background image

4 | Art.-nr.: 

617095

Dit toestel mag door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, personen met verminderde geestelijke vermogens, lichamelijke beperkin-
gen of gebrek aan ervaring en kennis, gebruikt worden als ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen hoe het 
toestel op een veilige manier te gebruiken en zich bewust zijn van de mogelijke gevaren. Kinderen mogen niet met het toestel 
spelen. Schoonmaak en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen gedaan worden zonder toezicht.

Zie ook aanbevelingen blz. 7 :

 

|

Toestel waterpas plaatsen.

 

|

De opstellingsruimte voorzien van goede condensafvoer met waterslot.

 

|

GeÏsoleerde opstellingsruimte.

 

|

I.v.m. met schoonmaken van filters en onderhoud:  Aan voorzijde vrije ruimte van minimaal 70 cm 
 

     Vrije 

stahoogte 

van 

1,8 

m.

Les enfants de plus de 8 ans, les personnes déficientes mentales ou handicapées physiques, ou les personnes manquant 
d’expérience et de connaissances peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance d’un adulte, ou s’ils ont reçu des instruc-
tions concernant un usage sûr de l’appareil et sont conscients des risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec 
l’appareil. Les interventions de nettoyage et d’entretien réservées à l’utilisateur ne doivent pas être réalisées par des enfants 
sans la surveillance d’un adulte.

This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental 
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the 
appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.Cleaning and user 
maintenance shall not be made by children without supervision.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder 
mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si-
cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht 
mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

See also the recommendations page 8 :

 

|

Appliance must be placed level

 

|

Installation room must be such that a good condensate discharge with air trap and pitch for condensate 
can be made.

 

|

Installation room must be isolated.

 

|

For cleaning the filters and carrying out maintenance: 

Free space of at least 70 cm at the front of  

 

      the 

appliance. 

 

      Free 

headroom 

of 

1.8 

m

Siehe auch die Empfehlungen seite 9 :

 

|

Gerät waagerecht montieren.

 

|

Aufstellungsraum so bestimmen, dass ein guter Kondenswasserablauf mit Geruchsverschluss gewährleistet sind.

 

|

Aufstellungsraum isoliert.

 

|

Zwecks Filterreinigung und Wartungsarbeiten: 

Mindestfreiraum im vorderen Gerätebereich von 

 

     mindestens 

70 

cm 

 

     Freie 

Stehhöhe 

von 

1,80 

m.

Voir aussi les recommendations pg. 10 :

 

|

L’appareil doit être posé de niveau. 

 

|

L’espace d’installation doit être choisi de telle façon qu’une bonne évacuation de la condensation, avec un 
siphon et une dénivellation pour l’eau de condensation, puisse être réalisée.

 

|

L’espace d’installation doit être isolé.

 

|

Veillez, en raison du nettoyage des filtres et de l’entretien, à respecter une distance minimale de 70 cm sur 
le devant de l’appareil et une hauteur libre de 1,8 m.

L

Summary of Contents for Ubiflux W450 +

Page 1: ...atievoorschrift Ubiflux Vigor W450 W600 Installation instructions Ubiflux Vigor W450 W600 Installationsvorschriften Ubiflux Vigor W450 W600 Consignes d installation Ubiflux Vigor W450 W600 zie see seh...

Page 2: ...2 Art nr 617095...

Page 3: ...enu de la livraison Ubiflux Vigor W450 W600 Documentation 1x manuel court 1x siphon Kit d trier de suspension murale 1x band de suspension 2x petits butoirs 2x bande en caoutchouc 2x rondelles en caou...

Page 4: ...tand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar b...

Page 5: ...09 125 EG 1253 1254 EU EU ErP directive Das oben beschriebene Produkt erf llt die nachfolgenden Richtlinien 2014 35 EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU EMV Richtlinie RoHS 2011 65 EU Gefahrstoff R...

Page 6: ...0 Zone climatique Type de commande Valeur SEC kWh m a Classe nerg tique SEC Consommation lectrique annuelle CEA kWh conomie de chaleur annuelle EAC kWh Moyenne Manuel 40 06 A 283 4646 Horloge 40 76 A...

Page 7: ...600 Zone climatique Type de commande Valeur SEC kWh m a Classe nerg tique SEC Consommation lectrique annuelle CEA kWh conomie de chaleur annuelle EAC kWh Moyenne Manuel 38 02 A 358 4630 Horloge 38 92...

Page 8: ...evolen in het ontwerp de externe kanaaldruk te beperken tot maximaal 100Pa bij het ontwerpdebiet In elk geval moet in de praktijk de externe druk worden beperkt tot maximaal 150Pa De luchtsnelheden in...

Page 9: ...uce the overall noise level we recommend in the design reducing the pressure of the external conduit to 100 Pa in the de sign flow In all cases the external pressure should be limited in practice to a...

Page 10: ...den Gesamtger uschpegel zu verringern wird empfohlen den Druck des u eren Kanals in der Durchflussplanung auf 100 Pa zu verringern In der Praxis ist der Au endruck in jedem Fall auf 150 Pa zu begrenze...

Page 11: ...veau de bruit global on recommande de r duire dans la conception la pression du conduit externe 100Pa dans le flot de conception Dans tous les cas on doit limiter dans la pratique la pression externe...

Page 12: ...nfo bouw ubbink be Ubbink UK Ltd Mansard Close Westgate Industrial estate Northampton NN5 5DL Tel 44 0 1604 433000 www ubbink com sales ubbink co uk Copyright 2022 Ubbink Content is subject to change...

Reviews: