background image

nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall 

entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf 

hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll 

getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer 

Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische 

und elektronische Geräte über die dafür zuständigen 

und von der Regierung oder örtlichen Behörden 

dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. 

Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt 

dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und 

die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie 

weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte 

benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen 

Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an 

den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.

Español

La Directiva 2012/19/UE exige que los equipos que 

lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su 

embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos 

urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el 

producto en cuestión debe separarse de los residuos 

domésticos convencionales con vistas a su eliminación. 

Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera 

otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de 

los puntos de recogida que ponen a su disposición el 

gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar 

correctamente estos aparatos estará contribuyendo a 

evitar posibles consecuencias negativas para el medio 

ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener 

información más detallada sobre la eliminación segura 

de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, 

al servicio de recogida y eliminación de residuos de 

su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el 

producto.

Français

La directive européenne 2012/19/UE exige que 

l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le 

produit et/ou son emballage ne soit pas jeté avec les 

autres ordures ménagères. Ce symbole indique que 

le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de 

celui pour les déchets des ménages. Il est de votre 

responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre 

matériel électrique ou électronique par les moyens de 

collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs 

publics des collectivités territoriales. L’élimination et 

le recyclage en bonne et due forme ont pour but de 

lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de 

produits sur l’environnement et la santé publique. Pour 

plus d’informations sur le mode d’élimination de votre 

ancien équipement, veuillez prendre contact avec les 

pouvoirs publics locaux, le service de traitement des 

déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit.

Italiano

La direttiva europea 2012/19/UE richiede che le 

apparecchiature contrassegnate con questo simbolo 

sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite 

insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Il simbolo 

indica che questo prodotto non deve essere smaltito 

insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità 

Summary of Contents for BM5HP

Page 1: ...Multilingual Quick Start Guide Zero Variable Outdoor airMAX Radio Model BM5HP ...

Page 2: ...orks from harmful outdoor environments and destructive ESD events with industrial grade shielded Ethernet cable from Ubiquiti Networks For more details visit www ubnt com toughcable TERMS OF USE Ubiquiti radio devices must be professionally installed Shielded Ethernet cable and earth grounding must be used as conditions of product warranty TOUGHCable is designed for outdoor installations It is the...

Page 3: ...Gland Body and detach it from the Bullet 2 Remove the Compression Seal from the Cable Gland Body 3 Slip the Compression Seal around the cable 4 Feed the Ethernet cable through the Cable Gland Body and seat the Compression Seal into the Cable Gland Body ...

Page 4: ... the bottom of the Bullet 6 Securely screw the Cable Gland Body into the Bullet Ensure the Compression Seal is securely compressed and tightly sealed around the cable 24V 1A PoE M N BM5HP RESET 7 Connect the Bullet to the N Type connector of the antenna ...

Page 5: ...ch a web browser and type https 192 168 1 20 in the address field Press enter PC or return Mac 4 When the login screen appears type ubnt for the username and password and select your country and language 5 You must agree to the Terms of Use to use the product Click Login Specifications Frequency Range 5150 5875 MHz Maximum Transmitted Output Power EIRP 36 dBm ...

Page 6: ...ерметичното уплътнение е добре стегнато и здраво уплътнено около кабела 7 Свържете Bullet към конектора тип N на антената Достъп до airOS 1 Уверете се че хост системата е свързана чрез Ethernet към Bullet 2 Конфигурирайте хост системата с IP адрес на подмрежата 192 168 1 x 3 Стартирайте уеббраузър и напишете https 192 168 1 20 в адресното поле Натиснете enter PC или return Mac 4 Когато екранът за ...

Page 7: ...tisnuta i obuhvaća li dobro kabel 7 Bullet ukopčajte u N priključak antene Pristupanje sustavu airOS 1 Povežite računalo sa sklopom Bullet putem Ethernet mreže 2 Konfigurirajte računalo s IP adresom na podmreži 192 168 1 x 3 Pokrenite web preglednik i upišite https 192 168 1 20 u polje za adresu Pritisnite Enter PC ili Return Mac 4 Kad se prikaže zaslon za prijavu upišite ubnt za korisničko ime i ...

Page 8: ...vně utěsněn 7 Připojte jednotku Bullet ke konektoru typu N antény Přístup k airOS 1 Zkontrolujte zda je hostitelský systém připojen k jednotce Bullet prostřednictvím sítě Ethernet 2 Nakonfigurujte hostitelský systém s adresou IP v podsíti 192 168 1 x 3 Spusťte webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte https 192 168 1 20 Stiskněte klávesu Enter PC nebo Return Mac 4 Po zobrazení obrazovky pro př...

Page 9: ...ssionstætningen sidder tætsluttende og stramt omkring kablet 7 Slut Bullet enheden til antennestikket af N typen Adgang til airOS 1 Sørg for at værtssystemet har forbindelse via Ethernet til Bullet enheden 2 Konfigurer værtssystemet med en IP adresse på undernettet 192 168 1 x 3 Start en internetbrowser og indtast https 192 168 1 20 i adressefeltet Tryk på Enter tasten pc eller returtasten Mac 4 N...

Page 10: ...gedrukt en of deze de kabel stevig afdicht 7 Sluit de Bullet aan op de N connector van de antenne Verbinden met airOS 1 Zorg ervoor dat het hostsysteem via ethernet is aangesloten op de Bullet 2 Configureer het hostsysteem met een IP adres op het subnet 192 168 1 x 3 Start een webbrowser en typ https 192 168 1 20 in de adresbalk Druk op Enter pc of return Mac 4 Als het loginscherm verschijnt typt ...

Page 11: ...d ja paikneks tihedasti ümber kaabli 7 Ühendage Bullet antenni N tüüpi liitmiku külge AirOS i avamine 1 Veenduge et hostsüsteem oleks Etherneti kaudu Bulletiga ühendatud 2 Konfigureerige hostsüsteem IP aadressiga alamvõrgus 192 168 1 x 3 Käivitage veebibrauser ja sisestage aadressiväljale https 192 168 1 20 Vajutage sisestusklahvi Enter PC puhul või Return Maci puhul 4 Sisselogimiskuva ilmumisel s...

Page 12: ...lla puristuksissa ja tiukasti kaapelia vasten 7 Liitä Bullet antennin N tyypin liittimeen airOS käyttö 1 Varmista että isäntäjärjestelmä on liitetty Bulletiin Ethernet kaapelilla 2 Määritä isäntäjärjestelmälle 192 168 1 x aliverkon IP osoite 3 Käynnistä selain ja kirjoita osoitekenttään https 192 168 1 20 Paina Enter PC tai Return Mac näppäintä 4 Kun kirjautumisnäyttö avautuu kirjoita käyttäjänime...

Page 13: ...t installé autour du câble 7 Connect the Bullet to the N Type Branchez la Bullet au connecteur de type N de l antenne Accès à airOS 1 Assurez vous que le système hôte est connecté via Ethernet à la Bullet 2 Configurez le système hôte avec une adresse IP sur le sous réseau 192 168 1 x 3 Lancez un navigateur web et tapez https 192 168 1 20 dans le champ d adresse Appuyez sur Entrée Windows ou Retour...

Page 14: ... richtig abdichtet 7 Verbinden Sie das Bullet mit dem N Steckverbinder der Antenne Zugriff auf airOS 1 Vergewissern Sie sich dass das Hostsystem per Ethernet mit dem Bullet verbunden ist 2 Konfigurieren Sie das Hostsystem mit einer IP Adresse im Subnetz 192 168 1 x 3 Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie https 192 168 1 20 in die Adresszeile ein Drücken Sie die Eingabetaste PC bzw Return Taste...

Page 15: ...αρμόσει ερμητικά γύρω από το καλώδιο 7 Συνδέστε το Bullet στην υποδοχή τύπου N της κεραίας Πρόσβαση στο airOS 1 Βεβαιωθείτε ότι το σύστημα του κεντρικού υπολογιστή είναι συνδεδεμένο με το Bullet μέσω καλωδίου Ethernet 2 Διαμορφώστε το σύστημα κεντρικού υπολογιστή με μια διεύθυνση IP στο υποδίκτυο 192 168 1 x 3 Εκκινήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο web και πληκτρολογήστε https 192 168 1 20 στο πεδ...

Page 16: ... Bulletet az antenna N csatlakozójához Hozzáférés az airOS rendszerhez 1 Győződjön meg arról hogy a gazdarendszer Etherneten a Bullethez csatlakozik 2 Konfigurálja a gazdarendszert egy 192 168 1 x alhálózaton lévő IP címmel 3 Nyisson meg egy böngészőt és írja a címsorba a következőt https 192 168 1 20 Nyomja le az Enter PC vagy a Return Mac billentyűt 4 Ha megjelent a bejelentkezési képernyő felha...

Page 17: ...sione sia compressa in modo sicuro e ben sigillata intorno al cavo 7 Collegare Bullet al connettore di tipo N dell antenna Accesso a airOS 1 Assicurarsi che il sistema host sia collegato via Ethernet a Bullet 2 Configurare il sistema host con un indirizzo IP sulla sottorete 192 168 1 x 3 Avviare un browser Web e digitare https 192 168 1 20 nel campo degli indirizzi Premere Invio PC o Return Mac 4 ...

Page 18: ...esta un stingri pieguļ kabelim 7 Pievienojiet Bullet ierīci antenas N tipa savienojumam Piekļūšana airOS 1 Pārliecinieties vai ir izveidots Bullet ierīces savienojums ar resursdatora sistēmu izmantojot Ethernet kabeli 2 Konfigurējiet resursdatora sistēmu ar IP adresi apakštīklā 192 168 1 x 3 Startējiet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses joslā ierakstiet https 192 168 1 20 Nospiediet taustiņu Enter...

Page 19: ...riklis gerai prispaustas ir standžiai apgaubia kabelį 7 Prijunkite Bullet prie N tipo antenos jungties Prieiga prie airOS 1 Patikrinkite ar Bullet tinklu prijungta prie pagrindinės sistemos 2 Pagrindinėje sistemoje nustatykite IP adresą 192 168 1 x potinklyje 3 Paleiskite interneto naršyklę ir adreso laukelyje įrašykite https 192 168 1 20 Paspauskite įvedimo PC arba grįžimo Mac klavišą 4 Atsivėrus...

Page 20: ... ssiġillat tajjeb madwar il kejbil 7 Qabbad il Bullet mal konnettur N Type tal antenna Aċċess għal airOS 1 Żgura li s sistema ospitanti hija konnessa mal Bullet permezz tal Ethernet 2 Ikkonfigura s sistema ospitanti b indirizz tal IP fuq is subnet 192 168 1 x 3 Iftaħ brawżer tal web u ittajpja https 192 168 1 20 fil qasam tal indirizz Agħfas enter PC jew return Mac 4 Meta jidher l iskrin tal illog...

Page 21: ...ciśnięta i zamocowana szczelnie wokół kabla 7 Podłączyć urządzenie Bullet do złącza typu N anteny Dostęp do systemu airOS 1 Upewnić się że system hosta jest podłączony przez sieć Ethernet do urządzenia Bullet 2 Skonfigurować system hosta z adresem IP w podsieci 192 168 1 x 3 Uruchomić przeglądarkę internetową i wpisać https 192 168 1 20 w polu adresu Nacisnąć klawisz Enter PC lub Return Mac 4 Po w...

Page 22: ...ressão fica firmemente comprimido e selado à volta do cabo 7 Ligue o Bullet ao conector de tipo N da antena Aceder ao airOS 1 Certifique se de que o sistema anfitrião está ligado ao Bullet através da Ethernet 2 Configure o sistema anfitrião com um endereço IP na sub rede 192 168 1 x 3 Abra um navegador de Internet e introduza https 192 168 1 20 no campo do endereço Prima enter PC ou return Mac 4 Q...

Page 23: ...l de compresie este comprimat corespunzător şi strâns fix în jurul cablului 7 Conectaţi instrumentul Bullet la conectorul de tip N al antenei Accesarea airOS 1 Asiguraţi vă că sistemul gazdă este conectat prin Ethernet la Bullet 2 Configuraţi sistemul gazdă cu o adresă IP în subreţeaua 192 168 1 x 3 Deschideţi un browser web şi introduceţi https 192 168 1 20 în bara de adrese Apăsaţi pe Enter PC s...

Page 24: ...é a dobre utesnené okolo kábla 7 Zariadenie Bullet pripojte ku konektoru typu N antény Prístup k systému airOS 1 Skontrolujte či je hostiteľský systém pripojený k zariadeniu Bullet pomocou ethernetu 2 Nakonfigurujte IP adresu hostiteľského systému v podsieti 192 168 1 x 3 Spustite internetový prehliadač a do poľa pre adresy napíšte https 192 168 1 20 Stlačte kláves Enter na počítači alebo Return n...

Page 25: ...o čvrsto stisnjeno in zatesnjeno okoli kabla 7 Napravo Bullet priključite na konektor tipa N na anteni Dostop do airOS 1 Preverite ali je gostiteljski sistem prek ethernetne povezave priključen na napravo Bullet 2 Gostiteljski sistem konfigurirajte z naslovom IP v podomrežju 192 168 1 x 3 Zaženite spletni brskalnik in v naslovno vrstico vtipkajte https 192 168 1 20 Pritisnite Enter osebni računaln...

Page 26: ...lada alrededor del cable 7 Conecte el Bullet al conector tipo N de la antena Acceso al airOS 1 Asegúrese de que el sistema host está conectado a través de Ethernet al Bullet 2 Configure el sistema host con una dirección IP en la subred 192 168 1 x 3 Inicie un explorador web y escriba https 192 168 1 20 en el campo de dirección Pulse Intro PC o Retorno Mac 4 Cuando aparezca la pantalla de inicio de...

Page 27: ...llet ordentligt Se till att kompressionstätningen sluter tätt och stabilt runt kabeln 7 Anslut Bullet till antennens N typ kontakt Komma åt airOS 1 Se till att värdsystemet är anslutet via Ethernet till Bullet 2 Konfigurera värdsystemet med en IP adress på subnätet 192 168 1 x 3 Starta en webbläsare och skriv https 192 168 1 20 i adressfältet Tryck på retur 4 När inloggningsskärmen visas anger du ...

Page 28: ... frequency band RoHS WEEE Compliance Statement English European Directive 2012 19 EU requires that the equipment bearing this symbol on the product and or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams It is your responsibility to dispose of this and other electric and ...

Page 29: ...secuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado consulte a las autoridades locales al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto Français La directive européenne 2012 19 UE exige que l équipement sur lequel est apposé ce...

Page 30: ...åfølgendeinternetadresse www ubnt com compliance Nederlands Dutch Hierbijverklaarik UBIQUITI NETWORKS dathettyperadioapparatuurBM5HPconform ismetRichtlijn2014 53 EU Devolledigetekstvande EU conformiteitsverklaringkanwordengeraadpleegdophet volgendeinternetadres www ubnt com compliance English Hereby UBIQUITINETWORKSdeclaresthatthe radioequipmenttypeBM5HPisincompliancewithDirective 2014 53 EU Thefu...

Page 31: ...ttadresse www ubnt com compliance Polski Polish UBIQUITINETWORKSniniejszymoświadcza żetypurządzeniaradiowegoBM5HPjestzgodnyzdyrektywą 2014 53 UE PełnytekstdeklaracjizgodnościUEjestdostępny podnastępującymadreseminternetowym www ubnt com compliance Português Portuguese O a abaixoassinado a UBIQUITI NETWORKSdeclaraqueopresentetipodeequipamentode rádioBM5HPestáemconformidadecomaDiretiva2014 53 UE Ote...

Page 32: ...10017 USA 2018 Ubiquiti Networks Inc All rights reserved Ubiquiti Ubiquiti Networks the Ubiquiti U logo the Ubiquiti beam logo airMAX airOS and Bullet are trademarks or registered trademarks of Ubiquiti Networks Inc in the United States and in other countries All other trademarks are the property of their respective owners AIJL011818 ...

Reviews: