reducir la acumulación de cal que se produce durante el 

planchado con vapor y, de este modo, prolongar la vida útil de su plancha. Sin embargo, tenga en cuenta 

que el cartucho anti cal no detendrá en su totalidad el proceso natural de acumulación de cal.

Nota: 

No utilice aditivos químicos, sustancias perfumadas o descalcificadas. El incumplimiento de las 

instrucciones previamente mencionadas implica la pérdida de la garantía.

PROCESO DE DESCALCIFICACION

1. Llene el depósito de agua hasta la mitad.
2.  Sitúe  el  regulador  de  la  temperatura  (7)  en  la  posición  “max”.  Inserte  el  enchufe  en  la  toma  de 

corriente.
3. Espere a que la plancha se caliente hasta que el indicador luminoso (9) se apague. Desenchufe la 

plancha (

¡muy importante!

).

4. Sitúe la plancha en posición horizontal sobre un fregadero. Mantenga seleccionada la posición   

del regulador de vapor (3).
5. Sacuda ligeramente la plancha hacia delante y hacia atrás. Por los orificios de la suela saldrán agua 

caliente y vapor con impurezas.
6. Cuando el depósito se vacíe, libere el regulador de vapor y sitúelo en la posición "0". Conecte de nuevo 

la plancha para evaporar el agua restante.
7. Desenchufe la plancha y muévala sobre un trozo de tela preferiblemente vieja. Así se asegura de que 

la suela está bien seca al guardar el aparato.
Se recomienda realizar la función de auto limpieza al menos cada dos semanas.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

La plancha no se calienta

La plancha no produce vapor.

Las funciones de golpe de vapor y 

de vapor vertical no funcionan

Problema de conexión

Compruebe el cable de 

alimentación, el enchufe y la 

conexión a la red

El regulador de temperatura (7) 

está en posición muy baja

El sistema de auto apagado se ha 

activado (la lámpara 11* parpadea)

Seleccione una temperatura más 

alta, si el tejido lo permite

Para volver a conectar la plancha 

basta con moverla suavemente

No hay suficiente agua en el 

depósito

Llene el depósito

El regulador de vapor (3) está en la 

posición “0”

La temperatura seleccionada es 

inferior a la especificada para su 

uso con vapor

Seleccione una posición en la que 

se produzca vapor

Seleccione una temperatura más 

alta, si el tejido lo permite

La plancha no está lo 

suficientemente caliente

Seleccione una temperatura 

adecuada y espere a que el piloto 

indicador (9) se apague

La temperatura seleccionada es 

demasiado baja para producir 

vapor.

Seleccione una temperatura 

adecuada para planchar con vapor 

Problema

Posible causa

Solución

Summary of Contents for PV3600 almeria

Page 1: ...r PV3600 almería PV3650 mérida PV3700 vitoria Ръководство за инструкции manual de instrucciones manual de instruções instructions manual mode d emploi ES EN FR PT BG AR Bedienungsanleitung DE manuale di istruzioni IT ...

Page 2: ...1 3 11 1 2 3 11 4 5 6 7 8 9 10 2 ...

Page 3: ...INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No deje el aparato desatendido mientras está conectado a la red Desconecte el enchufe de la red antes de llenar el aparato con agua o antes de retirar el agua restante tras su utilización Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable Cuando la plancha esté colocada sobre el talón o el soporte asegúrese de situarla sobre una superficie estable No utilice el aparat...

Page 4: ...ca en la etiqueta del producto Si utiliza un adaptador asegúrese de que puede alcanzar 16 A y que está dotado de toma de tierra El cable de conexión a la red no debe estar enredado o enrollado alrededor del producto durante su uso No utilice el dispositivo ni lo conecte o desconecte de la corriente con las manos y o los pies húmedos No tire del cable de conexión para desenchufarlo ni lo utilice co...

Page 5: ...xistente en su zona Nunca utilice agua 100 destilada o desmineralizada agua de lluvia agua suavizada agua perfumada agua de otros aparatos como refrigeradores aires acondicionados secadores u otros tipos de agua preparada para uso doméstico 1 Abra la tapa del orificio de llenado 4 2 Vierta agua lentamente 3 No llene el depósito por encima de la marca de llenado máximo 6 para evitar que se derrame e...

Page 6: ...eratura que mejor se adapte al tejido que va a planchar GOLPE DE VAPOR Utilícelo para eliminar arrugas severas o al presionar sobre pliegues duros 1 Coloque el regulador de temperatura 7 en la posición max 2 Pulse repetidas veces el pulsador de golpe de vapor 2 a intervalos de cinco segundos SPRAY Utilícelo para eliminar arrugas severas Si hay agua suficiente en el depósito puede utilizar el pulsad...

Page 7: ... tensar excesivamente el cable de conexión al enrollarlo MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Atención Riesgo de quemaduras Desenchufe siempre la plancha de la red antes de realizar cualquier trabajo de limpieza o mantenimiento 1 Si la plancha está ligeramente sucia deje enfriar la suela 8 de la plancha Limpie el cuerpo del aparato y la suela con un paño húmedo secándola a continuación 2 En el caso de que res...

Page 8: ...ieza al menos cada dos semanas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La plancha no se calienta La plancha no produce vapor Las funciones de golpe de vapor y de vapor vertical no funcionan Problema de conexión Compruebe el cable de alimentación el enchufe y la conexión a la red El regulador de temperatura 7 está en posición muy baja El sistema de auto apagado se ha activado la lámpara 11 parpadea Seleccione una te...

Page 9: ...na No hay suficiente agua en el depósito Llene el depósito La ropa tiende a pegarse La temperatura seleccionada es demasiado alta Seleccione una temperatura más baja con el regulador de temperatura 7 y espere a que la plancha se enfríe Se desprenden humos y olores Puede ser causado por el engrase de algunas piezas internas Esto es normal y cesará en pocos minutos Problema Posible causa Solución Es...

Page 10: ...abo de alimentação 11 Luz indicadora de desligamento automático Dependendo do modelo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA O aparelho não deve ser deixado sem vigilância enquanto está ligado à corrente Desligue a ficha da tomada antes de encher o aparelho com água ou antes de esvaziar a água restante após a utilização O aparelho deve ser colocado e utilizado numa superfície plana e estável Ao colocar o ferro de ...

Page 11: ...estina se a uso doméstico e nunca deverá ser utilizado em aplicações comerciais ou industriais sob qualquer circunstância A utilização incorreta ou o manuseamento incorreto do produto resultarão na anulação da garantia Antes de ligar o aparelho verifique se a tensão da rede elétrica é a mesma que a indicada na respetiva placa de características Se for absolutamente necessário utilizar um cabo de ex...

Page 12: ...isture a com água destilada ou desmineralizada comprada em lojas específicas na razão 2 1 e 1 1 respetivamente água destilada água da torneira Poderá informar se acerca da dureza da água junto do seu fornecedor de água local Nunca utilize água 100 destilada ou desmineralizada água da chuva água amaciada água perfumada água de frigoríficos aparelhos de ar condicionado secadores ou outros tipos de tra...

Page 13: ...ra remover vincos difíceis ou para passar sobre rugas ou pregas mais vincadas 1 Defina o controlo da temperatura 7 para max 2 Pressione repetidamente o botão do jato de vapor 2 com intervalos de pelo menos 5 segundos BORRIFADOR Pode ser utilizado para remover vincos difíceis Desde que haja água suficiente no depósito poderá utilizar o botão do borrifador com qualquer definição de temperatura durante ...

Page 14: ...ira não sobre a base Não enrole o cabo de alimentação muito apertado LIMPEZA E MANUTENÇÃO Atenção Risco de queimaduras Desligue sempre o aparelho da tomada elétrica antes de proceder a qualquer operação de limpeza ou manutenção no mesmo 1 Se o ferro estiver ligeiramente sujo retire a ficha e deixe a base 8 arrefecer Limpe a carcaça e a base apenas com um pano de algodão húmido 2 Se o tecido do pano...

Page 15: ...BLEMAS O ferro não aquece O vapor não sai A função do jato de vapor engomagem vertical não funciona Há um problema de ligação Verifique o cabo de alimentação e a tomada O controlo da temperatura 7 está definido para uma posição baixa O sistema de desligamento automático foi ativado a luz indicadora 11 está intermitente Mude para uma posição mais alta se for compatível com o tecido Para voltar a li...

Page 16: ...scalcificação A função do borrifador não funciona Não há água suficiente no depósito Encha o depósito de água As roupas costumam grudar A temperatura está demasiado alta Reduza o controlo da temperatura 7 e aguarde até que o ferro arrefeça O ferro produz vapores e odores Tal pode dever se à lubrificação de algumas peças internas Isto é completamente normal e desaparece após algum tempo Problema Ca...

Page 17: ...ator light Model dependent SAFETY INSTRUCTIONS Theappliancemustnotbeleftunattendedwhileitisconnectedto the supply mains Removetheplugfromthesocketbeforefillingtheappliancewith water or before pouring out the remaining water after use The appliance must be used and placed on a flat stable surface When placing the iron on its stand or on its heel make sure that the surface on which the stand or heel i...

Page 18: ...ng in the appliance check that your mains voltage is the same as indicated on its characteristics plate If it is absolutely necessary to use an extension cable make sure that it is suitable for 16A and has a socket with an earth connection The mains connection cord must not be tangled or wrapped around the product during use Do not use the device or connect and disconnect to supply mains with the ...

Page 19: ...local water supplier Never use 100 distilled or demineralized water rain water softened water scented water water from refrigerators and air conditioners dryers or other types of home water preparation water 1 Open the water inlet lid 4 2 Slowly pour water 3 Never fill beyond the level mark for maximum filling 6 in order to avoid spilling out of water 4 Close the water inlet lid Important The water ...

Page 20: ...EAM This can be used to remove stubborn wrinkles or to press in a sharp crease or pleat 1 Set the temperature control 7 to max 2 Press the shot of steam button 2 repeatedly with intervals of at least 5 seconds SPRAY This can be used to remove stubborn wrinkles As long as there is enough water in the water tank you may use the spray button at any temperature setting during steam or dry ironing Pres...

Page 21: ...ot on the soleplate Do not wrap the power cord too tight CLEANING AND MAINTENANCE Attention Risk of burns Always unplug the appliance from the mains supply before carrying out any cleaning or maintenance operation on it 1 If the iron is only slightly soiled pull out the plug and allow the soleplate 8 to cool down Wipe the housing and the soleplate with a damp cotton cloth only 2 If the cloth is sy...

Page 22: ...eaning at least every two weeks TROUBLE SHOOTING The iron does not heat up Steam does not come out Shot of steam vertical ironing function does not work Connection problem Check main power supply cable plug and outlet Temperature control 7 set to a low position The auto shut off system has been activated indicator light 11 flashes Turn to a higher position if compatible with the fabric To reconnec...

Page 23: ...oes not work Not enough water in the tank Fill the water tank The clothes tend to stick The temperature is too high Turn the temperature control 7 down and wait until the iron has cooled down The iron produces vapours and odours This may be caused by the lubrication of some of the internal parts This is completely normal and will stop after a short while Problem Probable cause Solution This produc...

Page 24: ...ntation 11 Voyant lumineux arrêt automatique Selon le modèle CONSIGNES DE SÉCURITÉ L appareil électroménager ne doit pas être laissé sans surveillance lorsqu il est branché sur le secteur Retirez la fiche de la prise avant de mettre de l eau dans l appareil électroménager et avant de retirer l eau restante après toute utilisation de l appareil électroménager L appareilélectroménagerdoitêtreutilisée...

Page 25: ...face chaude La surface est susceptible de chauffer lors de l utilisation du fer à repasser AVERTISSEMENTSIMPORTANTS Cet appareil est conçu pour un usage domestique et ne doit en aucun cas être utilisé à des fins commerciales ou industrielles Toute utilisation incorrecte ou toute mauvaise manipulation du produit annulera la garantie Avant de brancher l appareil assurez vous que la tension de votre r...

Page 26: ...voir Ce fer à repasser a été conçu pour être utilisé avec de l eau du robinet Si l eau de votre région est dure ou semi dure mélangez l eau du robinet avec de l eau distillée ou déminéralisée que vous pouvez vous procurer dans n importe quel magasin en respectant les proportions suivantes 2 1 et 1 1 respectivement eau distillée eau du robinet Contactez votre fournisseur d eau local pour obtenir de...

Page 27: ...ype de tissu à repasser JET DE VAPEUR Cette fonction peut être utilisée pour enlever des plis difficiles ou repasser des plis tenaces 1 Ajustez le réglage de la température 7 sur max 2 Appuyez sur le bouton vapeur 2 à plusieurs reprises en respectant des pauses d au moins 5 secondes SPRAY Il peut être utilisé pour enlever des plis difficiles Vous pouvez vous servir du bouton spray pour le repassage à ...

Page 28: ...epose sur le couvercle arrière et non sur la semelle N enroulez pas le cordon d alimentation en serrant trop fort NETTOYAGE ET ENTRETIEN Attention Risque de brûlures Débranchez toujours le fer à repasser de la prise d alimentation avant d effectuer l entretien ou le nettoyage 1 Si le fer à repasser est légèrement sale débranchez le et laissez refroidir la semelle 8 Essuyez le boîtier et la semelle...

Page 29: ...u moins toutes les deux semaines DÉPANNAGE Le fer à repasser ne chauffe pas Aucune vapeur ne sort Le jet de vapeur la fonction de repassage verticale ne fonctionne pas Problèmes de connexion Vérifiez le cordon d alimentation principal la fiche et la prise Le réglage de la température 7 est positionné sur une température basse Le système d arrêt automatique a été activé le voyant lumineux 11 cligno...

Page 30: ... dans le réservoir Remplissez le réservoir d eau Les vêtements ont tendance à coller La température est trop élevée Tournez le réglage de la température 7 vers le bas puis patientez jusqu à ce que le fer à repasser refroidisse Le fer à repasser produit de la vapeur et des odeurs Cela peut être dû à la lubrification de certaines parties intérieures Ceci est tout à fait normal et cela s arrêtera apr...

Page 31: ... indicazione aut off A seconda del modello ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA L apparecchio non deve essere lasciato incustodito quando è collegato all alimentazione di rete Scollegare la spina dalla presa prima di riempire l apparecchio con acqua o prima di svuotare l acqua rimanente dopo l uso L apparecchio deve essere usato e collocato su una superficie piana e stabile Quando si colloca il ferro da sti...

Page 32: ...ranzia Prima di collegare l apparecchio controllare che la tensione della rete elettrica sia la stessa indicata sulla targhetta identificativa Qualora sia assolutamente necessario usare una prolunga assicurarsi che sia idonea per 16A e abbia una presa con una messa a terra Il cavo elettrico di alimentazione non deve essere attorcigliato o avvolto intorno al prodotto durante l utilizzo Non utilizzar...

Page 33: ...zona contattare il fornitore locale di servizi idrici Non usare mai il 100 di acqua distillata o demineralizzata acqua piovana acqua ammorbidita acqua profumata acqua da frigoriferi e condizionatori asciugatori o altri tipi di acqua di preparazione domestica 1 Aprire il coperchio d immissione dell acqua 4 2 Versare l acqua 3 Non superare mai l indicatore di riempimento massimo 6 per evitare fuoriu...

Page 34: ...VAPORE Può essere usato per rimuovere pieghe ostinate o stirare grinze o increspature difficili 1 Impostare il controllo della temperatura 7 su max 2 Premere il tasto del colpo di vapore 2 ripetutamente a intervalli di almeno 5 secondi SPRAY Può essere usato per rimuovere pieghe ostinate Fino a quando è presente una quantità di acqua sufficiente nel serbatoio relativo è possibile usare il bottone spra...

Page 35: ...ura posteriore non sulla piastra Non avvolgere il cavo di alimentazione con spire troppo strette PULIZIA E MANUTENZIONE Attenzione Pericolo di ustione Scollegare sempre l apparecchio dalla rete di alimentazione prima di svolgere qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione 1 Se il ferro da stiro è solo leggermente sporco estrarre la spina e lasciar raffreddare la piastra 8 Passare solamente un p...

Page 36: ...IONE DEI PROBLEMI Il ferro da stiro non si riscalda Non esce vapore Il colpo di vapore la funzione di stiratura verticale non funziona Problema di connessione Controllare il cavo di alimentazione principale la spina e la presa Il controllo della temperatura 7 è impostato su una posizione bassa Si è attivato il sistema di spegnimento automatico la spia indicatrice 11 lampeggia Ruotarlo su una posiz...

Page 37: ...spray non funziona Non è presente sufficiente acqua nel serbatoio Riempire il serbatoio dell acqua I capi tendono ad appiccicarsi La temperatura è troppo elevata Abbassare il controllo della temperatura 7 e attendere finché il ferro da stiro si è raffreddato Il ferro da stiro produce vapori e odori La causa può essere la lubrificazione di alcune della parti interne Ciò è assolutamente normale e ce...

Page 38: ...Kontrollleuchte Auto aus abhängig vom Modell SICHERHEITSHINWEISE Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben während es an das Stromnetz angeschlossen ist Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie das Gerät befüllen oder das restliche Wasser nach Gebrauch ausgießen Das Bügeleisen darf nur auf einer ebenen stabilen Oberfläche verwendet und abgestellt werden Das Gerät muss auf einer stabile...

Page 39: ... unsachgemäße Verwendung oder Handhabung des Geräts führt zum Erlöschen der Garantie Überprüfen Sie vor dem Anschließen des Geräts ob Ihre Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt Wenn es unbedingt erforderlich ist ein Verlängerungskabel zu verwenden stellen Sie sicher dass es für 16A geeignet ist und die Erdung korrekt durchleitet Das Netzkabel darf während des Gebrauchs...

Page 40: ...önnen Sie bei Ihrem örtlichen Wasserversorger erfragen Verwenden Sie niemals 100 destilliertes oder demineralisiertes Regenwasser enthärtetes Wasser parfümiertes Wasser Wasser aus anderen Geräten wie Kühlschränken Klimaanlagen Trocknern oder andere Arten häuslicher Wasseraufbereitung Öffnen Sie den Deckel des Wassereinlasses 4 Füllen Sie langsam Wasser ein Nie über die Füllstandsmarke für maximale...

Page 41: ...ial DAMPFSTOSS Damit können hartnäckige Falten beseitigt oder aber eine starke Falte oder Falte gebügelt werden 1 Stellen Sie den Temperaturregler 7 auf Max 2 Drücken Sie mehrmals den Dampfstoßknopf 2 in Abständen von mindestens 5 Sekunden SPRÜHEN Damit lassen sich hartnäckige Falten entfernen Solange sich genügend Wasser im Wassertank befindet können Sie die Sprühtaste bei jeder Temperatureinstell...

Page 42: ...der Rückseite stehen nicht auf der Sohle Das Netzkabel nicht zu straff wickeln REINIGUNG UND WARTUNG Achtung Verbrennungsgefahr Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie Reinigungs oder Wartungsarbeiten am Gerät durchführen 1 Wenn das Bügeleisen nur leicht verschmutzt ist den Stecker herausziehen und die Sohlenplatte 8 abkühlen lassen Wischen Sie das Gehäuse und die Sohle nur mi...

Page 43: ...en die Selbstreinigung mindestens alle zwei Wochen durchzuführen FEHLERBEHEBUNG Das Bügeleisen heizt sich nicht auf Es kommt kein Dampf heraus Dampfstoß vertikale Bügelfunktion funktioniert nicht Verbindungsproblem Überprüfen Sie Stromkabel Stecker und Steckdose Temperaturregelung 7 auf eine niedrige Position eingestellt Das automatische Abschaltsystem wurde aktiviert Kontrollleuchte 11 blinkt In ...

Page 44: ...enig Wasser im Tank Füllen Sie den Wassertank Die Kleidung haftet leicht an Die Temperatur ist zu hoch Drehen Sie den Temperaturregler 7 herunter und warten Sie bis das Bügeleisen abgekühlt ist Das Bügeleisen erzeugt Dämpfe und Gerüche Die Ursache dafür kann die Schmierung mancher Innenteile sein Dies ist völlig normal und hört nach kurzer Zeit auf Problem Mögliche Ursache Lösung Dieses Gerät ents...

Page 45: ...ахранващ кабел 11 Светлинен индикатор за авт изключване В зависимост от модела ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Уредът не трябва да се оставя без наблюдение докато е свързан с електрозахранването Извадете щепсела от контакта преди да напълните уреда с вода или преди да излеете останалата вода след употреба Уредът трябва да се използва и да се поставя върху равна стабилна повърхност Когато поставяте ютият...

Page 46: ...боравене с уреда ще направи гаранцията му невалидна Преди да включите уреда в контакта проверете дали мрежовото напрежение е като указаното на табелката с характеристики Ако е абсолютно необходимо да се използва удължителен кабел уверете се че той е подходящ за 16 A и има гнездо със заземителна връзка Кабелът за свързване към мрежата не трябва да се заплита или увива около уреда по време на употре...

Page 47: ...е своя местен доставчик за твърдостта на водата Никога не използвайте 100 дестилирана или деминерализирана вода дъждовна вода омекотена вода ароматизирана вода вода от хладилници климатици сушилни или други типове вода от домакински уреди 1 Отворете капачето на отвора за наливане на вода 4 2 Бавно налейте вода 3 Никога не пълнете над маркировката за ниво на максимално пълнене 6 за да избегнете раз...

Page 48: ...е използва за премахване на упорити гънки или за образуване на ръб или плисе 1 Настройте контрола на температурата 7 на макс 2 Натиснете неколкократно бутона за струя пара 2 на интервали от поне 5 секунди СПРЕЙ Може да се използва за премахване на упорити гънки Доколкото има достатъчно вода в резервоара можете да използвате спрей бутона при всякаква температурна настройка по време на парно или сух...

Page 49: ...ята Опрете ютията изправена на задния капак а не върху гладещата плоча Не обвивайте захранващия кабел твърде стегнато ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА Внимание Риск от изгаряния Винаги изключвайте уреда от контакта преди да извършвате каквито и да е дейности по почистване и поддръжка 1 Ако ютията е само леко замърсена извадете щепсела и оставете гладещата плоча 8 да се охлади Избършете корпуса и гладещата п...

Page 50: ...на съхранение на уреда Препоръчва се да извършвате самопочистване поне веднъж на две седмици ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Ютията не се нагрява Не излиза пара Функцията за струя пара вертикално гладене не работи Контролът на температурата 7 е настроен на ниска настройка Проверете електрозахранващия кабел и контакта Контролът на температурата 7 е настроен на ниска настройка Системата за автоматично...

Page 51: ...ъчно вода в резервоара Напълнете резервоара за вода Дрехите залепват Температурата е твърде висока Завъртете контрола на температурата 7 на по ниска степен и изчакайте докато ютията се охлади От ютията излизат изпарения и миризми Това може да е причинено от смазването на някои от вътрешните части Това е напълно нормално и ще спре след известно време Проблем Вероятна причина Решение Този продукт е ...

Page 52: ...ﺔ ـ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴ ـﺰة ـ واﻷﺟﻬ ـﺔ ـ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ـﺎت ـ اﻟﻨﻔﺎﻳ ـﻪ ـ ﺗﻮﺟﻴ ـﺔ ـ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴ ـﺰة ـ اﻷﺟﻬ ـﺎت ـ ﻧﻔﺎﻳ ـﺘﺨﺪام ـ اﺳ ـﺎدة ـ وإﻋ ـﺎ ـ ﻣﻨﻬ ـﺺ ـ ﻟﻠﺘﺨﻠ اﻷورويب ـﺎد ـ اﻻﺗﺤ ﰲ ـﻖ ـ اﳌﻄﺒ ـﻮين ـ اﻟﻘﺎﻧ ـﻊ ـ ﺟﻤ ـﺰ ـ ﻣﺮﻛ إﱃ ـﺐ ـ اذﻫ ـﻚ ـ ذﻟ ـﻦ ـ ﻣ ً ـﺪﻻ ـ وﺑ ـﻼت ـ اﳌﻬﻤ ـﻠﺔ ـ ﺳ ﰲ ـﺞ ـ اﳌﻨﺘ ـﺬا ـ ﻫ ـﻦ ـ ﻣ ـﺺ ـ ﺗﺘﺨﻠ ﻻ ـﺔ ـ واﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴ ﻣﻨﺰﻟﻚ إﱃ اﻷﻗﺮب واﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ اﻹﻟﻜﱰوﻧﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت رﺿﺎك اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻳﻨﺎل أن ﻧﺄﻣﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﻣﻦ اﻟ...

Page 53: ...ﺲ ﻳﺤﻤﻞ واﻟﺒﺨﺎر اﳌﻐﲇ اﳌﺎء ﺳﻴﺨﺮج واﻟﺨﻠﻒ ﻟﻸﻣﺎم اﳌﻜﻮاة ج ُ ر ـﻮاة ـ اﳌﻜ ـﻞ ـ ﺗﻮﺻﻴ ـﺪ ـ أﻋ 0 ـﻊ ـ اﻟﻮﺿ ـﲆ ـ ﻋ ـﻪ ـ ﺑﻀﺒﻄ ـﻢ ـ وﻗ ـﺎر ـ اﻟﺒﺨ ـﻢ ـ ﻨﻈ ُ ﻣ ـﺮ ـ ﺑﺘﺤﺮﻳ ـﻢ ـ ﻗ ً ﺎ ـ ـ ﻓﺎرﻏ ـﺰان ـ اﻟﺨ ـﻮن ـ ﻳﻜ ـﺎ ـ ﻋﻨﺪﻣ اﳌﺘﺒﻘﻲ اﳌﺎء ﻟﺘﺒﺨري ـﺎء ـ أﺛﻨ ـﺔ ـ ﺟﺎﻓ ـﻮاة ـ اﳌﻜ ـﺪة ـ ﻗﺎﻋ ـﻮن ـ ﺗﻜ أن ـﻚ ـ ذﻟ ـﻦ ـ ﻳﻀﻤ ـﺔ ـ ﻗﺪمي ـامش ـ ﻗ ـﺔ ـ ﻗﻄﻌ ـﲆ ـ ﻋ ـﻪ ـ ﺑﺘﺤﺮﻳﻜ ـﻢ ـ وﻗ ـﻮاة ـ اﳌﻜ ـﺲ ـ ﻣﻘﺒ ـﺰع ـ اﻧ اﻟﺠﻬﺎز ﺗﺨﺰﻳﻦ اﻷﻗﻞ ﻋﲆ ...

Page 54: ...ﻜﻮاة ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻋﻨﺪ اﻟيك ﻗﺎﻋﺪة ﻋﲆ وﻟﻴﺲ اﻟﺨﻠﻔﻲ اﻟﻐﻄﺎء ﻋﲆ ﺗﺜﺒﻴﺘﻬﺎ ﻣﻊ اﳌﻜﻮاة إﻣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻴﻚ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺈﺣﻜﺎم اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺗﻠﻒ ﻻ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺤﺮوق ﺧﻄﺮ اﻧﺘﺒﻪ ﺑﻬﺎ ﺻﻴﺎﻧﺔ أو ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻋﻤﻠﻴﺎت أي إﺟﺮاء ﻗﺒﻞ اﻟﺘﻴﺎر ﻣﺰود ﻣﻦ اﳌﻜﻮاة ﻣﻘﺒﺲ ﻧﺰع ً ﺎ دامئ ﻋﻠﻴﻚ ـﺢ ـ اﻣﺴ ـﱪد ـ ﻟﺘ 8 ـﻮاة ـ اﳌﻜ ـﺪة ـ ﻟﻘﺎﻋ ـامح ـ واﻟﺴ ـﺎر ـ اﻟﺘﻴ ـﺲ ـ ﻣﻘﺒ ـﺰع ـ ﻧ ـﻚ ـ ﻋﻠﻴ ـﻒ ـ ﺧﻔﻴ ـﺎخ ـ اﺗﺴ ـﺎ ـ ﺑﻬ ـﻮاة ـ اﳌﻜ ـﺖ ـ ﻛﺎﻧ إذا ﻓﻘﻂ رﻃﺐ ﻗﻄﻨﻲ ﻗامش ﺑﻘﻄﻌﺔ اﳌﻜﻮاة وﺟﺴﻢ...

Page 55: ... اﻟﺘﻘﺎﻃﺮ ﻣﻦ اﻟﺤامﻳﺔ ـﻴﺘﻢ ـ ﺳ ً ا ـﺪ ـ ﺟ ـﺔ ـ ﻣﻨﺨﻔﻀ ـﺪدة ـ ُﺤ ﳌ ا ـﺮارة ـ اﻟﺤ ـﺔ ـ درﺟ ـﺖ ـ ﻛﺎﻧ إذا ـﺮ ـ ﻟﻠﺘﻘﺎﻃ ـﺎد ـ ﻣﻀ ـﺎم ـ ﺑﻨﻈ ـﺰة ـ ﻣﺠﻬ ـﻚ ـ ﺑ ـﺔ ـ اﻟﺨﺎﺻ ـﻮاة ـ اﳌﻜ اﻟﺘﻘﺎﻃﺮ ﻟﺘﺠﻨﺐ ً ﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ اﻟﺒﺨﺎر إﻳﻘﺎف ذﻟﻚ ﺣﺪوث ﻋﻨﺪ ﻣﺴﻤﻮﻋﺔ ﺗﻜﺔ ﻫﻨﺎك ﻳﻜﻮن ﻗﺪ اﻟﺒﺨﺎر ﺑﺪون اﻟيك ـﺐ ـ ﺗﺠﻨ ـﻞ ـ اﻷﻓﻀ ـﻦ ـ ﻣ ـﺎء ـ اﳌ ـﺰان ـ ﺧ ﰲ ـﺎء ـ ﻣ ـﺪون ـ ﺑ أو ـﺔ ـ اﻟﺠﺎﻓ ـﺪادات ـ اﻹﻋ ـﲆ ـ ﻋ ـﺎر ـ اﻟﺒﺨ ـﻮاة ـ ﻣﻜ ـﺘﺨﺪام ـ اﺳ ـﻦ ـ ﻜ ُ ...

Page 56: ...ﻟﻔﻨــﻲ اﻟﺪﻋــﻢ ﺧﺪﻣــﺔ اﻟﺠﻬﺎز اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ أﺟﻞ ﻣﻦ اﻟﺪﻟﻴﻞ ﻫﺬا ﰲ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺤﻔﻆ ﻟﻘﺴﻢ ًﺎ ﻘ وﻓ ﺗﺎﺑﻊ ﺗﺘﺤﻤــﻞ ﻻ B B TRENDS S L اﻷﺷــﻴﺎء أو اﻟﺤﻴﻮاﻧــﺎت أو ﻟﻸﺷــﺨﺎص ﺗﺤــﺪث ﻗــﺪ اﻟﺘــﻲ اﻷﴐار ﻣﺴــﺌﻮﻟﻴﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﻫﺬه ﻣﺮاﻋﺎة ﻟﻌﺪم ﻧﺘﻴﺠﺔ اﻷول اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ واﻟﺨﺼﺎﺋــﺺ اﻷﺟــﺰاء ﺟﻤﻴــﻊ وﻓﻬــﻢ اﳌﺴــﺘﺨﺪم ﻟﺪﻟﻴــﻞ ﻗﺮاءﺗــﻚ ﻣــﻦ اﻟﺘﺄﻛــﺪ ﺮﺟــﻰ ُ ﻳ اﳌﻜــﻮاة اﺳــﺘﺨﺪام ﻗﺒــﻞ اﻷوﱃ ﻟﻠﻤﺮة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ وﻣﻠﺼﻘﺎت ﺗﻌﺒﺌﺔ ﻣﻮاد أي إزاﻟﺔ ﻣﻦ...

Page 57: ...ﺒﻴﻞ ـ ﺳ ـﲆ ـ ﻋ ـﺎز ـ اﻟﺠﻬ ـﺎ ـ ﻳﺘﻄﻠﺒﻬ ـﺎت ـ إﺻﻼﺣ أو ـامل ـ أﻋ ـﺄي ـ ﻓ ـﺮة ـ اﻟﺨﻄ ـﻒ ـ اﳌﻮاﻗ ـﺐ ـ ﺗﺠﻨ ـﺪف ـ ﺑﻬ اﻟﻔﻨــﻲ اﻟﺨﺪﻣــﺔ ﻣﺮﻛــﺰ ﻣــﻦ ﻣﺆﻫــﻞ ﻓﻨــﻲ ﺧــﻼل ﻣــﻦ ﺳــﻮى ﺗﺘــﻢ أن ﻳﺠــﻮز ﻻ اﳌﻌﻴﺒــﺔ اﻟﺘﻴــﺎر ﻛﺎﺑــﻼت اﳌﻌﺘﻤﺪ أو اﻟﺒﺪﻧﻴﺔ ـﺪرات ـ اﻟﻘ ذوي ـﺨﺎص ـ واﻷﺷ ـﱪ ـ وأﻛ ـﻮام ـ أﻋ 8 ﺑﻌﻤﺮ ـﺎل ـ اﻷﻃﻔ ـﻼل ـ ﺧ ـﻦ ـ ﻣ ـﺎز ـ اﻟﺠﻬ ـﺬا ـ ﻫ ـﺘﺨﺪام ـ اﺳ ـﻦ ـ ﻜ ُ مي ـامت ـ ﺗﻌﻠﻴ ـﻮا ـ ﺗﻠﻘ أو إﴍاف ـﺖ ـ ﺗﺤ ـﻮا ـ ﻛﺎ...

Page 58: ...us derechos Para servicio técnico y atención al cliente fuera de territorio español envíe su solicitud al punto de venta donde adquirió el aparato RELATÓRIO DE GARANTIA impossível a não ser que uma dessas opções seja impossível de cumprir ou for desproporcionada Neste caso poderá optar por uma redução no preço ou um cancelamento da venda qualquer uma tituição de peças de reposição sempre que o pro...

Page 59: ...horised Technical Service for repair of the product improper use of the same shall render this warranty null and void The warranty must be fully com this warranty This warranty should be retained by the user as well as the invoice receipt or the delivery docket to territory please submit your query to the point of sale where you purchased the item BON DE GARANTIE le droit de faire réparer ou rempl...

Page 60: ...60 UTILISATION DE LA GARANTIE livraison pour faciliter l exercice de ces droits Pour un service technique et un service après vente en acheté B B TRENDS S L B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B ...

Page 61: ...61 B B TRENDS SL ً ذ ً ن أن ً B B TRENDS S L EC 44 1999 ارد B B TRENDS S L ء ً B B TRENDS S L ُ ا ر ج ا ...

Page 62: ...AT TECHNICAL ASSITANCE SERVICE TAS SERVIÇO DE ATENÇAO TÉCNICA SAT SERVICE TECHNIQUE ST SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA SDAT 34 902 997 053 sat bbtrends es B B TRENDS S L C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 C I F B 86880473 www bbtrends es ...

Page 63: ...RTES 76 B 924841195 comercial arfet es BARCELONA 08015 BARCELONA SUM ELECT DALMAU S C P VILADOMAT 108 934539276 sdalmau ono com 08240 MANRESA SERVICIO ELDE JORGE MANERO BRUCH 55 938728542 elde eldeservei com 08027 BARCELONA SELAROM PASSEIG MARAGALL 102 933 521 805 amoralesnieto hotmail com 08020 BARCELONA SAT MARINE S C P C HUELVA 67 69 932664697 satmarine satmarinescp com 08620 SANT VICENÇ DELS H...

Page 64: ...INO CALDERON 13 942880390 CASTELLON 12005 CASTELLÓ M AGRAMUNT S L C LA LLUNA 22 964261249 12003 CASTELLON INST ELECTR JUMAR 2 SL C BENICARLO 15 964225133 proveedores jumar2castellon es 12500 VINAROS FERCOM SERVICE C B TOMAS MANCISIDOR 60 964450144 fercomcb yahoo es CIUDAD REAL 13003 CIUDAD REAL NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA 1 926253101 manuelmartin1122 hotmail com CORDOBA 14014 CORDOBA SAN COR S L ...

Page 65: ...23 BAJO 981754981 15920 RIANXO BANDIN AUDIO S L C GUDIÑOS Nº10 BAJOS 981866025 sat bandinaudio com LA RIOJA 26001 LOGROÑO JUAN CARLOS GONZALEZ ARIJA hiper del repuesto HUESCA 53 55 941226109 26004 LOGROÑO ASOC IND RIOJANA S L U DOCE LIGERO 30 32 941241015 LAS PALMAS DE GRAN CANARIA 35013 LOS TARAHALES ST CANARIOS S C P BATALLA DE BRUNETE 50 928 292 950 LEON 24002 LEON SAT MAEG C RUIZ DE SALAZAR 24...

Page 66: ...rano fasepa es 30009 MURCIA ELECTRO SERVICIOS SEBA ISAAC ALBENIZ 4 BAJO 968298593 629613574 30800 LORCA DANIEL SANCHEZ RUIZ DE LA HIGUERA 8 BAJO 968406757 NAVARRA 31011 PAMPLONA FERRETERIA SAN ELOY MERCEDES MONASTERIO DE IRACHE 33 948251095 admin ferreteriasaneloy es 31591 CORELLA Corella C Santa Barbara 52 948780729 31500 TUDELA ELECTRICIDAD FERNANDO S C I YANGUAS Y MIRANDA 12 948826457 okina ele...

Page 67: ...IFA 6 962274794 sat xativa josepastor es 46680 ALGEMESI JOSE A LLACER SANGROS ALBALAT 88 962423519 satllacer hotmail com 46700 GANDIA JOAQUIN MAYOR ESTRUGO TECNOGAR PRIMER DE MAIG 41 B 962865335 46470 CATARROJA AirKival Climatización C B C FRANCESC LARRODÉ 7 961260633 VALLADOLID 47006 VALLADOLID VILDA SERV ASIST TECNICA S L FALLA 16 BAJO DCHA 983226229 vilda vilda es 47400 MEDINA DEL CAMPO JESUS M...

Page 68: ...B B TRENDS S L C I F B 86880473 C Cataluña 24 P I Ca N Oller 08130 www bbtrends es Ver 03 2021 Type P04 7000000666 ...

Reviews: