background image

Въвеждане в експлоатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на монтажните работи помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!

За да отстраните капака на филтъра, отворете двете закопчалки на широката задна UVC част на филтъра, повдигнете капака и освободете двата фиксатора (фиг. 1)
Подгответе за настройване двете филтърни камери

1)    Вкарване на разделителната стена (фиг.6)
 

при FiltraClear 2500/4500  (1) :  в средната водеща релса

 

при FiltraClear 6000/8000  (2) :  в дясната и лява водеща релса

2)    Поставяне на филтърните материали (включително) (фиг.7)
 

FiltraClear 2500/4500 : в камера 1 и 2

 

FiltraClear 6000/8000 : в камера 1, 2 и 3

3)   Развиване на сачмения кран (за изпускане на замърсяванията) на филтърна камера 1 (фиг. 5)
 

Вмъкнете доставения 40 мм маркуч в щуцера и фиксирайте отходното съединение с помощта на доставената 38-42 мм скоба (фиг. 9)

Монтирайте доставената UVC система в капака на филтъра:
1.  Отделете малкия капак от филтърния капак, като освободите фиксаторите на обратната страна на капака (вижте стрелките на фиг. 2) 
2.  Подгответе UVC системата в съответствие с ръководството за настройка. 
3.  След това поставете UVC системата в големия капак на филтъра, поставете електрическия кабел в предвидения за това канал и затегнете здраво връзката (фиг. 3)
4.  Поставете малкия капак обратно върху капака на филтъра и го закрепете посредством фиксаторите (фиг. 4)
5.  Разположете филтъра непосредствено или в близост до езерото, така че да бъде леснодостъпен за целите на последващата му поддръжка. За да се обезпечи 

максимална мощност, езерният филтър трябва да бъде разположен на сенчесто място или такова, което остава на сянка през част от деня. Езерният филтър трябва да 
лежи хоризонтално и леко издигнат върху твърда повърхнина, така че да се осигурява лесен достъп до двата поплавкови вентила. 

Сега подгответе помпата за свързване с единичния извод (UVC) на FiltraClear. При това спазвайте упътването за употреба на помпата.

Свържете помпата и езерния филтър с отрязания на необходимата дължина маркуч за езеро. При това използвайте подходящите за това втулки за маркучи. 
Универсалните втулки за маркучи трябва съответно да се скъсят.

Сега поставете помпата в езерото. При това спазвайте данните за минималната дълбочина на водата и поставете помпата върху здрава основа, почистена от тиня и пясък.

Преди първоначалната експлоатация на езерната филтърна система Filtramax се уверете още веднъж, че:
1.  затварящият капак и захранващите съединения на филтъра са надеждно завинтени,
2.  поплавковият вентил за отходен дренаж е затворен,
2.  връзките на захранващите и отходните съединителни маркучи са в изправност,
3.  прочели сте и сте изпълнили инструкциите за експлоатация на филтърната помпа и UVC системата.

След това можете да въведете в експлоатация езерната филтърна система FiltraClear в следната последователност:
1.  Винаги първо включвайте помпата и проверявайте дали водата протича равномерно през UVC системата и езерния филтър FiltraClear.
2.   Проверете отново цялата езерна филтърна система за течове. Препоръчваме уплътняване на нехерметичните съединителни маркучи с подходящи скоби за маркуч 

или със стандартна тефлонова лента.

3.   Едва сега можете да включите безопасно UVC системата (ако има такава) и да извършите визуална функционална проверка безопасно през контролното прозорче на 

устройството (синя светлина).

        Забележка: в периода на развитие на бактерии в камерите на филтъра (около 6-8 седмици след въвеждането в експлоатация) UVC системата не трябва да се включва 

повторно.

4.   Важно е езерният филтър FiltraClear да работи в непрекъснат режим. Системата може да бъде изключвана напълно единствено за поддръжка и през зимния период.
5.   При необходимост от извеждане на езерния филтър  от експлоатация винаги първо изключвайте UVC системата. Едва тогава може да изключите помпата и да 

дренирате водата от езерния филтър.

  

    

Поддръжка и почистване

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди извършването на работи по техническата поддръжка и почистването помпата и UVC-уредът трябва да се разединят от мрежата!

•      Ако помпата започне да работи неефективно, това може да означава, че е замърсена отвътре и трябва да се почисти. Почиствайте помпата в съответствие с 

инструкциите.

•      Видимият растеж на плаващи върху повърхността на езерото алги може да се дължи на намаляване на ефективността на UVC системата, предизвикано от отлагане на 

утайки върху кварцовата тръба, и/или на намаляване на интензитета на излъчване на UVC лампата. В подобни случаи UVC лампата трябва да се почиства или подменя. 
За тази цел действайте в съответствие с инструкциите за UVC системата.

•    В зависимост от степента на замърсеност на езерната вода може да възникне необходимост – особено през първите няколко седмици след монтирането на филтъра – 

от отмиване на утаените замърсители от филтърните камери с помощта на поплавковия вентил. За тази цел не е необходимо да изключвате езерния филтър. 

Гаранция

•   За езерния филтър FiltraClear от Ubbink Ви даваме гаранция от 3 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на 

закупуване. За да се използва гаранцията, като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка за покупката. Допълнително даваме 
за езерния филтър FiltraClear от Ubbink 12-месечна гаранция за бистра вода за чиста и здравословна вода. Използвайте предимството на гаранцията от Ubbink® при 
правилна употреба по предназначение на филтъра FiltraClar. Гаранцията за бистра вода може да се използва след шест седмици (период от време, необходим за 
ефективно филтриране при първата употреба) и при използване на помпа от Ubbink®, ако се докаже, че след този период от време водата не е чиста и бистра.

•   Гаранцията не покрива всички рекламации, причинени от грешки при монтажа и обслужването, недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт, 

прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или въздействие на чужди тела, както и рекламации, дължащи се на износване, като например при 
филтърните материали, втулките за маркучи и маркучите за езера.

•   Гаранционна информация за помпата и UVC-уреда ще намерите в упътването за употреба на производителя.

[

  Инструкции Езерен филтър FiltraClear на Ubbink

3

Защита на околната среда

Старите електрически уреди не бива да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци. Моля, занесете старите уреди до вашия събирателен пункт на място. Допълнителна 
информация ще получите от местните инстанции или фирмите за рециклиране. 

Summary of Contents for FiltraClear 4500 Basic Set EU

Page 1: ...Elimax 500 1355165 Filtraclear 4500 Plus Set EU 4 500 L 2 250 L 1 Set incl Elimax 1000 1355161 FiltraClear 8000 Basic Set EU 9Watt 5 000 L 2 500 L 1 1 250 2 200 l h Elimax 1500 6 000 L 3 000 L 1 1 40...

Page 2: ...ower supply does not comply with the speci ed regulations Consult your local recognised electrical tter for further information The pump and the UVC device may only be operated in conjunction with a r...

Page 3: ...UVC device if there is one and check the operation of the UV lamp by visual inspection safely using the device s inspection window blue light Note during the period of bacteria development in the lte...

Page 4: ...Schutzeinrichtung Fi Schalter RCD mit einem Bemessungsfehlerstrom von nicht mehr als 30 mA betrieben werden F r weitere Ausk nfte wenden Sie sich bitte an Ihren Elektrofachbetrieb Pumpe und UVC Ger t...

Page 5: ...te Schlauchverbindungen mit passenden Schlauchklemmen bzw handels blichemTe onband abzudichten 3 Danach erst das UV C Ger t wenn vorhanden einschalten und durch Augenscheinpr fung die Funktion der UV...

Page 6: ...en De aangesloten pomp en het UVC apparaat mogen uitsluitend worden gebruikt via een aardlekschakelaar met een aanspreekstroom van maximaal 30 mA Voor nadere informatie gelieve u zich te wenden tot de...

Page 7: ...et het UVC apparaat nog niet worden ingeschakeld 4 Het is belangrijk dat de FiltraClear vijver lter ononderbroken is ingeschakeld We raden aan de installatie alleen voor onderhoud en tijdens de winter...

Page 8: ...ourant lectrique requise ne peut pas tre assur e Vous pouvez demander de plus amples informations aupr s de votre lectricien agr local La pompe utilis e et l appareil UVC ne doivent tre exploit s qu a...

Page 9: ...des colliers adapt s la tuyauterie ou de la bande en t on standard 3 Maintenant seulement allumez le dispositif UVC si pr sent et contr lez le fonctionnement de la lampe UV par inspection visuelle en...

Page 10: ...si el suministro de corriente no cumple las normas especi cadas M s informaci n la podr obtener de su instalador el ctrico local local La bomba empleada as como el aparato UVC solo pueden ser operado...

Page 11: ...a manguera que presenten fugas con pinzas para manguera o cinta de te n est ndar 3 Ahora puede activar el dispositivo UVC si lo hay y comprobar visualmente el funcionamiento de la l mpara UV de forma...

Page 12: ...osi es especi cadas Poder obter mais informa es junto do seu electricista local reconhecido A bomba utilizada e o aparelho UVC apenas podem ser operados atrav s de um disjuntor diferencial RCD com uma...

Page 13: ...Clear 2 Veri que novamente todo o sistema de ltros para lagos para ver se existem fugas Recomendamos que vede as liga es das mangueiras com bra adeiras de xa o adequadas ou ta de te on standard 3 S de...

Page 14: ...rica non dovesse soddisfare le norme speci che Per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio installatore elettrico locale riconosciuto La pompa utilizzata nonch il dispositivo UVC devono essere al...

Page 15: ...con perdite utilizzando morsetti adatti ai tubi essibili oppure nastro in te on 3 A questo punto accendere l unit UV C se presente e controllare visivamente che la lampada UV funzioni correttamente t...

Page 16: ...FiltraClear 8000 1 1 1 1 20 20 20 20 20 20 35 mm 10 ppi 1 1 1 1 1 1 1 Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 mm 20 ppi 2 1 1 1 1 1 1 3 3 kg 3 kg 3 kg 1 1 1 1 1 1 1 40mm 1 m 1 m 1 m 1 m...

Page 17: ...iltraClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 mm 38 42mm 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC UV 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UV...

Page 18: ...paratet hvis str mforsyningen ikke opfylder de speci kke forskrifter Du kan f yderligere information hos din lokale autoriserede elinstallat r Den anvendte pumpe samt UVC apparatet m kun anvendes samm...

Page 19: ...des og UV lampen tjekkes visuelt gennem inspektionsruden bl t lys Bem rk i perioen hvor der udvikles bakterier i lterkamrene omkring 6 8 uger fra ibrugtagning b r UVC apparatet ikke t ndes igen 4 Det...

Page 20: ...a S tt inte p appraten om str mf rs rjningen inte uppfyller de speci cerade f reskrifterna Ytterligare information kan du f fr n en lokal beh rig elinstallat r Den anv nda pumpen samt UVC apparaten f...

Page 21: ...helt och inte l cker Vi rekommenderar att l ckande slangkopplingar t tasmed en l mplig slangkl mma eller te ontape 3 S tt sedan p UVC apparaten om s dan nns och kontrollera att UV lampan lyser Titta...

Page 22: ...lsvare produktspesi kasjonene Ikke kople til instrumentet dersom str mforsyningen ikke oppfyller de spesi serte forskriftene Hos din lokale anerkjente elektroinstallat r f r du ere informasjoner Pumpe...

Page 23: ...langekoblinger med egnede slangeklemmer eller standard te ontape 3 F rst da skal UVC utstyret sl s p hvis montert og kontroller at UV lampen virker ved visuell inspeksjon sikkert ved bruke utstyrets i...

Page 24: ...oi aiheuttaa vaarallista UVC s teily UVC s teet voivat vahingoittaa pienin kin annoksina silmi ja ihoa Virransy t n pit vastata tuotteen teknisi tietoja l liit laitetta jos virransy tt ei ole eritelty...

Page 25: ...osittelemme vuotavien letkuliit nt jen tiivist mist sopivilla letkunpuristimilla tai te onteipill 3 K ynnist vasta sitten UVC laite jos se on k yt ss ja tarkasta UV lampun toiminta katsomalla turvalli...

Page 26: ...kacjom produktu Nie pod czaj urz dzenia je li zasilanie pr dem nie spe nia okre lonych przepis w Dodatkowe informacje mo esz otrzyma u swojego lokalnego renomowanego instalatora urz dze elektrycznych...

Page 27: ...k w lub zwyczajnej ta my te onowej 3 Dopiero wtedy w czy urz dzenie UVC je li jest dost pne i sprawdzi lamp UV w badaniu wzrokowym korzystaj c w tym celu z okienka inspekcyjnego urz dzenia niebieskie...

Page 28: ...0 9 FiltraClear 8000 1 1 1 Bio core 1 20 20 20 20 20 20 35 10 1 1 1 1 1 1 1 Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 20 2 1 1 1 1 1 1 3 3 kg 3 kg 3 kg 1 1 1 1 1 1 1 40 1 m 1 m 1 m 1 m 1...

Page 29: ...FiltraClear 2500 4500 1 2 FiltraClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 1 2 2 3 3 4 4 5 UVC FiltraClear FiltraClear 1 2 2 3 FiltraClear 1 FiltraClear 2 3 6 8 4 Filtramax 5 UVC Ubbink FiltraClear 3 Ubbink...

Page 30: ...UV C zra enje mo e i u maloj mjeri o tetiti o i i ko u Napajanje strujom treba odgovarati speci kacijama proizvoda Ne priklju ujte ure aj na struju ako napajanje strujom ne ispunjava speci cirane pro...

Page 31: ...pustiti u rad sljede im redoslijedom 1 Uvijek najprije uklju ite pumpu i provjerite protje e li voda ravnomjerno kroz UVC ure aj i ltar za ribnjak FiltraClear 2 Ponovno pregledajte cijeli sustav ltra...

Page 32: ...m v robku P stroj nezapojujte pokud nap jec zdroj nespl uje speci kovan p edpisy Dal informace si vy dejte od sv ho m stn ho certi kovan ho elektroinstalat ra Pou it erpadlo a UV C p stroj se mohou pr...

Page 33: ...leduj c m postupem 1 V dy nejd ve spus te erpadlo a zkontrolujte zda voda rovnom rn proud p es UVC jednotku a rybni n ltr FiltraClear 2 Znovu cel syst m rybni n ho ltru p ekontrolujte zda dn t sn Dopo...

Page 34: ...robku Pr stroj nezap jajte ak nap jac zdroj nesp a peci kovan predpisy al ie inform cie m ete z ska od svojho miestneho certi kovan ho elektroin talat ra Pou it erpadlo a UV C pr stroj sa sm prev dzk...

Page 35: ...na ltr ciu vody nevytek voda Odpor ame utesni presakuj ce pripojenia hadice pomocou primeran ch svoriek had c alebo tandardnou te novou p skou 3 A potom zapnite zariadenie UVC ak je pou it a vizu lne...

Page 36: ...speci kacijam izdelka Naprave ne priklju ite e oskrba z elektri nim tokom ne izpolnjuje speci ciranih predpisov Dodatne informacije vam lahko posreduje va lokalni kvali ciran elektroin talater Uporab...

Page 37: ...priklju ke zatesnite z ustreznimi cevnimi spojkami ali standardnim te onskim trakom 3 ele nato vklju ite napravo UVC e je vgrajena in vizualno preverite delovanje lu i UVC ter pri tem varno uporabite...

Page 38: ...t si rt kek nem felelnek meg az el r soknak Erre vonatkoz tov bbi inform ci kat a helyi hivatalosan elismert villanyszerel t l kaphat A haszn lt szivatty valamint az UVC k sz l k csak olyan hiba ram...

Page 39: ...g smentess g t A sziv rg t ml csatlakoz sokat javasolt t m t ssel ell tni egy megfelel t ml bilincs vagy te onszalag haszn lat val 3 Csak ezut n kapcsolja be az UVC berendez st ha van s szemrev telez...

Page 40: ...stadanahka ja silmi Vooluvarustuspeabvastama toote tehnilistele omadustele spetsi katsioonidele rge hendage seadet kui vooluvarustus ei vasta spetsiaalsetele eeskirjadele Lisateavet v ite saada oma ko...

Page 41: ...u tiigi ltri s steemi uuesti lekete osas Lekkivaid voolik hendusi soovitame tihendada sobivate voolikuklambrite v i standardse te onteibi abil 3 Alles siis v ite UVC seadme olemasolu korral sisse l li...

Page 42: ...s ar maz s dev s var rad t kait jumu ac m un dai Elektroapg dei j atbilst ra ojuma speci k cij m Nepiesl dziet ier ci ja elektroapg de neatbilst prec zi nor d tajiem noteikumiem Pla ku inform ciju var...

Page 43: ...pl u tenes savienojumus ar nopl d m ieteicams nobl v t ar piem rot m te u skav m vai standarta te ona lenti 3 Tikai p c tam iesl dziet UVC ier ci ja t da ir un vizu li p rbaudiet ultravioleto staru la...

Page 44: ...r od Tiekiamos elektros srov s reik m s turi atitikti gaminio speci kacijas Nebandykite prijungti prietaiso jei srov s tiekimo sistema neatitinka speci ni potvarki Daugiau informacijos galite gauti i...

Page 45: ...ais arn spaustukais ar standartine te onine juosta 3 Tik tuomet junkite UVC rengin jei toks yra ir ap i r kite ar UV lempa veikia naudodami renginio ap i ros langel viesiai m lyn Pastaba bakterij vyst...

Page 46: ...0 9W FiltraClear 8000 1 1 1 1 20 20 20 20 20 20 35 10 1 1 1 1 1 1 1 Zeolith 2 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 1 8 kg 35 20 2 1 1 1 1 1 1 3 3 kg 3 kg 3 kg 1 1 1 1 1 1 1 40 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 1 m 38...

Page 47: ...2 FiltraClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 9 UVC 1 2 2 UVC 3 UVC 3 4 4 5 UVC FiltraClear Filtramax 1 2 2 3 UVC FiltraClear 1 UVC FiltraClear 2 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC UVC UVC F...

Page 48: ...ursa de alimentare nu ndepline te cerin ele speci cate Informa ii suplimentare pot ob inute de la un electrician local autorizat Pompa i dispozitivul UVC utilizate pot operate numai prin intermediul u...

Page 49: ...e 1 ntotdeauna porni i mai nt i pompa i veri ca i dac apa curge uniform prin dispozitivul UVC i ltrul de bazin FiltraClear 2 Veri ca i din nou tot sistemul ltrului de bazin pentru a depista scurgeri V...

Page 50: ...e cilde d k dozajda dahi zarar verebilir G beslemesi r n teknik zelliklerine uygun olmal d r Cihaz g beslemesinin belirtilen zelliklere uygun olmamas durumunda ba lamay n Detayl bilgiyi yerel onayl el...

Page 51: ...t yapan hortum ba lant lar n uygun havuz kelep eleri veya standart te on bantla yal tman z neririz 3 Bunlar yapt ktan sonra UVC cihaz n varsa a n ve cihaz n kontrol penceresinden bakarak UV lambas n n...

Page 52: ...2 7 FiltraClear 2500 4500 1 2 FiltraClear 6000 8000 1 2 3 3 1 5 40 38 42 9 UVC 2 UVC UVC 3 5 UVC FiltraClear FiltraClear UVC FiltraClear UVC FiltraClear 3 UVC 6 8 UVC 4 FiltraClear 5 UVC UVC UVC UVC U...

Page 53: ...0 Plus 25 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 UVC 1 1 1 1 1 1 AlgClear UVC 2500 5 W Filtraclear 2500 4500 1 1 1 AlgClear UVC 70000 9 W Filtraclear 6000 8000 1 1 1 1 20 20 20 20 20 20 35 ppi 10 1 1 1 1...

Page 54: ...A Berenkoog 87 1822 BN Alkmaar 0031 0 72 5671 604 0031 0 72 5671 673 NL Outside Living Industries Nederland B V Wondelgemkaai 10 9000 Gent 0032 0 9254 45 45 0032 0 9254 45 40 B Outside Living Industr...

Reviews: