24
Para parar o aparelho, carregue novamente no botão ligar/desligar.
A lâmpada de modo de seleção irá apagar-se e a unidade irá parar o funcionamento.
NOTA:
A configuração do temporizador será cancelada sempre que carregar no interruptor de “modo”, exceto
no funcionamento no modo “Contínuo”. Configure o temporizador novamente depois de carregar no
interruptor de “modo”, se necessário.
O cronómetro irá parar quando o depósito de água estiver cheio de água.
Depois de o depósito ser esvaziado, o cronómetro irá iniciar novamente.
FUNÇÕES DE ROUPAS SECAS
Carregue no botão de modo até que a lâmpada de roupas secas se acenda.
DEPÓSITO DE ÁGUA CHEIO
Se o depósito de água estiver cheio, o ecrã vai exibir a luz indicadora. Neste momento, a unidade parou
de funcionar.
Retire e despeje o depósito de água.
Coloque o depósito de água de volta na unidade e o desumidificador irá começar a funcionar automa-
ticamente.
Cuidado:
Não remova o flutuador do depósito de água; de outro modo, a máquina não irá parar de trabalhar
quando o depósito de água estiver cheio. Depois, a água irá transbordar, o que poderá danificar o seu
pavimento.
CONFIGURAR FILTRO DE AR
Abra a tampa traseira.
Remova o suporte do filtro da tampa da frente (fig.3)
Configure o filtro de limpeza de ar na tampa traseira.
Cubra o filtro nas quatro presilhas na tampa.
O filtro de limpeza de ar está para cima e o filtro de limpeza de ar está colocado nos quatro ganchos na
tampa (a parte elevada da gaiola está virada para cima).
Quando as condições não forem respeitadas, a tampa traseira não consegue fechar.
Para colocar o filtro de limpeza de ar com firmeza, carregue na circunferência com os dedos. Depois,
verifique as condições.
No caso de condições de colocação inadequadas, não é possível voltar a colocar a tampa traseira na
unidade.
DRENAGEM CONTÍNUA
Desligue a ficha, retire o depósito de água e insira o cano de drenagem, colocando o outro lado num
recipiente como um balde ou um esgoto (fig.2).
OPERAÇÃO DE DESCONGELAMENTO
Tanto a função desumidificante quanto a função de limpeza do ar param durante a operação de des-
congelamento.
Não desligue a ficha da fonte de alimentação principal ou desligue a unidade durante o processo de
descongelamento.
Summary of Contents for DH5020
Page 2: ...1 4 7 5 6 2 3...
Page 3: ...9 8 15 10 21 11 12 13 19 18 17 14 16 10 20 Humidity setting Humidity setting...
Page 62: ...62 UFESA 8 30 cm...
Page 63: ...63 20 cm T F 250V 3 15 4 m2 R290 60g...
Page 64: ...64...
Page 65: ...65 0 C...
Page 66: ...66 B B TRENDS SL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 1...
Page 67: ...67 50 50 70 70 3 0 24 30 80 14 0 24 0 24...
Page 68: ...68 3...
Page 69: ...69 2 30 0 C 10 C 30...
Page 70: ...70 2 4...
Page 71: ...71 Le volume d...
Page 72: ...72 2012 19 C02...
Page 73: ...73...
Page 74: ...74...
Page 75: ...75 25...
Page 76: ...76...
Page 77: ...77 a b c d e f g h 80 i...
Page 78: ...78 j k...
Page 79: ...79...
Page 80: ...80 2 4 06 092R...
Page 81: ...81 UFESA 8 30 20 250 F T 3 15...
Page 83: ...83 0 B B TRENDS SL 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21...
Page 84: ...84 30 ON OFF 2 4...
Page 85: ...85 ON OFF Continuous mode mode mode 3 2 0 30 10...
Page 86: ...86 C02...
Page 87: ...87 WEEE EU 91 2102...
Page 89: ...89 25...
Page 90: ...90...
Page 91: ...91 08...
Page 94: ...94 B B TRENDS SL e B B TRENDS SL 1999 44 B B TRENDS SL B B TRENDS SL...
Page 95: ...95 B B TRENDS SL 23 2003 B B TRENDS SL 2003 10 B B TRENDS SL...