background image

8

1  The product must

 

be

 

installed

 

by

 

qualified

 

personnel

.

2  It is not 

 to use silicone adhesive

 

for

 

fittings

 

around

 

the

 

tank

.

3  Range of hydraulic pressure

minimum 0.7kgf/cm, maximum 7kgf/cm.

4  Outlet of toilet should directly connect to 

 trap as it would affect flushing

.

5  

 must be glued by silicon adhesive, 

. shall not be responsible or liable for any damage 

    around bottom caused by the use of cement.
6  

 silicone adhesive around bottom after installation, do not use the toilet before the silicone 

    adhesive gets dry.
7  Adjust the fittings to check the water level, buttons

’ 

flexibility

and

 

leakage

8  Clean the toilet with neutral detergent or wet cloth. Clean the strainer. 
9  Do not drop

 

any

 

obstructions

 

into

 

the

 

toilet like newspapers, diapers and sanitary 

etc.

recommended

plumbing outlet do not use a

Toilet

the manufacturer

Wipe excess

flush 3-5 times to check for leaks.

pads, 

Thank you for purchasing this UBERHAUS  toilet.

 

This product has been made to demanding, high-quality 

standards and are guaranteed against

 

manufacturing faults for a period of 5 years (porcelain)

 

or 1 year (plumbing 

parts) from the date of purchase.

 

This warranty does not affect your statutory rights.

Should you have any problems with your product,

 

please do not return it to the store. Call Mecanair

customer service directly at 1-866-206-0888 or visit

 

their website at www.mecanair. net. A proof of purchase

(

original

 

sales

 

receipt

from

 

the

 

original

 

purchaser

 

of

 

the

 

product must be provided with any warranty claim.

The product is guaranteed if used for normal trade

 

purposes and remains valid for the original purchaser only.

 

Any 

guarantee will be deemed invalid if the product has
been misused or neglected. RONA cannot be held responsible

 

for any labour costs, injuries or damage incurred 

during

 

product installation, repair or replacement, including any

 

consequential or indirect damages.

Due to continuous product improvement, we reserve the right

 

to change the product specifications without prior 

notice.

Warranty/Garantie

Notes/

Mesures de sécurité

Merci d'avoir acheté cette toilette UBERHAUS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de
haute qualité très strictes et est garanti contre tout défaut

 

de fabrication pour une période de 5 ans (porcelaine) 

ou 1

 

an (pièces de plomberie) suivant la date d'achat. Cette

 

garantie n'affecte pas vos droits légaux.

S.V.P., en cas de problème avec votre produit , ne le retournez

 

pas en magasin. Veuillez communiquer 

directement avec le

 

service à la clientèle Mecanair au 1-866-206-0888 ou visitez le

 

www.mecanair.net.

 

Une 

preuve d'achat (reçu original d'achat) du consommateur

 

qui a fait l'achat du produit doit accompagner toute 

réclamation

 

de garantie .

Ce produit

 

est garanti si utilisé de façon normale et est valide pour le premier

 

acheteur seulement. Toute garantie 

est invalide si le produit a été utilisé de façon non recommandée, ou a fait l'objet de négligence.

 

RONA n'est pas 

responsable des frais de  main-d'oeuvre, des

 

blessures ou toute autre perte ou dommages subis pendant

 

l'installation, les réparations ou le remplacement, incluant tout

 

dommage consécutif ou indirect.

Dû à l'amélioration continue de nos produits, nous nous réservons

 

le droit de modifier les caractéristiques de ce 

produit sans

 

avertissement.

1  Le produit doit être installé

 

par

 

un

 

installateur

 

professionnel

2  Il n'est pas recommandé d'utiliser un adhésif à la silicone pour sceller les raccordements du réservoir.
3  Plage de pression

 

d

'

eau

la pression minimum est de 0.7kgf/cm

la

 

pression

 

maximale

 

est de 7kgf/cm. 

4  La

 

toilette

 

doit

 

être directement reliée à la sortie de plomberie

aucune

 

trappe

 

d

'

eau

 

ne

 

doit

 

être utilisée, 

    car la chasse d'eau pourrait mal fonctionner.
5  La toilette doit être scellée à l'aide d'adhésif au silicone. Le manufacturier ne pourra être tenu responsable 
    de tout dommage aux surfaces causé par l'utilisation de ciment.
6  Nettoyez les débordements de silicone après l'installation. Ne pas utiliser la toilette tant que le silicone n'est 
    pas sec.
7  Ajustez les raccords pour vérifier le niveau d'eau, la flexibilité des boutons et les fuites. Actionnez la chasse 
    3 à 5 fois pour vérifier la présence de fuites. 
8  Le nettoyage

 

doit

 

être effectué à l'aide d'un détergent neutre ou un chiffon doux, il faut nettoyer 

    régulièrement le filtre à l

'

intérieur et

 

la

 

vanne

 

d

'

admission

 

d

'

eau

9  Ne pas jeter dans la toilette tout matériau susceptible de la bloquer, par exemple des journaux, des couches 
    ou des serviettes sanitaires.

Summary of Contents for 75225002

Page 1: ...Rona sku 75225002 Model Mod le TC 3502 Installation and Care Guide Guide d installation et d entretien...

Page 2: ...sive Adh sif la silicone 3 8 Pencil Tape or ruler 39 37 100 cm Screwdriver 15 75 40 cm Wax Ring Plate Plaque de l anneau en cire 3m Crayon Ruban mesurer ou r gle 39 37 po 100 cm Tournevis15 75 po 40 c...

Page 3: ...plate Positionner le gabarit a c Align Placez la toilette l endroit requis en faisant correspondre les lignes transversales de la toilette et du plancher the crossed lines and put the toilet on the gr...

Page 4: ...entation 6 Position brackets as shown on the template and install Positionner les supports tel qu illustr sur le gabarit et installer 7 8 Raccordez la vanne de et le joint chasse Align outlet and care...

Page 5: ...e the flush valve and pay attention to the buckle 2 Unscrew and remove the fill valve Unscrew Fill Valve Valve de remplissage Flush Valve Valve de chasse 3 Screw Vis Tighten water tank screws with a 1...

Page 6: ...he buttons are installed correctly Assurez vous que les boutons de chasse sont install s correctement Button for full flushing Bouton de chasse compl te Button for full flushing Bouton de chasse compl...

Page 7: ...uger apr s avoir Le joint d tanch it pourrait plac la toilette fuir Connect supply and turn on the water Connecter l alimentation et ouvrir l eau 3 8 Supply Alimentation de 3 8 Flush several times and...

Page 8: ...21 Install the seat Refer to the Installation Instruction of the seat Periodically check for leaks for several days following the installation Installer le si ge V rifier p riodiquement s il y a des...

Page 9: ...des normes de haute qualit tr s strictes et est garanti contre tout d faut de fabrication pour une p riode de 5 ans porcelaine ou 1 an pi ces de plomberie suivant la date d achat Cette garantie n affe...

Page 10: ...the enter of flush valve and lock the nut counter clockwise Ajustez l crou de la barre en tournant dans le sens horaire ou antihoraire afin que la barre soit niveau avec la vfanne de chasse Serrez l c...

Page 11: ...ew Vis Water supply hose Tuyau d alimentation d eau A0021 Floor Mounting Kit Kit de fixation au sol A0032 R0002 Wax Ring Plate Plaque d anneau en cire 02006 Toilet Seat Si ge de toilette 02004 Cover o...

Page 12: ...Toilette double chasse Dual Flush Toilet...

Reviews: