56
БЛАГОДАРИМ ВИ, ЧЕ СЕ ДОВЕРИХТЕ НА DI4 И СЕ НАДЯВАТЕ, ЧЕ
ПРОДУКТЪТ НАПЪЛНО ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ОЧАКВАНИЯ.
ВНИМАНИЕ
МОЛЯ,
ПРОЧЕТЕТЕ
ВНИМАТЕЛНО
ИНСТРУКЦИИТЕ
ЗА
УПОТРЕБА,
ПРЕДИ
ДА
ИЗПОЛЗВАТЕ
ПРОДУКТА
.
ПАЗЕТЕ
ГИ
НА
БЕЗОПАСНО
МЯСТО
ЗА
БЪДЕЩА
СПРАВКА
.
ОПИСАНИЕ
1.
Спрей
бутон
*
2. Бутон
за
струя
пара
*
3. Регулатор
на
парата
4. Капаче
за
отвора
за
наливане
на
вода
5. Дюза
за
пръскане
6. Маркировка
за
ниво
за
максимално
пълнене
7. Контрол
на
температурата
8. Гладеща
плоча
9. Сигнална
лампа
10. Захранващ
кабел
11. Светлинен
индикатор
за
авт
.
изключване
*
*
В
зависимост
от
модела
ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Уредът
не
трябва
да
се
оставя
без
наблюдение
,
докато
е
свързан
с
електрозахранването
.
Извадете
щепсела
от
контакта
,
преди
да
напълните
уреда
с
вода
или
преди
да
излеете
останалата
вода
след
употреба
.
Уредът
трябва
да
се
използва
и
да
се
поставя
върху
равна
,
стабилна
повърхност
.
Когато
поставяте
ютията
на
стойката
й
или
вертикално
,
се
уверете
,
че
повърхността
,
на
която
е
поставена
стойката
или
„
петата
“
на
ютията
,
е
стабилна
.
Уредът
не
трябва
да
се
използва
,
ако
е
бил
изпуснат
,
ако
има
видими
признаци
на
повреда
или
ако
от
него
тече
вода
.
С
цел
да
се
избегнат
сериозни
ситуации
,
всяка
работа
или
ремонт
,
необходими
по
уреда
,
напр
.
подмяна
на
повреден
захранващ
кабел
,
трябва
да
се
извършват
само
от
квалифициран
персонал
от
упълномощен
технически
сервизен
център
.
Този
уред
може
да
се
използва
от
деца
на
и
над
8
години
и
от
лица
с
намалени
физически
,
сензорни
или
умствени
способности
или
с
липса
на
опит
и
знания
,
ако
им
е
осигурен
надзор
или
инструкции
относно
използването
на
уреда
по
безопасен
начин
и
ако
разбират
свързаните
с
това
опасности
.
Не
позволявайте
на
деца
да
си
играят
с
уреда
.
Почистването
и
поддръжката
не
трябва
да
се
извършват
от
деца
без
надзор
.
Дръжте
уреда
и
неговия
кабел
далеч
от
досега
на
деца
под
8-
годишна
възраст
,
когато
е
включен
или
се
охлажда
.
Този
уред
е
проектиран
само
за
домашна
употреба
на
до
2000 m
над
морското
равнище
.
ВНИМАНИЕ
.
Гореща
повърхност
.
Повърхността
се
нагрява
по
време
на
употреба
.
ВАЖНИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Този
уред
е
предназначен
за
домашна
употреба
и
не
трябва
да
се
използва
за
търговска
или
промишлена
употреба
при
никакви
обстоятелства
.
Всяка
неправилна
употреба
или
неправилно
боравене
с
уреда
ще
направи
гаранцията
му
невалидна
.
Преди
да
включите
уреда
в
контакта
,
проверете
дали
мрежовото
напрежение
е
като
указаното
на
табелката
с
характеристики
.
Ако
е
абсолютно
необходимо
да
се
използва
удължителен
кабел
,
уверете
се
,
че
той
е
подходящ
за
16 A
и
има
гнездо
със
заземителна
връзка
.
Кабелът
за
свързване
към
мрежата
не
трябва
да
се
заплита
или
увива
около
уреда
по
време
на
употреба
.
Не
използвайте
устройството
и
не
го
включвайте
и
изключвайте
от
захранващата
мрежа
с
мокри
ръце
и
/
или
мокри
крака
.
Не
дърпайте
захранващия
кабел
,
за
да
го
изключите
или
за
да
го
използвате
като
дръжка
.
Не
насочвайте
директно
парата
срещу
хора
или
животни
.
Уредът
не
трябва
никога
да
се
поставя
директно
под
крана
за
пълнене
на
резервоара
за
вода
.
Никога
не
потапяйте
ютията
във
вода
или
друга
течност
.
Изключете
уреда
незабавно
от
електрическата
мрежа
в
случай
на
повреда
и
се
свържете
с
официална
служба
за
техническа
поддръжка
.
За
да
предотвратите
риск
от
опасност
,
не
отваряйте
уреда
.
Само
квалифициран
технически
персонал
от
официалната
служба
за
техническа
поддръжка
за
съответната
търговска
марка
може
да
извършва
ремонти
по
уреда
.
Процедирайте
според
раздела
за
поддръжка
и
почистване
на
това
ръководство
при
почистване
.
B&B TRENDS S.L.
не
носи
отговорност
за
щети
,
причинени
от
хора
,
животни
или
предмети
при
неспазването
на
тези
предупреждения
ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА
Преди
да
използвате
ютията
,
задължително
прочетете
ръководството
за
потребителя
и
проучете
всички
части
и
функции
на
ютията
.
Отстранете
всички
опаковъчни
материали
и
етикети
преди
първата
употреба
.
При
първа
употреба
ютията
може
да
изпуска
специфични
изпарения
и
миризми
,
които
ще
изчезнат
след
няколко
минути
.
Не
пръскайте
върху
дрехи
първия
път
,
тъй
като
може
да
останат
следи
от
замърсявания
по
гладещата
плоча
.
ПЪЛНЕНЕ НА РЕЗЕРВОАРА ЗА ВОДА
Изключете
ютията
от
контакта
,
преди
да
напълните
резервоара
за
вода
.
Ютията
е
проектирана
за
употреба
с
обикновена
чешмяна
вода
.
Ако
чешмяната
вода
във
вашия
регион
е
твърда
или
полутвърда
,
смесете
чешмяна
вода
с
дестилирана
или
деминерализирана
вода
от
търговската
мрежа
в
съотношение
съответно
2:1
и
1:1
(
дестилирана
вода
:
чешмяна
вода
).
Можете
да
попитате
своя
местен
доставчик
за
твърдостта
на
водата
.
Никога
не
използвайте
100%
дестилирана
или
деминерализирана
вода
,
дъждовна
вода
,
омекотена
вода
,
ароматизирана
вода
,
вода
от
хладилници
,
климатици
,
сушилни
или
други
типове
вода
от
домакински
уреди
.
1. Отворете
капачето
на
отвора
за
наливане
на
вода
(4).
2. Бавно
налейте
вода
.
3. Никога
не
пълнете
над
маркировката
за
ниво
на
максимално
пълнене
(6),
за
да
избегнете
разливането
на
вода
.
3. Затворете
капачето
на
отвора
за
наливане
на
вода
.
Важно
:
Резервоарът
за
вода
трябва
да
се
изпразва
след
всяка
употреба
.
НАСТРОЙКА НА ТЕМПЕРАТУРАТА
Контролът на температурата (7) регулира температурата на гладещата плоча
(8).
Винаги
проверявайте
дали
етикетът
с
инструкции
за
гладене
е
прикрепен
към
продукта
,
който
ще
се
глади
.
Следвайте
инструкциите
във
всички
случаи
.
Завъртете
бутона
за
контрол
на
температурата
,
за
да
зададете
подходящата
температура
,
посочена
в
инструкциите
за
гладене
или
на
етикета
на
тъканта
.
Вкарайте
щепсела
в
стенен
контакт
.
Сигналната
лампа
(9)
светва
,
докато
ютията
се
нагрява
,
и
изгасва
след
достигане
на
зададената
температура
.
ГЛАДЕНЕ С ПАРА
Регулаторът на парата (3) се използва за регулиране на количеството пара, изпускано
при гладене
.
Съвет:
За
по
-
добри
резултати
гладете
последните
стъпки
без
пара
,
за
да
изсушите
дрехата
.
ЗАЩИТА СРЕЩУ КАПЕНЕ
Ютията
е
снабдена
със
система
против
капене
.
Ако
температурата
е
зададена
на
много
ниска
стойност
,
парата
се
изключва
автоматично
,
за
да
се
избегне
капене
.
В
този
случай
може
да
се
чуе
изщракване
.
ГЛАДЕНЕ БЕЗ ПАРА
Парната ютия може да се използва на суха настройка или без вода в резервоара.
Най-добре е да няма вода в резервоара при сухо гладене.
1.
Настройте
регулатора
на
парата
(3)
на
положение
„0“.
2. Изберете
подходящата
температура
за
типа
на
материала
,
който
гладите
.
СТРУЯ ПАРА
Може да се използва за премахване на упорити гънки или за образуване на ръб или
плисе.
1.
Настройте
контрола
на
температурата
(7)
на
„
макс
“.
2. Натиснете
неколкократно
бутона
за
струя
пара
(2*)
на
интервали
от
поне
5
секунди
.
СПРЕЙ
Може да се използва за премахване на упорити гънки.
Доколкото
има
достатъчно
вода
в
резервоара
,
можете
да
използвате
спрей
бутона
при
всякаква
температурна
настройка
по
време
на
парно
или
сухо
гладене
.
Натиснете
спрей
бутона
(1*)
няколко
пъти
,
докато
гладите
.
Не използвайте спрей функцията с коприна!
ВЕРТИКАЛНО ГЛАДЕНЕL
Може да се използва за премахване на гънки от висящи дрехи, завеси и др.
1. Закачете
дрехите
на
закачалка
за
дрехи
.
2. Настройте
контрола
на
температурата
(7)
на
„
макс
“.
3. Гладете
с
ютията
във
вертикално
положение
на
разстояние
от
10 cm/4 in
и
натиснете
бутона
за
пара
(2*)
неколкократно
с
паузи
от
поне
5
секунди
.
ФУНКЦИЯ ЗА АВТОМАТИЧНО ИЗКЛЮЧВАНЕ
(в зависимост от модела)
Функцията за автоматично изключване изключва ютията, ако тя бъде оставена без
надзор, като по този начин повишава сигурността и пести енергия.
1. Включете
ютията
в
контакта
.
2. Процес
на
първоначално
нагряване
:
парата
няма
да
е
активна
през
първите
две
минути
,
за
да
се
осигури
време
на
уреда
да
достигне
зададената
температура
.
3. Обезопасителната
верига
ще
изключи
уреда
автоматично
и
индикаторът
(11*)
ще
започне
да
примигва
в
следните
случаи
:
(a) Ако
ютията
не
бъде
преместена
в
продължение
на
30
секунди
,
докато
лежи
на
гладещата
плоча
или
на
една
страна
.
(b) Ако
ютията
не
бъде
преместена
в
продължение
на
8
минути
,
докато
е
в
изправено
положение
.
За
да
активирате
ютията
отново
,
просто
я
мръднете
леко
.
СЛЕД ГЛАДЕНЕ
1. Изключете
ютията
от
контакта
.
2. Изпразнете
резервоара
.
Задръжте
ютията
със
заострената
част
надолу
и
разклатете
леко
.
3. Завъртете
регулатора
на
парата
(3)
от
положение
„0“
към
и
обратно
няколко
пъти
(
самопочистване
).
4. Настройте
регулатора
на
парата
на
положение
„0“.
5. Оставете
гладещата
плоча
(8)
да
се
охлади
.
При съхранение на ютията:
Опрете ютията изправена на задния капак, а не върху гладещата плоча!
Не обвивайте захранващия кабел твърде стегнато!
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Внимание! Риск от изгаряния!
Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да извършвате каквито и да е дейности
по почистване и поддръжка.
1. Ако
ютията
е
само
леко
замърсена
,
извадете
щепсела
и
оставете
гладещата
плоча
(8)
да
се
охлади
.
Избършете
корпуса
и
гладещата
плоча
само
с
влажна
памучна
кърпа
.
2. Ако
кърпата
е
синтетична
,
тя
може
да
се
разтопи
поради
високата
температура
на
гладещата
плоча
.
Изтъркайте
всякакви
остатъци
незабавно
с
дебело
нагъната
,
влажна
памучна
кърпа
.
3. За
да
поддържате
гладкостта
на
гладещата
плоча
,
трябва
да
избягвате
твърд
контакт
с
метални
предмети
.
Никога
не
използвайте
домакинска
тел
или
химически
препарати
,
за
да
почистите
гладещата
плоча
.
СИСТЕМА ЗА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК
САМОПОЧИСТВАНЕ
При
всяко
използване
на
регулатора
на
парата
(3)
системата
почиства
механизма
от
отложен
котлен
камък
.
СИСТЕМА ПРОТИВ КОТЛЕН КАМЪК
Касетата
против
котлен
камък
е
предназначена
да
намали
натрупването
на
котлен
камък
по
време
на
парно
гладене
,
като
помага
да
се
удължи
експлоатационният
срок
на
ютията
.
Въпреки
това
,
касетата
против
котлен
камък
не
може
да
отстрани
цялото
количество
котлен
камък
,
генериращо
се
с
течение
на
времето
.
Забележка:
не
използвайте
химически
добавки
,
ароматизирани
съставки
или
препарати
против
котлен
камък
.
Неспазването
на
споменатите
условия
води
до
загуба
на
гаранцията
.
ПРОЦЕС НА ОТСТРАНЯВАНЕ НА КОТЛЕН КАМЪК
1. Напълнете
резервоара
за
вода
до
половината
.
2. Настройте
контрола
на
температурата
(7)
на
позиция
„
макс
“
и
включете
ютията
в
контакта
.
3. След
необходимия
период
на
нагряване
сигналната
лампа
(9)
изгасва
.
След
това
изключете
ютията
от
контакта
(
много
важно
!).
4. Задръжте
ютията
хоризонтално
над
мивка
.
Оставете
настройката
избрана
с
регулатора
на
парата
(3).
5. Разклатете
ютията
назад
и
напред
.
От
ютията
ще
излязат
вряща
вода
и
пара
,
примесени
с
котлен
камък
или
отлагания
.
6. Когато
резервоарът
се
изпразни
,
освободете
регулатора
на
парата
и
го
настройте
в
положение
„0“.
Свържете
ютията
отново
,
за
да
се
изпари
останалата
вода
.
7. Изключете
ютията
от
контакта
и
я
преместете
за
предпочитане
върху
старо
парче
кърпа
.
По
този
начин
гладещата
плоча
се
изсушава
по
време
на
съхранение
на
уреда
.
Препоръчва
се
да
извършвате
самопочистване
поне
веднъж
на
две
седмици
.
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ
ﺔﻤﻬﻣ تاﺮﻳﺬﺤﺗ
ﺖــﺤﺗ ﺔــﻴﻋﺎﻨﺼﻟا وأ ،ﺔــﻳرﺎﺠﺘﻟا ضاﺮــﻏﻸﻟ ﺎــًﻘﻠﻄﻣ ﻪﻣاﺪﺨﺘــﺳا مﺪــﻋ ﺐــﺠﻳو ،ﱄﺰــﻨﳌا ماﺪﺨﺘــﺳﻼﻟ زﺎــﻬﺠﻟا اﺬــﻫ ﻢــﻤ ُﺻ
ًﻼــﻃﺎﺑ نماــﻀﻟا ﻞــﻌﺠﻳ ﺞــﺘﻨﳌا ﻊــﻣ ﺢــﻴﺤﺻ يرــﻏ ﻞــﻣﺎﻌﺗ وأ ﺢــﻴﺤﺻ يرــﻏ ماﺪﺨﺘــﺳا يأ .فوﺮــﻈﻟا ﻦــﻣ فﺮــﻇ يأ
ﺎًﻴﻏﻻو.
ﺺﺋﺎﺼﺨﻟا ﺔﺣﻮﻟ ﲆﻋ دﺪﺤُﳌا ﻚﻟﺬﻟ ﻞﺛماﻣ رﺎﻴﺘﻟا ﺪﻬﺟ نأ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ ،زﺎﻬﺠﻟا ﺲﺒﻘﻣ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ.
نأو ،يرــﺒﻣأ 16 رﺎــﻴﺗ ةﺪــﺷ ﻊــﻣ ﻪــﻘﻓاﻮﺗ ﻦــﻣ ﺪــﻛﺄﺘﻟا ﻚــﻴﻠﻋ ،ﺪــﻳﺪتم ﻞــﺑﺎﻛ ماﺪﺨﺘــﺳا ﺔــﻳﺎﻐﻠﻟ يروﴬــﻟا ﻦــﻣ نﺎﻛ اذإ
ﴈرأ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺲﺒﻘﻣ ﻪﺑ نﻮﻜﻳ.
ماﺪﺨﺘﺳﻻا ءﺎﻨﺛأ ﺞﺘﻨﳌا لﻮﺣ ﻪﻓﺎﻔﺘﻟا وأ ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺑﺎﻛ ﻚﺑﺎﺸﺗ مﺪﻋ ﺐﺠﻳ.
ينَﺘﺒﻃر ينَﻣﺪﻗ وأ/و ﻦﻳَﺪﻴﺑ ئيﺎﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻋ ﻪﻠﺼﻔﺗو ﻪﻠﺻﻮﺗ وأ ،زﺎﻬﺠﻟا مﺪﺨﺘﺴﺗ ﻻ.
ﻞﻤﺤﻠﻟ ﻪﻣﺪﺨﺘﺴﺗ وأ ﻪﻠﺼﻔﻟ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا ﻚﻠﺳ ﺐﺤﺴﺗ ﻻ.
تﺎﻧاﻮﻴﺤﻟا وأ صﺎﺨﺷﻷا ﻮﺤﻧ رﺎﺨﺒﻟا ﻪﺟﻮﺗ ﻻ.
ﻞﺋﺎــﺳ يأ وأ ءﺎــﳌا ﰲ زﺎــﻬﺠﻟا ﺮــﻤﻐﺗ ﻻ .هﺎــﻴﳌا ناﺰــﺧ ﺔــﺌﺒﻌﺘﻟ رﻮــﺒﻨﺼﻟا ﺖــﺤﺗ ةﴍﺎــﺒﻣ زﺎــﻬﺠﻟا ﻊــﺿو ًاﺪــﺑأ ﺐــﺠﻳ ﻻ
ﺮﺧآ.
ﻢــﻋﺪﻟا ﺔــﻣﺪﺨﺑ ﻞــﺼﺗاو ﻒــﻠﺗ وأ ﻞــﻄﻋ يأ ثوﺪــﺣ ﺔــﻟﺎﺣ ﰲ ئيﺎــﺑﺮﻬﻜﻟا رﺎــﻴﺘﻟا رﺪــﺼﻣ ﻦــﻣ اًرﻮــﻓ ﺞــﺘﻨﳌا ﻞــﺼﻓا
ﻦــﻣ ينــﻠﻫﺆﳌا ينــﻴﻨﻔﻟا ينــﻔﻇﻮﻤﻠﻟ ﻂــﻘﻓ ﻦــﻜيم .زﺎــﻬﺠﻟا ﺢــﺘﻔﺗ ﻻ ،رﺎــﻄﺧﻷا ﻦــﻣ ﺮــﻄﺧ يأ ﻊــﻨﳌ .ﺔﻴﻤــﺳﺮﻟا ﻲــﻨﻔﻟا
ﲆــﻋ تاءاﺮــﺟﻹا وأ تﺎــﺣﻼﺻﻹﺎﺑ مﺎــﻴﻘﻟا ﺔــﻳرﺎﺠﺘﻟا ﺔــﻣﻼﻌﻠﻟ ﺔﻴﻤــﺳﺮﻟا ﻲــﻨﻔﻟا ﻢــﻋﺪﻟا ﺔــﻣﺪﺧ
زﺎﻬﺠﻟا.
ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ﰲ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟاو ﻆﻔﺤﻟا ﻢﺴﻘﻟ ﺎًﻘﻓو ﻊﺑﺎﺗ.
ﻞــﻤﺤﺘﺗ ﻻ B&B TRENDS S.L. ،ءﺎﻴــﺷﻷا وأ تﺎــﻧاﻮﻴﺤﻟا وأ صﺎﺨــﺷﻸﻟ ثﺪــﺤﺗ ﺪــﻗ ﻲــﺘﻟا راﴐﻷا ﺔﻴﻟﻮﺌــﺴﻣ
تاﺮﻳﺬﺤﺘﻟا هﺬﻫ ةﺎﻋاﺮﻣ مﺪﻌﻟ ﺔﺠﻴﺘﻧ.
لوﻷا ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ
ﺺــﺋﺎﺼﺨﻟاو ءاﺰــﺟﻷا ﻊــﻴﻤﺟ ﻢــﻬﻓو مﺪﺨﺘــﺴﳌا ﻞــﻴﻟﺪﻟ ﻚــﺗءاﺮﻗ ﻦــﻣ ﺪــﻛﺄﺘﻟا ﻰــﺟﺮُﻳ ،ةاﻮــﻜﳌا ماﺪﺨﺘــﺳا ﻞــﺒﻗ
ﱃوﻷا ةﺮﻤﻠﻟ ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﺒﻗ تﺎﻘﺼﻠﻣو ﺔﺌﺒﻌﺗ داﻮﻣ يأ ﺔﻟازإ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ .ةاﻮﻜﻤﻠﻟ.
ﺔــﻌﻀﺑ ﺪــﻌﺑ رﻮــﻔﻟا ﲆــﻋ ﻲﻔﺘﺨﺘــﺳ ﻲــﺘﻟا ﺢــﺋاوﺮﻟاو ةﺮــﺨﺑﻷا ﺾــﻌﺑ ةاﻮــﻜﳌا ﻦــﻋ رﺪــﺼﻳ ﺪــﻗ لوﻷا ماﺪﺨﺘــﺳﻻا ءﺎــﻨﺛأ
ﻖﺋﺎﻗد.
ةاﻮﻜﳌا ةﺪﻋﺎﻗ ﲆﻋ خﺎﺳوأ رﺎﺛأ ﺪﺟﻮﻳ ﺪﻗ ﺚﻴﺣ ﺲﺑﻼﳌا ﲆﻋ ةﺮﻣ لوﻷ شﺮﺗ ﻻ.
هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ
هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ ﺔﺌﺒﻌﺗ ﻞﺒﻗ رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ةاﻮﻜﳌا ﺲﺒﻘﻣ عﺰﻧ ﻚﻴﻠﻋ.
ﻪﺒــﺷ وأ ﴪــﻌﻟﺎﺑ ﻢــﺴﺘﺗ ﻚــﺘﻘﻄﻨﻣ ﰲ هﺎــﻴﳌا ﺖــﻧﺎﻛ اذإ .ﺔــﻳدﺎﻌﻟا رﻮــﺒﻨﺼﻟا هﺎــﻴﻣ ماﺪﺨﺘــﺳﻻ ةاﻮــﻜﳌا هﺬــﻫ ﺖــﻤﻤﺻ
،ﺮــﺟﺎﺘﳌا ﻦــﻣ ﺎــﻫؤاﴍ ﻢــﺘﻳ ندﺎــﻌﳌا ﺔــﻋوﺰﻨﻣ وأ ةﺮــﻄﻘﻣ هﺎــﻴﻣ ﻊــﻣ رﻮــﺒﻨﺼﻟا هﺎــﻴﻣ ﻦــﻣ ﻂــﻴﻠﺧ مﺪﺨﺘــﺳا ﴪــﻌﻟا
رﻮﺒﻨﺼﻟا هﺎﻴﻣ :ةﺮﻄﻘﳌا هﺎﻴﳌا) ﺐﻴﺗﱰﻟا ﲆﻋ 1:1 و 2:1 ﺔﺒﺴﻨﺑ).
ﻚﻳﺪﻟ ﲇﺤﳌا ءﺎﳌا درﻮﻣ ﻊﻣ ءﺎﳌا ﴪﻋ ﻦﻋ رﺎﺴﻔﺘﺳﻻا ﻚﻨﻜ ُيم.
هﺎــﻴﻣ وأ ،ﺔــﻠﻄﻌُﻣ هﺎــﻴﻣ وأ ،ﺔــﻔﻔﺨُﻣ هﺎــﻴﻣ وأ ،ﺮــﻄﳌا هﺎــﻴﻣ وأ ،ندﺎــﻌﳌا ﺔــﻋوﺰﻨﻣ وأ ةﺮــﻄﻘﻣ هﺎــﻴﻣ 100% مﺪﺨﺘــﺴﺗ ﻻ
هﺎــﻴﳌا تاداﺪــﻋإ ﻦــﻣ ىﺮــﺧأ عاﻮــﻧأ وأ ،تﺎــﻔﻔﺠﳌا وأ ،ءاﻮــﻬﻟا ﻒــﻴﻴﻜﺗ وأ ،ﺔــﺟﻼﺜﻟا ﻞــﺜﻣ ىﺮــﺧأ ةﺰــﻬﺟأ ﻦــﻣ
ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا.
4) هﺎﻴﳌا ﺔﺌﺒﻌﺗ ءﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓا).
ءﻂﺒﺑ ءﺎﳌا ﺐﺻ ﻚﻴﻠﻋ.
جرﺎﺨﻠﻟ ءﺎﳌا بﺎﻜﺴﻧا ﺐﻨﺠﺘﻟ ،(6) ﺔﺌﺒﻌﺗ ﴡﻗﻷ ىﻮﺘﺴﳌا ﺔﻣﻼﻋ زوﺎﺠﺘﻳ ﺎبم ﺊﺒﻌﺗ ﻻ.
هﺎﻴﳌا ﺔﺌﺒﻌﺗ ءﺎﻄﻏ ﻖﻠﻏأ.
ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﻛ ﺪﻌﺑ هﺎﻴﳌا ناﺰﺧ غاﺮﻓإ ﺐﺠﻳ :ﻢﻬﻣ.