background image

4

DE

Gebrauch (für den Kunden)

 

Vor dem Gebrauch des Gerätes bitte sorgfältig diese 
Anleitung durchlesen und beachten!

 

Wichtig: Das Gerät niemals Frost aussetzen!

Stromschlaggefahr!
Ziehen Sie im Fehlerfall sofort den Netzstecker!
Bei einer Undichtigkeit am Gerät sofort die Kalt-
wasserzuleitung schließen.

Bitte die ausführlichen Sicherheitshinweise am Anfang 
dieser Anleitung durchlesen und beachten!

Bedienung

Der Kleinspeicher erhitzt und speichert Trinkwasser 
bis ca. 85 °C.

 

Der Warmwasser-Auslauf des Kleinspeichers dient zum 
Druckausgleich und darf nur an die drucklose Armatur 
BZ 13051 oder BZ 13061 (Untertisch) bzw. AM 010100 
(Übertisch) angeschlossen werden (Zubehör).

 

Die Auslauftemperatur kann auf ca. 40 °C (Stellung  

 ) 

oder ca. 60 °C (Stellung  

 ) begrenzt werden.

Der Temperaturwähler schaltet auch die Heizung ein.

Stellung:

kalt

Frostschutz

ca. 40 °C

(leichte Rastung)

Energiesparstellung 
ca. 60 °C

(leichte Rastung)

Heißwasser ca. 85 °C

Beim Aufheizen leuchtet die Kontrolllampe und Ausdeh-
nungswasser tropft aus dem Auslauf.

Bei hohen Temperaturen verkalkt das Gerät schneller.

Energie sparen

Temperaturwähler auf  

  stellen.

Reinigen

Gerät und Armatur nur feucht abwischen, evtl. mit etwas 
Essig.

Entkalken

Auslaufrohr mit handelsüblichen Entkalkern oder Essig 
entkalken.

Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten.

Wenn bei voll geöffneter Armatur das Wasser deutlich lang-
samer ausläuft, sind der Kleinspeicher und die Armatur von 
einem Fachmann zu entkalken. Sonst kann ein unzulässig 
hoher Druck entstehen.

 Temperaturbegrenzung

1.  Temperaturwähler auf  

  stellen.

2.  Deckel öffnen.

3.  Wählen:

I  = ca. 40 °C

II  = ca. 60 °C 

Zwischen  I  und  II:
Keine Temperaturbegrenzung

4. Deckel schließen.

II

ca. 60  C

I

ca. 40  C

Darstellung: DO5UF701, bei DO5UF801 sinngemäß

Wartung

Wartungs- und Reparaturarbeiten am geöffneten Gerät darf 
nur der Fachmann ausführen.

Vor dem Öffnen des Gerätes 
Netzstecker ziehen.

Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst anfordern, geben Sie bitte die 
E-Nr. und die FD-Nr. Ihres Gerätes an.

E-Nr.:

FD-Nr.:

DE Deutschland, Germany

Online Reparaturannahme, Ersatzteile und Zubehör und 
 viele weitere Infos unter: 
www.bosch-home.com

Reparaturservice, Ersatzteile & Zubehör, Produkt-Informa tionen:
Tel.: 089 69 339 339
mailto:[email protected]

Wir sind an 365 Tagen rund um die Uhr erreichbar.

Entsorgung

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen 
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
altgeräte (waste electrical and elec tronic equipment 
– WEEE) gekennzeichnet. 
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gül-
tige Rücknahme und Verwertung der Alt geräte vor.

Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fach-
händler informieren.

Anderungen vorbehalten.

Summary of Contents for Multiaqua DO5UF801

Page 1: ...DE Montage und Gebrauchsanleitung EN Installation and usage instructions PL Instrukcja monta u i u ytkowania DO5UF801 DO5UF701...

Page 2: ...den Die Anschlussleitung darf nicht an hei en Teilen anliegen Die Isolierung k nnte be sch digt werden Wird die Netzanschlussleitung dieses Ge r tes besch digt muss sie von einem von uns konzessionier...

Page 3: ...Ver minderter Durch uss zerst rt den Kleinspeicher Verbindungsrohre in die Mischbatterie einsetzen Warmwasserspeicher einh ngen Verbindungsrohre mit Speicher und Mischbatterie verschrauben Gewindestut...

Page 4: ...tkalkern oder Essig entkalken Bei Entkalkern die Warnhinweise des Herstellers beachten Wenn bei voll ge ffneter Armatur das Wasser deutlich lang samer ausl uft sind der Kleinspeicher und die Armatur v...

Page 5: ...a fault The connection cable may not make con tact with hot components This can dam age the insulation If the electrical connection cable of this appliance is damaged it may only be re placed by one...

Page 6: ...existing mixing battery to become calci ed A reduced ow rate will ruin the water heater Insert the connection pipes into the mixing battery Hang the water heater on the wall Screw the connection pipe...

Page 7: ...A DO5UF701 215 230 G3 8A 258 max 8 3 kg 100 390 A DO5UF801 max 8 3 kg 390 215 230 G1 2 258 100...

Page 8: ...B DO5UF701 140 70 6 C DO5UF701 D DO5UF701...

Page 9: ...6 G 1 2 622 140 E DO5UF801 70 70 1 2 3 F DO5UF801 5L 6 5L 38 C 9L 4 10L 60 18L 40 G DO5UF801...

Page 10: ...4 1 2 3 H DO5UF801 1 2 3 4 H DO5UF701 1 Minute entl ften Vent for one minute Odpowietrzy 1 minut warm hot gor cy...

Page 11: ...e unit and the battery with a damp cloth or with some vinegar if necessary Decalcifying Decalcify the outlet pipe with commercially available decal ci er or vinegar When decalcifying observe the warni...

Page 12: ...wego resetu zabezpieczaj cego ogranicznika temperatury w razie awarii Instalacja doprowadzaj ca nie mo e styka si z gor cymi miejscami Izolacja mog aby w ten spos b zosta uszkodzona Je eli uszkodzeniu...

Page 13: ...a armatura nie mo e by pokryta kamieniem Zmniejszony przep yw powoduje zniszczenie podgrze wacza zbiornikowego Osadzi rury po czeniowe w baterii Powiesi urz dzenie Dokr ci rury urz dzenia z bateri Prz...

Page 14: ...zy nale y zwr ci si do fachowca aby usun kamie z urz dzenia i armatury Ograniczanie temperatury 1 Regulator temperatury ustawi na 2 Otworzy pokryw 3 Wybra I ok 40 C II ok 60 C Pozycja pomi dzy I i II...

Page 15: ...triebene feststehende Ger te verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum ber 4 Sofern die Nachbesserung von uns abgeleh...

Page 16: ...Ufesa BSH Hausger te GmbH CPV W Postfach 830101 81701 M nchen 9000913856 2014 DE EN PL...

Reviews: