background image

Design-vandfald i rustfrit stål til brug i havedamme og mindre bassiner. Modellerne Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED er forsynet med en LED-skinne til belysning af 

vandfaldet i rustfrit stål.

Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt, før Niagara/Nevada-vandfaldet tages i brug (med eller uden LED-belysning), og opbevar den godt til senere brug. 
Vandfaldet er ikke egnet til brug i klor- eller saltholdigt vand. 

 

Sikkerhedsinformationer for Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strømforsyningen af pumpe og LED-skinne skal stemme over ens med den til produktet angivne specifi kation. Pumpe, LED-skinne og netkabel tilsluttes kun strømforsyningen hvis 

de stemmer over ens med nærværende forskrifter! Informér dig i givetfald hos din lokale og godkendte el-installatør. 

•   Pumpens og Led-skinnens stikkontakt tilsluttes strømmen med en afstand på mere end 3,5 m til havedammen.

•  Pumpens og LED-skinnens strømforsyning skal drives via en sikkerhedstransformator eller et FI-relæ med en nominelfejlstrøm på ≤ 30 mA . 

•   Brug altid en transformator IP X4 egnet til udendørs ved brug af LED-skinnen. Husk, at transformatoren kun må bruges i en afstand på mere end 2 m til havedammen. 

•   Vandsfaldet må kun drives med en dertil egnet og certifi ceret pumpe

•   Transformatoren må hverken bæres eller trækkes i kablet.

•   Transformatorens og lampernes strømkabel kan ikke udskiftes. Hvis kablet er beskadiget, må udstyret ikke bruges mere. Det udskiftes og bortskaff es korrekt for at undgå fare.

•   Afbryd altid først for strømmen før pumpe og LED-skinne op- eller nedbygges eller vedligeholdelsesarbejde begyndes. 

 •   Dette vandfald samt LED-skinne og anvendte pumpe er ikke egnet til brug af personer (inkl. børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring 

og kendskab, undtagen, hvis de bliver overvåget af en for deres sikkerhed ansvarlig person eller er blevet instrueret i brug af udstyret. Børn skal holdes under opsyn, for at være 

sikker på, at de ikke leger med udstyret .

•   Brugsanvisningen såvel som sikkerhedshenvisningerne for anvendte pumpe (ikke inkluderet leveringen) skal absolut overholdes!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Sørg for at vandfald såvel som slangeforbindelse og pumpe er monteret iht. opbygningsvejledningen.

2.  Nu kan der tændes for pumpen og vandfaldet tages i brug

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Sørg for, at både vandfaldelement og slangeforbindelse såvel som pumpen er monteret iht. opbygningsvejledningen. 

2.  Kontrollér, om LED-skinnen sidder korrekt, og nedlæg LED-kablet uden for vandfaldelementet og bassin, og forbind det med sikkerhedstransformatoren i en minimums afstand på 

3,5 m til bassinet. 

3.  Nu kan der tændes for lamper og pumpe, og vandfaldet kan tages i brug

Pleje og vedligeholdelse

Rengøring af lamper

Brug kun vand og en blød klud. Sørg for, at LED-diodernes glas ikke ridses eller beskadiges.

Udskiftning af lamper 

Udskiftning af enkelte, defekte LED-dioder er ikke mulig. Den pågældende LED-skinne skal fj ernes og erstattes med en ny. 

Rengøring af vandfald i rustfrit stål

•   Før installation kontrolleres vandfaldet for korrosion pga. kontakt med andre metaltyper eller kemikalier, som ikke er blevet opdaget før. 

•   Start med ugentlig rengøring for at fi nde ud af optimale rengøringsinterval. Sørg for, at der ikke danner sig afl ejringer (fx salt eller andre faste stoff er).

•   Afl ejringer af salt, støv, forurening osv. på vandfaldet skal undgås. 

•   Undgå direkte kontakt med andre metaltyper eller materiale især jern, beton osv. 

•   Rengøring af vandfaldet kan normalt udføres med bassinvand. Første rustpletter fj ernes med rens til rustfrit stål (ingen skurepulver) eller med salpetersyre i 10-15% vandløsning.  I 

begge tilfælde skylles elementet med klart (ferskvand) vand og tørres med en bomuldsklud. 

•   Husk især i mellemområderne (fx befæstelse af LED-skinnen) og afl ejringer på højde med vandlinjen. 

•   Kontrollér pH-værdien regelmæssigt, og sørg for korrekt anvendelse af desinfektionsmidler.

•   Vandet skal cirkulere dagligt, for at undgå afl ejring på de rustfri dele, der ligger i vandet.

•   Kontrollér hele det rustfri vandfaldselement ved årlige forebyggende vedligeholdelse.

Henvisning: Hvis Niagara/Nevada vandfaldet plejes og renses regelmæssigt, opstår mindre problemer pga. korrosion, og delene bliver mere korrosionsbestandige. 

Reparationer

Reparation af defekt kabel, LED-skinne eller transformator er ikke mulig. Pågældende del må ikke længere bruges og skal bortskaff es korrekt. 

Garanti

På dette produkt yder vi en garanti på 2 år, der gælder fra købedato, på beviselige materiale- og produktionsfejl. For at kunne gøre krav på garantien, skal du fremlægge den originale 

kvittering som bevis. Alle reklamationer, der er opstået på grund af følgende årsager, er ikke omfattet af garantien; montage- og betjeningsfejl, manglende pleje, frostpåvirkning, 

usagkyndige reparationsforsøg, vold, skyld fra anden side, overbelastning, mekaniske beskadigelser eller påvirkning fra fremmedlegemer. Ligeledes udelukket er alle reklamationer af 

skader på dele og/eller problemer, der er forårsaget af slitage.

9

 Betjeningsvejledning for  vandfaldselementer i rustfrit stål Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Korrekt bortskaff else af produktet

Indenfor EU henviser dette symbol til, at dette produkt ikke må bortskaff es via husholdsningsaff aldet. Gammelt el-udstyr indeholder værdifulde materialer, som kan 

genbruges. Derfor bør de afl everes til et renovationsselskab. Samtidigt bevares miljøet hhv. det mennesskelige helbred for skader pga. ukontrolleret aff aldsbortskaff else 

Afl evér venligst det gamle udstyr på et lokalt samlested eller til det sted, hvor det blev købt . De vil så sørge for afl evering til et genbrugsselskab.

2

manual niagara led 2012.indd   9

19-03-12   12:48

Design-vandfald i rustfrit stål til brug i havedamme og mindre bassiner. Modellerne Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED er forsynet med en LED-skinne til belysning af vandfal-

det i rustfrit stål.

Læs venligst betjeningsvejledningen omhyggeligt, før Niagara/Nevada-vandfaldet tages i brug (med eller uden LED-belysning), og opbevar den godt til senere brug. 
Vandfaldet er ikke egnet til brug i klor- eller saltholdigt vand. 

 

Sikkerhedsinformationer for Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strømforsyningen af pumpe og LED-skinne skal stemme over ens med den til produktet angivne specifi kation. Pumpe, LED-skinne og netkabel tilsluttes kun strømforsyningen hvis 

de stemmer over ens med nærværende forskrifter! Informér dig i givetfald hos din lokale og godkendte el-installatør. 

•   Pumpens og Led-skinnens stikkontakt tilsluttes strømmen med en afstand på mere end 3,5 m til havedammen.

•  Pumpens og LED-skinnens strømforsyning skal drives via en sikkerhedstransformator eller et FI-relæ med en nominelfejlstrøm på ≤ 30 mA . 

•   Brug altid en transformator IP X4 egnet til udendørs ved brug af LED-skinnen. Husk, at transformatoren kun må bruges i en afstand på mere end 2 m til havedammen. 

•   Vandsfaldet må kun drives med en dertil egnet og certifi ceret pumpe

•   Transformatoren må hverken bæres eller trækkes i kablet.

•   Transformatorens og lampernes strømkabel kan ikke udskiftes. Hvis kablet er beskadiget, må udstyret ikke bruges mere. Det udskiftes og bortskaff es korrekt for at undgå fare.

•   Afbryd altid først for strømmen før pumpe og LED-skinne op- eller nedbygges eller vedligeholdelsesarbejde begyndes. 

 •   Dette vandfald samt LED-skinne og anvendte pumpe er ikke egnet til brug af personer (inkl. børn) med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring 

og kendskab, undtagen, hvis de bliver overvåget af en for deres sikkerhed ansvarlig person eller er blevet instrueret i brug af udstyret. Børn skal holdes under opsyn, for at være 

sikker på, at de ikke leger med udstyret .

•   Brugsanvisningen såvel som sikkerhedshenvisningerne for anvendte pumpe (ikke inkluderet leveringen) skal absolut overholdes!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Sørg for at vandfald såvel som slangeforbindelse og pumpe er monteret iht. opbygningsvejledningen.

2.  Nu kan der tændes for pumpen og vandfaldet tages i brug

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Sørg for, at både vandfaldelement og slangeforbindelse såvel som pumpen er monteret iht. opbygningsvejledningen. 

2.  Kontrollér, om LED-skinnen sidder korrekt, og nedlæg LED-kablet uden for vandfaldelementet og bassin, og forbind det med sikkerhedstransformatoren i en minimums afstand på 

3,5 m til bassinet. 

3.  Nu kan der tændes for lamper og pumpe, og vandfaldet kan tages i brug

Pleje og vedligeholdelse

Rengøring af lamper

Brug kun vand og en blød klud. Sørg for, at LED-diodernes glas ikke ridses eller beskadiges.

Udskiftning af lamper 

Udskiftning af enkelte, defekte LED-dioder er ikke mulig. Den pågældende LED-skinne skal fj ernes og erstattes med en ny. 

Rengøring af vandfald i rustfrit stål

•   Før installation kontrolleres vandfaldet for korrosion pga. kontakt med andre metaltyper eller kemikalier, som ikke er blevet opdaget før. 

•   Start med ugentlig rengøring for at fi nde ud af optimale rengøringsinterval. Sørg for, at der ikke danner sig afl ejringer (fx salt eller andre faste stoff er).

•   Afl ejringer af salt, støv, forurening osv. på vandfaldet skal undgås. 

•   Undgå direkte kontakt med andre metaltyper eller materiale især jern, beton osv. 

•   Rengøring af vandfaldet kan normalt udføres med bassinvand. Første rustpletter fj ernes med rens til rustfrit stål (ingen skurepulver) eller med salpetersyre i 10-15% vandløsning.  I 

begge tilfælde skylles elementet med klart (ferskvand) vand og tørres med en bomuldsklud. 

•   Husk især i mellemområderne (fx befæstelse af LED-skinnen) og afl ejringer på højde med vandlinjen. 

•   Kontrollér pH-værdien regelmæssigt, og sørg for korrekt anvendelse af desinfektionsmidler.

•   Vandet skal cirkulere dagligt, for at undgå afl ejring på de rustfri dele, der ligger i vandet.

•   Kontrollér hele det rustfri vandfaldselement ved årlige forebyggende vedligeholdelse.

Henvisning: Hvis Niagara vandfaldet plejes og renses regelmæssigt, opstår mindre problemer pga. korrosion, og delene bliver mere korrosionsbestandige. 

Reparationer

Reparation af defekt kabel, LED-skinne eller transformator er ikke mulig. Pågældende del må ikke længere bruges og skal bortskaff es korrekt. 

Garanti

På dette produkt yder vi en garanti på 2 år, der gælder fra købedato, på beviselige materiale- og produktionsfejl. For at kunne gøre krav på garantien, skal du fremlægge den originale 

kvittering som bevis. Alle reklamationer, der er opstået på grund af følgende årsager, er ikke omfattet af garantien; montage- og betjeningsfejl, manglende pleje, frostpåvirkning, 

usagkyndige reparationsforsøg, vold, skyld fra anden side, overbelastning, mekaniske beskadigelser eller påvirkning fra fremmedlegemer. Ligeledes udelukket er alle reklamationer af 

skader på dele og/eller problemer, der er forårsaget af slitage.

9

 Betjeningsvejledning for  vandfaldselementer i rustfrit stål Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Korrekt bortskaff else af produktet

Indenfor EU henviser dette symbol til, at dette produkt ikke må bortskaff es via husholdsningsaff aldet. Gammelt el-udstyr indeholder værdifulde materialer, som kan 

genbruges. Derfor bør de afl everes til et renovationsselskab. Samtidigt bevares miljøet hhv. det mennesskelige helbred for skader pga. ukontrolleret aff aldsbortskaff else 

Afl evér venligst det gamle udstyr på et lokalt samlested eller til det sted, hvor det blev købt . De vil så sørge for afl evering til et genbrugsselskab.

2

manual niagara led 2012.indd   9

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   9

12.12.12   12:16

9

Rengøring af vandfald i rustfrit stål

Designat vattenfall av ädelstål för installation i trädgårdsdammar och mindre vattenbassänger. Modell Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED har utrustats med en 

LED-list för belysning av vattenfallet.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda Niagara/Nevada-vattenfallet med/utan LED-belysning, och förvara den väl. Vattenfallet får inte användas 
med kloreller salthaltigt vatten.

Säkerhetshänvisningar för Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strömförsörjningen för pump och LED-list måste motsvara produktspecifi kationerna. Anslut inte pumpen, LED-listen eller strömförsörjningskabeln om strömförsörjningen inte 

uppfyller de angivna föreskrifterna! Mer information fås från en lokal, behörig elinstallatör.

•   Kontaktanslutningen för pump och LED-list måste ske på ett avstånd om mer än 3,5 m till trädgårdsdammen.

•  Strömförsörjningen för pump och LED-list måste ske via en skiljetransformator eller en jordfelsbrytare med < 30mA nominell felström. 

•   För driften av LED-listen måste man alltid använda en säkerhetstransformator IP X4 för utomhusbruk. Tänk på att transformatorn får användas endast på ett avstånd om mer än 2 

m till trädgårdsdammen.

•   Vattenfallet får användas endast med härför lämplig och certifi erad pump.

•   Använd aldrig kabeln till att bära transformatorn i, och dra aldrig ur transformatorn i kabeln.

•   Transformatorns och belysningens strömförsörjningskabel kan inte bytas ut. Om kabeln är skadad kan produkten inte längre användas och skall avfallshanteras korrekt.

•   Medan pumpen och LED-listen monteras, demonteras eller underhålls måste strömförsörjningen alltid vara bruten. 

•   Detta vattenfall samt LED-listen och den använda pumpen är inte lämpliga att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller 

bristande erfarenhet och kunskap, såvida inte en person, som är ansvarig för dessa personers säkerhet, håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall 

användas. Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt att leka med produkten

•   Bruksanvisningen samt säkerhetshänvisningarna till den använda pumpen (ingår inte i leveransen) skall ovillkorligen följas!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Kontrollera att vattenfallet samt slangförbindningen och pumpen har monterats enligt monteringsanvisningen.

2.  Nu kan du knäppa på pumpen och ta vattenfallet i bruk

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Kontrollera att vattenfallet samt slangförbindningen och pumpen har monterats enligt monteringsanvisningen.

2.  Kontrollera att LED-listen sitter korrekt, placera LED-ljuskabeln utanför vattenfallselementet och koppla ihop den där med säkerhetstransformatorn med ett avstånd på minst 3,5 

m till vattenbassängen.

3.  Nu kan du knäppa på LED-listen och pumpen och ta vattenfallet i bruk.

Underhåll och skötsel

Rengöring av lysmedlen

Använd endast vatten och en mjuk trasa. Se till att inte skrapa eller skada glaset till LED-dioderna.

Byte av lysmedlen

Det går inte att byta ut enskilda, defekta LED-dioder. Hela LED-listen måste tas bort och bytas ut. 

Rengöring av vattenfallet i ädelstål

•   Före installationen måste man kontrollera vattenfallet med avseende på ev. korrosion genom metaller eller kemikalier, vilken inte upptäcktes tidigare.

•   Börja med rengöring varje vecka så att du ser vilka intervall som är optimala. Se till att inga avlagringar bildas (t.ex. salter eller andra fasta partiklar).

•   Inga ämnen som salter, damm, smuts o.s.v. får tillåtas fastna på vattenfallet.

•   Undvik direkt kontakt med andra metaller eller material, i synnerhet järn, betong o.s.v.

•   I regel kan vattenfallet rengöras med ej klorerat dammvatten. Om det syns första tecken på rost, skall delarna rengöras med stålrengöringsmedel (inte skurmedel) eller med 

salpetersyra i en 10-15%-ig vattenlösning. I bägge fallen skall delarna spolas av med färskvatten och torkas med en bomullstrasa.

•   Var särskilt noggrann med mellanliggande ytor (t.ex. fästet för LED-listen) och avlagringar i höjd med vattenlinjen.

•   Kontrollera pH-värdet regelbundet och använd desinfektionsmedel på korrekt sätt.

•   Låt vattnet cirkulera varje dag, så att de ädelstålsdelar som är i kontakt med vatten inte bildar avlagringar.

•   Kontrollera vattenfallselementet i ädelstål vid ett årligt, förebyggande underhåll. 

OBS: om du vårdar och rengör ditt Niagara/Nevada-vattenfall regelbundet, får du mindre problem med korrosion, och delarna står bättre emot korrosion.

Reparation

Om kabeln, LED-listen eller transformatorn har skadats kan de inte repareras. Du får då inte fortsätta att använda den skadade delen, utan den skall avfallshanteras korrekt.

Garanti

På denna produkt lämnar vi en garanti på 2 år mot påvisbara material- och tillverkningsfel. Garantin gäller fr.o.m. inköpsdatumet. Vid garantianspråk måste kvittot uppvisas i original 

som köpebevis. Garantin omfattar inte reklamationer som har sin orsak i monterings- och handhavandefel, bristande skötsel, påverkan av frost, icke fackmannamässiga försök till 

reparationer, användning av våld, tredjeparts ansvar, överbelastning, mekaniska skador eller påverkan av främmande föremål. Garantin omfattar ej heller reklamationer avseende 

skador på komponenter och/eller problem som har sin orsak i slitage.

0

 Bruksanvisning för vattenfallsornament i ädelstål Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Korrekt avlägsnande av denna produkt

Inom EU hänvisar denna symbol till att denna produkt inte får slängas som hushållsavfall. Utnyttjade apparater innehåller värdefulla material som skall återvinnas och 

för att inte skada miljön resp. människohälsan genom okontrollerad sophämtning. Avlägsna därför utnyttjade produkter över lämpliga återvinningscentraler eller sänd 

produkten för återvinning tillbaka till platsen där den köptes. Den skall skicka produkten till återvinning.

2

manual niagara led 2012.indd   10

19-03-12   12:48

Designat vattenfall av ädelstål för installation i trädgårdsdammar och mindre vattenbassänger. Modell Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED har utrustats med en LED-list för 

belysning av vattenfallet.

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda Niagara/Nevada-vattenfallet med/utan LED-belysning, och förvara den väl. Vattenfallet får inte användas 
med kloreller salthaltigt vatten.

Säkerhetshänvisningar för Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strömförsörjningen för pump och LED-list måste motsvara produktspecifi kationerna. Anslut inte pumpen, LED-listen eller strömförsörjningskabeln om strömförsörjningen inte 

uppfyller de angivna föreskrifterna! Mer information fås från en lokal, behörig elinstallatör.

•   Kontaktanslutningen för pump och LED-list måste ske på ett avstånd om mer än 3,5 m till trädgårdsdammen.

•  Strömförsörjningen för pump och LED-list måste ske via en skiljetransformator eller en jordfelsbrytare med < 30mA nominell felström. 

•   För driften av LED-listen måste man alltid använda en säkerhetstransformator IP X4 för utomhusbruk. Tänk på att transformatorn får användas endast på ett avstånd om mer än 2 

m till trädgårdsdammen.

•   Vattenfallet får användas endast med härför lämplig och certifi erad pump.

•   Använd aldrig kabeln till att bära transformatorn i, och dra aldrig ur transformatorn i kabeln.

•   Transformatorns och belysningens strömförsörjningskabel kan inte bytas ut. Om kabeln är skadad kan produkten inte längre användas och skall avfallshanteras korrekt.

•   Medan pumpen och LED-listen monteras, demonteras eller underhålls måste strömförsörjningen alltid vara bruten. 

•   Detta vattenfall samt LED-listen och den använda pumpen är inte lämpliga att användas av personer (inkl. barn) med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller 

bristande erfarenhet och kunskap, såvida inte en person, som är ansvarig för dessa personers säkerhet, håller dem under uppsikt eller ger anvisningar om hur produkten skall 

användas. Håll barnen under uppsikt så att de inte kommer åt att leka med produkten

•   Bruksanvisningen samt säkerhetshänvisningarna till den använda pumpen (ingår inte i leveransen) skall ovillkorligen följas!

Installation

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Kontrollera att vattenfallet samt slangförbindningen och pumpen har monterats enligt monteringsanvisningen.

2.  Nu kan du knäppa på pumpen och ta vattenfallet i bruk

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Kontrollera att vattenfallet samt slangförbindningen och pumpen har monterats enligt monteringsanvisningen.

2.  Kontrollera att LED-listen sitter korrekt, placera LED-ljuskabeln utanför vattenfallselementet och koppla ihop den där med säkerhetstransformatorn med ett avstånd på minst 3,5 

m till vattenbassängen.

3.  Nu kan du knäppa på LED-listen och pumpen och ta vattenfallet i bruk.

Underhåll och skötsel

Rengöring av lysmedlen

Använd endast vatten och en mjuk trasa. Se till att inte skrapa eller skada glaset till LED-dioderna.

Byte av lysmedlen

Det går inte att byta ut enskilda, defekta LED-dioder. Hela LED-listen måste tas bort och bytas ut. 

Rengöring av vattenfallet i ädelstål

•   Före installationen måste man kontrollera vattenfallet med avseende på ev. korrosion genom metaller eller kemikalier, vilken inte upptäcktes tidigare.

•   Börja med rengöring varje vecka så att du ser vilka intervall som är optimala. Se till att inga avlagringar bildas (t.ex. salter eller andra fasta partiklar).

•   Inga ämnen som salter, damm, smuts o.s.v. får tillåtas fastna på vattenfallet.

•   Undvik direkt kontakt med andra metaller eller material, i synnerhet järn, betong o.s.v.

•   I regel kan vattenfallet rengöras med ej klorerat dammvatten. Om det syns första tecken på rost, skall delarna rengöras med stålrengöringsmedel (inte skurmedel) eller med 

salpetersyra i en 10-15%-ig vattenlösning. I bägge fallen skall delarna spolas av med färskvatten och torkas med en bomullstrasa.

•   Var särskilt noggrann med mellanliggande ytor (t.ex. fästet för LED-listen) och avlagringar i höjd med vattenlinjen.

•   Kontrollera pH-värdet regelbundet och använd desinfektionsmedel på korrekt sätt.

•   Låt vattnet cirkulera varje dag, så att de ädelstålsdelar som är i kontakt med vatten inte bildar avlagringar.

•   Kontrollera vattenfallselementet i ädelstål vid ett årligt, förebyggande underhåll. 

OBS: om du vårdar och rengör ditt Niagara-vattenfall regelbundet, får du mindre problem med korrosion, och delarna står bättre emot korrosion.

Reparation

Om kabeln, LED-listen eller transformatorn har skadats kan de inte repareras. Du får då inte fortsätta att använda den skadade delen, utan den skall avfallshanteras korrekt.

Garanti

På denna produkt lämnar vi en garanti på 2 år mot påvisbara material- och tillverkningsfel. Garantin gäller fr.o.m. inköpsdatumet. Vid garantianspråk måste kvittot uppvisas i original 

som köpebevis. Garantin omfattar inte reklamationer som har sin orsak i monterings- och handhavandefel, bristande skötsel, påverkan av frost, icke fackmannamässiga försök till 

reparationer, användning av våld, tredjeparts ansvar, överbelastning, mekaniska skador eller påverkan av främmande föremål. Garantin omfattar ej heller reklamationer avseende 

skador på komponenter och/eller problem som har sin orsak i slitage.

0

 Bruksanvisning för vattenfallsornament i ädelstål Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Korrekt avlägsnande av denna produkt

Inom EU hänvisar denna symbol till att denna produkt inte får slängas som hushållsavfall. Utnyttjade apparater innehåller värdefulla material som skall återvinnas och 

för att inte skada miljön resp. människohälsan genom okontrollerad sophämtning. Avlägsna därför utnyttjade produkter över lämpliga återvinningscentraler eller sänd 

produkten för återvinning tillbaka till platsen där den köptes. Den skall skicka produkten till återvinning.

2

manual niagara led 2012.indd   10

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   10

12.12.12   12:16

0

Rengöring av vattenfallet i ädelstål

Design fossefall av edelstål, for installasjon i hagedammer og små vannbasseng. Modellene Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED er utstyrte med en LED-list for 

belysning av din foss av edelstål.

Les vennligst bruksanvisningen grundig før du tar fossen Niagara/Nevada med/uten LED-belysning i bruk, og oppbevar denne godt for senere bruk. Fossen skal ikke brukes 
med vann 

som inneholder klor eller salt.

 

Sikkerhetshenvisninger for Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strømforsyningen til pumpe og LED-list må tilsvare produktspesifi kasjonene. Pumpe, LED-list og strømforsyningskabel må ikke forbindes hvis strømforsyningen ikke oppfyller de 

angitte forskriftene! Ytterligere informasjoner kan du få hos din lokale, anerkjente elektrofagforhandler.

•   Pluggforbindelsen til pumpen og LED-listen må ha en avstand på minst 3,5 m til hagedammen.

•   Strømforsyningen til pumpen og LED-listen må ha en transformator som kan avskilles eller en feilstrømsbryter (FI - bryter) med < 30mA nominell feilstrøm. 

•  Bruk alltid en sikkerhetstransformator IP X4 for utendørs bruk når du bruker LED-listen. Vær oppmerksom på at transformatoren kun får brukes med en avstand på mer enn 2 m til 

hagedammen.

•   Fossen får kun brukes med en pumpe som er egnet og sertifi sert.

•   Bruk aldri kabelen til å bære transformatoren, og trekk aldri transformatoren etter kabelen.

•   Strømforsyningskabelen til transformatoren og lampen kan ikke erstattes. Hvis kabelen er skadet, så kan ikke apparatet brukes lenger, og det må deponeres riktig.

•   Ved montering/demontering av pumpe og LED-list, og ved vedlikehold, skal strømmen alltid være slått av. 

•   Fossen, LED-listen og pumpen som brukes skal ikke brukes av personer (heller ikke barn) med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med slikt 

utstyr, med mindre det fi nnes en annen person til stede som er ansvarlig for bruk av apparatene. Pass på at barn ikke leker med apparatene.

•   Bruksanvisningen og sikkherhetsinstruksene til pumpen som brukes (ikke inkludert i leveringen) må absolutt overholdes!

Installasjon

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90 

1.  Se til at ditt fossen din, i tillegg til slangeforbindelse og pumpe, ble montert tilsvarende monteringsveiledningen.

2.  Nå kan pumpen slås på og fossen kan tas i bruk

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Se til at ditt fossen din, i tillegg til slangeforbindelse og pumpe, ble montert tilsvarende monteringsveiledningen.

2.  Se til at LED-listen sitter riktig og legg lampekabelen utenfor fosseelementet og beholderen, og forbind denne med sikkerhetstransformatoren med en avstand på min. 3,5 m til 

vannbassenget.

3.  Nå kan LED-listen og pumpen slås på og fossen kan tas i bruk.

Vedlikehold og pleie

Rengjøre lampene

Bruk kun vann og et mykt tørkle. Se til at glasset til LED-diodene ikke skrapes eller skades.

Skifte lyspærer

Det er ikke mulig å skifte ut enkelte, defekte LED-dioder. Den gjeldende LED-listen må fj ernes og skiftes ut. 

Rengjøring av fossefallet av edelstål

•   Før installasjon må man kontrollere fossen for å se om det eventuelt fi nnes korrosjon pga. metall eller kjemikalier som ikke kan konstateres for øyeblikket.

•   Start med en ukentlig rengjøring, slik at du fi nner den optimale tidsavstanden for rengjøringen. Se til at det ikke dannes avleiringer (f.eks. salt eller andre faste stoff  ).

•   Det må ikke avleires stoff  som salt, støv, smuss osv. i fossen.

•   Unngå direkte kontakt med annet metall eller materialer, spesielt jern, betong osv.

•   Fossen kan vanligvis rengjøres med bassengvannet. Hvis det fi nnes første tegn på rust, så rengjøres delene med et rengjøringsmiddel for edelstål (ikke skurende rengjøringsmidler) 

eller med salpetersyre i en 10-15 % vannløsning. I begge tilfeller skylles delene i ferskvann og tørkes med et tørkle av bomull.

•   Vær spesielt oppmerksom på mellomrommene (f.eks. fastgjøring for LED-list) og avleiringer i vannlinjens høyde.

•   pH-verdien må kontrolleres regelmessig og bruk desinfeksjonsmidler riktig.

•   Vannet må sirkulere daglig, slik at delene av edelstål som er i kontakt med vannet ikke danner avleiringer.

•   La fossefall-elementet av edelstål kontrolleres årlig som forebyggende vedlikehold.

Merk: Hvis du pleier og rengjør din Niagara/Nevada foss regelmessig, så har du mindre problemer med korrosjon og delene er mer motstandsdyktig mot korrosjon.

Reparasjoner

Hvis kabel, LED-list eller transformator er skadet, så er ingen reparasjon mulig. Du får ikke bruke gjeldende del videre, og den må deponeres riktig.

Garanti

På dette produktet gir vi 2 års garanti fra kjøpedato på alle mangler som beviselig kan føres tilbake til feil i materiale eller produksjon. For å gjøre bruk av garantikravet må original 

kvittering fremlegges. Garantien dekker ikke feil som oppstår som følge av feilaktig montasje og/eller eller bruk, manglende vedlikehold, frost, egne forsøk på reparasjoner, vold, 

skader påført av andre, overbelastning, mekanisk skade eller ytre påvirkning. Unntatt fra garantien er også alle skader og/eller problemer som oppstår som følge av normal slitasje.

-

 Bruksanvisning for fossefall ornamenter av edelstål Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Riktig deponering av dette produktet

I EU henviser dette symbolet om at dette produktet ikke kan deponeres med husholdningssøppelet. Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan resirkul-

eres og som bør tilføres gjenbruk, slik at det ikke skade miljøet eller menneskers helse gjennom ukontrollert søppelfj erning. Derfor ber vi deg om å deponere gamle 

apparater over egnede samlesystemer eller send apparatet inn for deponering, der hvor det ble kjøpt. Disse vil da tilføre apparatet til gjenbruk.

2

manual niagara led 2012.indd   11

19-03-12   12:48

Design fossefall av edelstål, for installasjon i hagedammer og små vannbasseng. Modellene Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED er utstyrte med en LED-list for belysning av din 

foss av edelstål.

Les vennligst bruksanvisningen grundig før du tar fossen Niagara/Nevada med/uten LED-belysning i bruk, og oppbevar denne godt for senere bruk. Fossen skal ikke brukes 
med vann 

som inneholder klor eller salt.

 

Sikkerhetshenvisninger for Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strømforsyningen til pumpe og LED-list må tilsvare produktspesifi kasjonene. Pumpe, LED-list og strømforsyningskabel må ikke forbindes hvis strømforsyningen ikke oppfyller de 

angitte forskriftene! Ytterligere informasjoner kan du få hos din lokale, anerkjente elektrofagforhandler.

•   Pluggforbindelsen til pumpen og LED-listen må ha en avstand på minst 3,5 m til hagedammen.

•   Strømforsyningen til pumpen og LED-listen må ha en transformator som kan avskilles eller en feilstrømsbryter (FI - bryter) med < 30mA nominell feilstrøm. 

•  Bruk alltid en sikkerhetstransformator IP X4 for utendørs bruk når du bruker LED-listen. Vær oppmerksom på at transformatoren kun får brukes med en avstand på mer enn 2 m til 

hagedammen.

•   Fossen får kun brukes med en pumpe som er egnet og sertifi sert.

•   Bruk aldri kabelen til å bære transformatoren, og trekk aldri transformatoren etter kabelen.

•   Strømforsyningskabelen til transformatoren og lampen kan ikke erstattes. Hvis kabelen er skadet, så kan ikke apparatet brukes lenger, og det må deponeres riktig.

•   Ved montering/demontering av pumpe og LED-list, og ved vedlikehold, skal strømmen alltid være slått av. 

•   Fossen, LED-listen og pumpen som brukes skal ikke brukes av personer (heller ikke barn) med nedsatte fysiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring med slikt 

utstyr, med mindre det fi nnes en annen person til stede som er ansvarlig for bruk av apparatene. Pass på at barn ikke leker med apparatene.

•   Bruksanvisningen og sikkherhetsinstruksene til pumpen som brukes (ikke inkludert i leveringen) må absolutt overholdes!

Installasjon

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90 

1.  Se til at ditt fossen din, i tillegg til slangeforbindelse og pumpe, ble montert tilsvarende monteringsveiledningen.

2.  Nå kan pumpen slås på og fossen kan tas i bruk

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Se til at ditt fossen din, i tillegg til slangeforbindelse og pumpe, ble montert tilsvarende monteringsveiledningen.

2.  Se til at LED-listen sitter riktig og legg lampekabelen utenfor fosseelementet og beholderen, og forbind denne med sikkerhetstransformatoren med en avstand på min. 3,5 m til 

vannbassenget.

3.  Nå kan LED-listen og pumpen slås på og fossen kan tas i bruk.

Vedlikehold og pleie

Rengjøre lampene

Bruk kun vann og et mykt tørkle. Se til at glasset til LED-diodene ikke skrapes eller skades.

Skifte lyspærer

Det er ikke mulig å skifte ut enkelte, defekte LED-dioder. Den gjeldende LED-listen må fj ernes og skiftes ut. 

Rengjøring av fossefallet av edelstål

•   Før installasjon må man kontrollere fossen for å se om det eventuelt fi nnes korrosjon pga. metall eller kjemikalier som ikke kan konstateres for øyeblikket.

•   Start med en ukentlig rengjøring, slik at du fi nner den optimale tidsavstanden for rengjøringen. Se til at det ikke dannes avleiringer (f.eks. salt eller andre faste stoff  ).

•   Det må ikke avleires stoff  som salt, støv, smuss osv. i fossen.

•   Unngå direkte kontakt med annet metall eller materialer, spesielt jern, betong osv.

•   Fossen kan vanligvis rengjøres med bassengvannet. Hvis det fi nnes første tegn på rust, så rengjøres delene med et rengjøringsmiddel for edelstål (ikke skurende rengjøringsmidler) 

eller med salpetersyre i en 10-15 % vannløsning. I begge tilfeller skylles delene i ferskvann og tørkes med et tørkle av bomull.

•   Vær spesielt oppmerksom på mellomrommene (f.eks. fastgjøring for LED-list) og avleiringer i vannlinjens høyde.

•   pH-verdien må kontrolleres regelmessig og bruk desinfeksjonsmidler riktig.

•   Vannet må sirkulere daglig, slik at delene av edelstål som er i kontakt med vannet ikke danner avleiringer.

•   La fossefall-elementet av edelstål kontrolleres årlig som forebyggende vedlikehold.

Merk: Hvis du pleier og rengjør din Niagara foss regelmessig, så har du mindre problemer med korrosjon og delene er mer motstandsdyktig mot korrosjon.

Reparasjoner

Hvis kabel, LED-list eller transformator er skadet, så er ingen reparasjon mulig. Du får ikke bruke gjeldende del videre, og den må deponeres riktig.

Garanti

På dette produktet gir vi 2 års garanti fra kjøpedato på alle mangler som beviselig kan føres tilbake til feil i materiale eller produksjon. For å gjøre bruk av garantikravet må original 

kvittering fremlegges. Garantien dekker ikke feil som oppstår som følge av feilaktig montasje og/eller eller bruk, manglende vedlikehold, frost, egne forsøk på reparasjoner, vold, 

skader påført av andre, overbelastning, mekanisk skade eller ytre påvirkning. Unntatt fra garantien er også alle skader og/eller problemer som oppstår som følge av normal slitasje.

-

 Bruksanvisning for fossefall ornamenter av edelstål Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Riktig deponering av dette produktet

I EU henviser dette symbolet om at dette produktet ikke kan deponeres med husholdningssøppelet. Gamle apparater inneholder verdifulle materialer som kan resirkul-

eres og som bør tilføres gjenbruk, slik at det ikke skade miljøet eller menneskers helse gjennom ukontrollert søppelfj erning. Derfor ber vi deg om å deponere gamle 

apparater over egnede samlesystemer eller send apparatet inn for deponering, der hvor det ble kjøpt. Disse vil da tilføre apparatet til gjenbruk.

2

manual niagara led 2012.indd   11

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   11

12.12.12   12:16

-

Rengjøring av fossefallet av edelstål

Design-koristesuihkulähde jaloteräksestä asennettavaksi puutarhalampiin ja pieniin vesialtaisiin. Mallit 30 LED / 60 LED / 90 LED ovat varustetut LED-listalla, joka valaisee 

suihkulähteen.

Lue käyttöohje huolellisesti ennen, kuin otat Niagara/Nevada-suihkulähteen LED-valoilla tai ilman käyttöön, ja säilytä käyttöohje huolellisesti. Suihkulähdettä ei ole 
tarkoitettu käytettäväksi kloori- ja suolapitoisessa vedessä.

 

Turvallisuusohjeet - Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Pumpun ja LED-listan virransyötön pitää vastata tuotemäärityksiä. Älä kytke pumppua, LED-listaa tai virransyöttökaapelia, jos virransyöttö ei täytä määriteltyjä määräyksiä! 

Lisätietoja voit saada paikalliselta hyväksytyltä sähköasentajalta.

•   Pumpun ja LED-listan pistoliitännän pitää olla yli 3,5 m etäisyydellä puutarhalammesta.

•   Pumpun ja LED-listan virransyöttö pitää asentaa erotusmuuntajalla tai vikavirtakytkimellä (FI-kytkin) nimellisvikavirralla < 30mA. 

•   Käytä LED-listaa ainoastaan turvamuuntajalla IP X4 ulkoalueille. Ota huomioon, että muuntajaa saa käyttää vain yli 2 m etäisyydellä puutarhalammesta.

•   Suihkulähdettä saa käyttää vain siihen sopivalla ja sertifi oidulla pumpulla.

•   Älä koskaan kanna muuntajaa kaapelilla äläkä vedä muuntajaa kaapelista.

•   Muuntajan ja valojen syöttökaapelia ei voi vaihtaa. Jos kaapeli vaurioituu, laitetta ei voi enää käyttää ja se on hävitettävä asianmukaisesti.

•   Pumpun ja LED-listan asennuksen ja purkamisen sekä huollon aikana pitää virransyöttö aina olla kytkettynä pois päältä. 

•   Tätä suihkulähdettä ja LED-listaa sekä käytettyä pumppua eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu 

riittävä kokemus ja tietämys, mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään 

laitteilla.

•   Käyttöohjetta ja käytetyn pumpun (ei sisälly toimitukseen) turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava!

Asennus

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Varmista, että suihkulähteesi sekä letkuliitäntä ja pumppu on asennettu asennusohjeen mukaisesti.

2.  Sen jälkeen voit kytkeä pumpun päälle ja ottaa suihkulähteen käyttöön

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Varmista, että suihkulähteesi sekä letkuliitäntä ja pumppu on asennettu asennusohjeen mukaisesti.

2.  Tarkasta, että LED-lista on oikein kiinnitettynä paikallaan, asenna LED-valokaapeli vesiputouksen ulkopuolelle ja liitä se sen jälkeen turvamuuntajaan siten, että se on vähintään 

3,5 m etäisyydellä vesialtaasta. 

3.  Sen jälkeen voit kytkeä LED-listan ja pumpun päälle ja ottaa suihkulähteen käyttöön.

Huolto ja hoito

Valonlähteen puhdistaminen

Käytä puhdistuksessa vain vettä ja puhdiasta liinaa. Varo, että et naarmuta tai vahingoita LED-valojen lasipintaa.

Valonlähteen vaihtaminen 

Yksittäisten viallisten LED-valojen vaihtaminen ei ole mahdollista. Viallinen LED-lista pitää irrottaa kokonaisuudessaan ja vaihtaa uuteen. 

Jaloteräksisten suihkulähteiden puhdistaminen

•   Tarkasta ennen asentamista, että suihkulähteessä ei ole vielä havaitsemattomia syöpymiä, jotka metallit tai kemikaalit ovat voineet aiheuttaa.

•   Puhdista suihkulähde aluksi viikoittain, sen jälkeen voit määrittää optimaaliset puhdistusvälit. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että ei pääse muodostumaan kerrostumia (esim. 

suoloista tai muista kiinteistä aineista).

•   Suihkulähteeseen ei saa muodostua minkään aineen aiheuttamia kerrostumia kuten suolat, tomu, lika jne.

•   Älä altista suihkulähdettä suoraan kosketukseen metallien tai muiden aineiden kanssa, erityisesti rauta ja betoni jne.

•   Suihkulähteen voi tavallisesti puhdistaa altaan vedellä. Kun ilmenee ensimmäisiä merkkejä ruostumisesta, puhdista osat jaloteräksen puhdistusaineella (ei hankausaineella) tai 

typpihapolla 10-15 % -vesiliuoksessa. Huuhtele osat molemmissa tapauksissa suolattomalla vedellä ja kuivaa puuvillapyyhkeellä.

•   Kiinnitä erityistä huomiota välialueisiin (esim. LED-listan kiinnitys) ja kerrostumiin vesilinjan korkeudella.

•   Tarkasta pH-arvo säännöllisesti ja käytä oikeantyyppisiä desinfi ointiaineita.

•   Anna veden kiertää päivittäin, jotta veden kanssa kosketuksissa oleviin jaloteräsosiin ei muodostu mitään kerrostumia.

•   Tarkasta vuosittaisessa ennaltaehkäisevässä huollossa jaloteräs-suihkulähde.

Ohje: Kun hoidat Niagara

/Ne

vada-suihkulähdettäsi säännöllisesti, korroosio aiheuttaa vähemmän ongelmia ja osat kestävät paremmin korroosiota.

Korjaukset

Jos kaapeli, LED-lista tai muuntaja on vaurioitunut, niitä ei ole mahdollista korjata. Sen jälkeen et saa enää käyttää kyseisiä osia ja ne pitää hävittää asianmukaisesti.

Takuu

Myönnämme tälle tuotteelle ostopäivämäärästä alkaen voimassa olevan 2 vuoden takuun todistettavissa oleville materiaali- ja valmistusvirheille. Takuukorvauksen saamiseksi 

on esitettävä alkuperäinen ostokuitti. Takuuseen eivät kuulu viat, jotka johtuvat asennus- ja/tai käyttövirheistä, hoidon puutteesta, pakkasen vaikutuksesta, epäasianmukaisista 

korjausyrityksistä, voimankäytöstä, ulkopuolisten aiheuttamista vahingoista, ylikuormituksesta, mekaanisista vaurioista tai vierasesineiden aiheuttamista vaurioista. Takuuseen eivät 

myöskään kuulu mitkään kulumisesta johtuvat osien vauriot ja/tai ongelmat.

=

 Käyttöohje Koristesuihkulähteet jaloterästä Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Tuotteen asianmukainen hävittäminen

EU:n alueella tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Käytöstä poistetuissa laitteissa on arvokkaita kierrätyskelpoisia materi-

aaleja, jotka tulee ohjata uudelleen käytettäviksi. Käytöstä poistettujen laitteiden asianmukaisen hävittämisen tarkoituksena on myös torjua kontrolloimattoman jät-

teen ympäristölle ja ihmisen terveydelle aiheuttamat vahingot. Toimita siis käytöstä poistetut laitteet niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai palauta laite hävittämistä 

varten laitteen myyneeseen liikkeeseen. Liike toimittaa laitteen kierrätettäväksi.

2

manual niagara led 2012.indd   12

19-03-12   12:48

Design-koristesuihkulähde jaloteräksestä asennettavaksi puutarhalampiin ja pieniin vesialtaisiin. Mallit 30 LED / 60 LED / 90 LED ovat varustetut LED-listalla, joka valaisee 

suihkulähteen.

Lue käyttöohje huolellisesti ennen, kuin otat Niagara/Nevada-suihkulähteen LED-valoilla tai ilman käyttöön, ja säilytä käyttöohje huolellisesti. Suihkulähdettä ei ole 
tarkoitettu käytettäväksi kloori- ja suolapitoisessa vedessä.

 

Turvallisuusohjeet - Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Pumpun ja LED-listan virransyötön pitää vastata tuotemäärityksiä. Älä kytke pumppua, LED-listaa tai virransyöttökaapelia, jos virransyöttö ei täytä määriteltyjä määräyksiä! 

Lisätietoja voit saada paikalliselta hyväksytyltä sähköasentajalta.

•   Pumpun ja LED-listan pistoliitännän pitää olla yli 3,5 m etäisyydellä puutarhalammesta.

•   Pumpun ja LED-listan virransyöttö pitää asentaa erotusmuuntajalla tai vikavirtakytkimellä (FI-kytkin) nimellisvikavirralla < 30mA. 

•   Käytä LED-listaa ainoastaan turvamuuntajalla IP X4 ulkoalueille. Ota huomioon, että muuntajaa saa käyttää vain yli 2 m etäisyydellä puutarhalammesta.

•   Suihkulähdettä saa käyttää vain siihen sopivalla ja sertifi oidulla pumpulla.

•   Älä koskaan kanna muuntajaa kaapelilla äläkä vedä muuntajaa kaapelista.

•   Muuntajan ja valojen syöttökaapelia ei voi vaihtaa. Jos kaapeli vaurioituu, laitetta ei voi enää käyttää ja se on hävitettävä asianmukaisesti.

•   Pumpun ja LED-listan asennuksen ja purkamisen sekä huollon aikana pitää virransyöttö aina olla kytkettynä pois päältä. 

•   Tätä suihkulähdettä ja LED-listaa sekä käytettyä pumppua eivät saa käyttää henkilöt (lapset mukaan lukien), joilla on fyysisiä, psyykkisiä tai aistirajoitteita tai joilta puuttuu 

riittävä kokemus ja tietämys, mikäli heitä ei valvo ja opasta laitteen käytössä heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään 

laitteilla.

•   Käyttöohjetta ja käytetyn pumpun (ei sisälly toimitukseen) turvallisuusohjeita on ehdottomasti noudatettava!

Asennus

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Varmista, että suihkulähteesi sekä letkuliitäntä ja pumppu on asennettu asennusohjeen mukaisesti.

2.  Sen jälkeen voit kytkeä pumpun päälle ja ottaa suihkulähteen käyttöön

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Varmista, että suihkulähteesi sekä letkuliitäntä ja pumppu on asennettu asennusohjeen mukaisesti.

2.  Tarkasta, että LED-lista on oikein kiinnitettynä paikallaan, asenna LED-valokaapeli vesiputouksen ulkopuolelle ja liitä se sen jälkeen turvamuuntajaan siten, että se on vähintään 

3,5 m etäisyydellä vesialtaasta. 

3.  Sen jälkeen voit kytkeä LED-listan ja pumpun päälle ja ottaa suihkulähteen käyttöön.

Huolto ja hoito

Valonlähteen puhdistaminen

Käytä puhdistuksessa vain vettä ja puhdiasta liinaa. Varo, että et naarmuta tai vahingoita LED-valojen lasipintaa.

Valonlähteen vaihtaminen 

Yksittäisten viallisten LED-valojen vaihtaminen ei ole mahdollista. Viallinen LED-lista pitää irrottaa kokonaisuudessaan ja vaihtaa uuteen. 

Jaloteräksisten suihkulähteiden puhdistaminen

•   Tarkasta ennen asentamista, että suihkulähteessä ei ole vielä havaitsemattomia syöpymiä, jotka metallit tai kemikaalit ovat voineet aiheuttaa.

•   Puhdista suihkulähde aluksi viikoittain, sen jälkeen voit määrittää optimaaliset puhdistusvälit. Kiinnitä erityistä huomiota siihen, että ei pääse muodostumaan kerrostumia (esim. 

suoloista tai muista kiinteistä aineista).

•   Suihkulähteeseen ei saa muodostua minkään aineen aiheuttamia kerrostumia kuten suolat, tomu, lika jne.

•   Älä altista suihkulähdettä suoraan kosketukseen metallien tai muiden aineiden kanssa, erityisesti rauta ja betoni jne.

•   Suihkulähteen voi tavallisesti puhdistaa altaan vedellä. Kun ilmenee ensimmäisiä merkkejä ruostumisesta, puhdista osat jaloteräksen puhdistusaineella (ei hankausaineella) tai 

typpihapolla 10-15 % -vesiliuoksessa. Huuhtele osat molemmissa tapauksissa suolattomalla vedellä ja kuivaa puuvillapyyhkeellä.

•   Kiinnitä erityistä huomiota välialueisiin (esim. LED-listan kiinnitys) ja kerrostumiin vesilinjan korkeudella.

•   Tarkasta pH-arvo säännöllisesti ja käytä oikeantyyppisiä desinfi ointiaineita.

•   Anna veden kiertää päivittäin, jotta veden kanssa kosketuksissa oleviin jaloteräsosiin ei muodostu mitään kerrostumia.

•   Tarkasta vuosittaisessa ennaltaehkäisevässä huollossa jaloteräs-suihkulähde.

Ohje: Kun hoidat Niagara-suihkulähdettäsi säännöllisesti, korroosio aiheuttaa vähemmän ongelmia ja osat kestävät paremmin korroosiota.

Korjaukset

Jos kaapeli, LED-lista tai muuntaja on vaurioitunut, niitä ei ole mahdollista korjata. Sen jälkeen et saa enää käyttää kyseisiä osia ja ne pitää hävittää asianmukaisesti.

Takuu

Myönnämme tälle tuotteelle ostopäivämäärästä alkaen voimassa olevan 2 vuoden takuun todistettavissa oleville materiaali- ja valmistusvirheille. Takuukorvauksen saamiseksi 

on esitettävä alkuperäinen ostokuitti. Takuuseen eivät kuulu viat, jotka johtuvat asennus- ja/tai käyttövirheistä, hoidon puutteesta, pakkasen vaikutuksesta, epäasianmukaisista 

korjausyrityksistä, voimankäytöstä, ulkopuolisten aiheuttamista vahingoista, ylikuormituksesta, mekaanisista vaurioista tai vierasesineiden aiheuttamista vaurioista. Takuuseen eivät 

myöskään kuulu mitkään kulumisesta johtuvat osien vauriot ja/tai ongelmat.

=

 Käyttöohje Koristesuihkulähteet jaloterästä Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Tuotteen asianmukainen hävittäminen

EU:n alueella tämä symboli tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Käytöstä poistetuissa laitteissa on arvokkaita kierrätyskelpoisia materi-

aaleja, jotka tulee ohjata uudelleen käytettäviksi. Käytöstä poistettujen laitteiden asianmukaisen hävittämisen tarkoituksena on myös torjua kontrolloimattoman jät-

teen ympäristölle ja ihmisen terveydelle aiheuttamat vahingot. Toimita siis käytöstä poistetut laitteet niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin tai palauta laite hävittämistä 

varten laitteen myyneeseen liikkeeseen. Liike toimittaa laitteen kierrätettäväksi.

2

manual niagara led 2012.indd   12

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   12

12.12.12   12:16

9

Jaloteräksisten suihkulähteiden puhdistaminen

Fontana ornamentale a cascata in acciaio, per l’installazione in laghetti da giardino e piccole vasche di acqua. I modelli Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED sono dotati 

di una barra LED per l’illuminazione della vostra fontana a cascata.

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, prima di mettere in funzione la fontana a cascata con/senza illuminazione LED e conservarle con cura. La fontana ornamentale a 

cascata non va utilizzata con acqua clorata o salata. 

 

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   L’alimentazione elettrica della pompa e della barra LED deve essere conforme alle specifi che del prodotto. Non collegare la pompa, la barra LED e il cavo di alimentazione elettrica 

se l’alimentazione elettrica non è conforme alla norme indicate! Potrete ottenere ulteriori informazioni dal vostro elettricista locale, a tal fi ne autorizzato.

•   La presa di corrente della spina della pompa e della barra LED deve avere una distanza minima di 3,5 dal laghetto del giardino.

•   L’alimentazione elettrica della pompa e della barra LED deve essere eff ettuata tramite un trasformatore di isolamento o un interruttore diff erenziale (salvavita) con corrente 

diff erenziale nominale d’intervento < 30mA. 

•   Utilizzare sempre per il funzionamento della barra LED un trasformatore d’isolamento IP X4 per ambienti esterni. Tenere a mente che il trasformatore dovrà funzionare solo ad una 

distanza minima di 2 m dal laghetto del giardino.

•   Far funzionare la fontana a cascata solo con una pompa idonea, certifi cata per tale uso.

•   Non utilizzare mai il cavo per trasportare il trasformatore e non tirare mai il trasformatore dal cavo.

•   Il cavo di alimentazione elettrico del trasformatore e della lampada non possono essere sostituiti. Se il cavo è danneggiato, l’apparecchio non potrà più essere utilizzato e dovrà 

essere smaltito a norma.

•   Durante il montaggio e lo smontaggio della pompa e della barra LED, e durante la loro manutenzione, disinserire l’alimentazione elettrica. 

•   La fontana a cascata e la pompa utilizzata non devono essere utilizzate da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali e mentali o non idonee a causa di 

scarse esperienze e conoscenze, tranne nel caso che essi siano sorvegliati da persone responsabili per la loro sicurezza o nel caso che essi siano strati istruiti in merito all’utilizzo 

degli apparecchi. Sorvegliare i bambini e assicurarsi che essi non giochino con gli apparecchi.

•   Osservare scrupolosamente le istruzioni per l’uso e le norme di sicurezza della pompa utilizzata (non compresa nella dotazione)!

Installazione

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Assicurarsi che la fontana a cascata, il tubo di collegamento e la pompa siano stati montati come indicato nelle istruzioni per l’uso.

2.  Potrete ora inserire la pompa e mettere in funzione la fontana a cascata

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Assicurarsi che la fontana a cascata, il tubo di collegamento e la pompa siano stati montati come indicato nelle istruzioni per l’uso.

2.  Controllare il corretto alloggiamento della barra LED, posare il cavo della lampada LED al di fuori dell’elemento della piscina a cascata e collegarlo al trasformatore d’isolamento, ad 

una distanza minima di 3,5 m dalla bacino d’acqua. 

3.  Potrete ora inserire la barra LED e mettere in funzione la fontana a cascata.

Manutenzione e cura

Pulizia dei corpi illuminanti

Utilizzare solo acqua e un panno morbido. Fare attenzione a non graffi  are o danneggiare il vetro dei diodi LED.

Sostituzione dei corpi illuminanti 

Non è possibile sostituire singoli diodi LED difettosi. Sarà necessario rimuovere e sostituire la barra interessata. 

Pulizia delle fontane a cascata

•   Eff ettuare prima dell’installazione un controllo della fontana a cascata, per verifi care l’eventuale presenza di corrosione dovuta a metalli o sostanze chimiche, non riscontrata in un 

primo momento.

•   Iniziare con una pulizia settimanale per individuare e fi ssare gli intervalli ottimali per la pulizia. Fare attenzione a che non di formino depositi (ad es. sali o altri solidi).

•   Non far depositare sulla piscina a cascata sostanze quali sali, polvere, sporcizia, ecc.

•   Evitare il diretto contatto con altri metalli o materiali, in particolare ferro, cemento, ecc.

•   La pulizia della fontana a cascata potrà essere eff ettuata, di regola, con l’acqua della vasca non clorata. Se sono presenti i primi segni di ruggine, pulire le parti con un detergente 

per acciaio inossidabile (non usare sostanze abrasive) o con acido nitrico in una soluzione acquosa del 10-15%. In entrambi i casi, pulire le parti con acqua dolce e asciugare con un 

panno di cotone.

•   Fare attenzione soprattutto alle zone intermedie (ad es. l’attacco della barra LED) e ai depositi che si formano all’altezza della linea d’acqua.

•   Controllare regolarmente il valore di pH e fare attenzione all’uso corretto di disinfettanti.

•   Far circolare l’acqua tutti i giorni, in modo tale da evitare che sulle parti in acciaio inox che entrano a contatto con l’acqua non si formino depositi.

•   Controllare l’elemento della fontana a cascata in acciaio inox in occasione di ogni manutenzione annuale preventiva.

Attenzione: se curerete e pulirete regolarmente la vostra fontana a cascata Niagara/Nevada, avrete meno problemi di corrosione e gli elementi saranno più resistenti alla corrosione.

Riparazioni

Se il cavo, la barra LED o il trasformatore sono stati danneggiati, non sarà possibile eff ettuare alcuna riparazione. La parte interessata non dovrà più essere utilizzata e dovrà essere 

smaltita secondo le norme vigenti in materia.

Garanzia

Su questo prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data d’acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione dimostrabili. Per il ricorso alla garanzia occorre 

presentare la ricevuta o altra prova d’acquisto originale. Non sono contemplati dalla garanzia tutti i reclami derivanti da errori di montaggio e/o manovra, manutenzione inadeguata, 

azione del gelo, tentativi di riparazione non a regola d’arte, uso della violenza, colpa di terzi, sovraccarico, danni meccanici o eff etti provocati da corpi estranei. Sono ugualmente esclusi 

dalla garanzia tutti i reclami relativi a danni parziali e/o problemi le cui cause siano riconducibili ad usura.

7

 Istruzioni per l’uso di fontane ornamentali a cascata in acciaio inox Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Smaltimento corretto del presente prodotto

All’interno della UE questo simbolo indica che non si deve smaltire questo prodotto gettandolo tra i rifi uti domestici. Le apparecchiature usate contengono materiali 

pregiati completamente riciclabili che devono essere destinati al riutilizzo onde non pregiudicare l’ambiente o la salute dell’uomo con l’eliminazione incontrollata dei 

rifi uti. Si raccomanda pertanto di smaltire le vecchie apparecchiature usate tramite adeguati sistemi di raccolta o di inviare l’apparecchio per lo smaltimento al punto 

vendita dove è stato acquistato. Da qui l’apparecchio verrà consegnato ai centri di raccolta per il riciclaggio dei materiali.

2

manual niagara led 2012.indd   7

19-03-12   12:48

Fontana ornamentale a cascata in acciaio, per l’installazione in laghetti da giardino e piccole vasche di acqua. I modelli Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED sono dotati di una 

barra LED per l’illuminazione della vostra fontana a cascata.

Leggere attentamente le istruzioni per l’uso, prima di mettere in funzione la fontana a cascata con/senza illuminazione LED e conservarle con cura. La fontana ornamentale a 

cascata non va utilizzata con acqua clorata o salata. 

 

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   L’alimentazione elettrica della pompa e della barra LED deve essere conforme alle specifi che del prodotto. Non collegare la pompa, la barra LED e il cavo di alimentazione elettrica 

se l’alimentazione elettrica non è conforme alla norme indicate! Potrete ottenere ulteriori informazioni dal vostro elettricista locale, a tal fi ne autorizzato.

•   La presa di corrente della spina della pompa e della barra LED deve avere una distanza minima di 3,5 dal laghetto del giardino.

•   L’alimentazione elettrica della pompa e della barra LED deve essere eff ettuata tramite un trasformatore di isolamento o un interruttore diff erenziale (salvavita) con corrente 

diff erenziale nominale d’intervento < 30mA. 

•   Utilizzare sempre per il funzionamento della barra LED un trasformatore d’isolamento IP X4 per ambienti esterni. Tenere a mente che il trasformatore dovrà funzionare solo ad una 

distanza minima di 2 m dal laghetto del giardino.

•   Far funzionare la fontana a cascata solo con una pompa idonea, certifi cata per tale uso.

•   Non utilizzare mai il cavo per trasportare il trasformatore e non tirare mai il trasformatore dal cavo.

•   Il cavo di alimentazione elettrico del trasformatore e della lampada non possono essere sostituiti. Se il cavo è danneggiato, l’apparecchio non potrà più essere utilizzato e dovrà 

essere smaltito a norma.

•   Durante il montaggio e lo smontaggio della pompa e della barra LED, e durante la loro manutenzione, disinserire l’alimentazione elettrica. 

•   La fontana a cascata e la pompa utilizzata non devono essere utilizzate da persone (compresi i bambini) con ridotte capacità fi siche, sensoriali e mentali o non idonee a causa di 

scarse esperienze e conoscenze, tranne nel caso che essi siano sorvegliati da persone responsabili per la loro sicurezza o nel caso che essi siano strati istruiti in merito all’utilizzo 

degli apparecchi. Sorvegliare i bambini e assicurarsi che essi non giochino con gli apparecchi.

•   Osservare scrupolosamente le istruzioni per l’uso e le norme di sicurezza della pompa utilizzata (non compresa nella dotazione)!

Installazione

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Assicurarsi che la fontana a cascata, il tubo di collegamento e la pompa siano stati montati come indicato nelle istruzioni per l’uso.

2.  Potrete ora inserire la pompa e mettere in funzione la fontana a cascata

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Assicurarsi che la fontana a cascata, il tubo di collegamento e la pompa siano stati montati come indicato nelle istruzioni per l’uso.

2.  Controllare il corretto alloggiamento della barra LED, posare il cavo della lampada LED al di fuori dell’elemento della piscina a cascata e collegarlo al trasformatore d’isolamento, ad 

una distanza minima di 3,5 m dalla bacino d’acqua. 

3.  Potrete ora inserire la barra LED e mettere in funzione la fontana a cascata.

Manutenzione e cura

Pulizia dei corpi illuminanti

Utilizzare solo acqua e un panno morbido. Fare attenzione a non graffi  are o danneggiare il vetro dei diodi LED.

Sostituzione dei corpi illuminanti 

Non è possibile sostituire singoli diodi LED difettosi. Sarà necessario rimuovere e sostituire la barra interessata. 

Pulizia delle fontane a cascata

•   Eff ettuare prima dell’installazione un controllo della fontana a cascata, per verifi care l’eventuale presenza di corrosione dovuta a metalli o sostanze chimiche, non riscontrata in un 

primo momento.

•   Iniziare con una pulizia settimanale per individuare e fi ssare gli intervalli ottimali per la pulizia. Fare attenzione a che non di formino depositi (ad es. sali o altri solidi).

•   Non far depositare sulla piscina a cascata sostanze quali sali, polvere, sporcizia, ecc.

•   Evitare il diretto contatto con altri metalli o materiali, in particolare ferro, cemento, ecc.

•   La pulizia della fontana a cascata potrà essere eff ettuata, di regola, con l’acqua della vasca non clorata. Se sono presenti i primi segni di ruggine, pulire le parti con un detergente 

per acciaio inossidabile (non usare sostanze abrasive) o con acido nitrico in una soluzione acquosa del 10-15%. In entrambi i casi, pulire le parti con acqua dolce e asciugare con un 

panno di cotone.

•   Fare attenzione soprattutto alle zone intermedie (ad es. l’attacco della barra LED) e ai depositi che si formano all’altezza della linea d’acqua.

•   Controllare regolarmente il valore di pH e fare attenzione all’uso corretto di disinfettanti.

•   Far circolare l’acqua tutti i giorni, in modo tale da evitare che sulle parti in acciaio inox che entrano a contatto con l’acqua non si formino depositi.

•   Controllare l’elemento della fontana a cascata in acciaio inox in occasione di ogni manutenzione annuale preventiva.

Attenzione: se curerete e pulirete regolarmente la vostra fontana a cascata Niagara, avrete meno problemi di corrosione e gli elementi saranno più resistenti alla corrosione.

Riparazioni

Se il cavo, la barra LED o il trasformatore sono stati danneggiati, non sarà possibile eff ettuare alcuna riparazione. La parte interessata non dovrà più essere utilizzata e dovrà essere 

smaltita secondo le norme vigenti in materia.

Garanzia

Su questo prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data d’acquisto contro difetti di materiale e di fabbricazione dimostrabili. Per il ricorso alla garanzia occorre 

presentare la ricevuta o altra prova d’acquisto originale. Non sono contemplati dalla garanzia tutti i reclami derivanti da errori di montaggio e/o manovra, manutenzione inadeguata, 

azione del gelo, tentativi di riparazione non a regola d’arte, uso della violenza, colpa di terzi, sovraccarico, danni meccanici o eff etti provocati da corpi estranei. Sono ugualmente esclusi 

dalla garanzia tutti i reclami relativi a danni parziali e/o problemi le cui cause siano riconducibili ad usura.

7

 Istruzioni per l’uso di fontane ornamentali a cascata in acciaio inox Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Smaltimento corretto del presente prodotto

All’interno della UE questo simbolo indica che non si deve smaltire questo prodotto gettandolo tra i rifi uti domestici. Le apparecchiature usate contengono materiali 

pregiati completamente riciclabili che devono essere destinati al riutilizzo onde non pregiudicare l’ambiente o la salute dell’uomo con l’eliminazione incontrollata dei 

rifi uti. Si raccomanda pertanto di smaltire le vecchie apparecchiature usate tramite adeguati sistemi di raccolta o di inviare l’apparecchio per lo smaltimento al punto 

vendita dove è stato acquistato. Da qui l’apparecchio verrà consegnato ai centri di raccolta per il riciclaggio dei materiali.

2

manual niagara led 2012.indd   7

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   7

12.12.12   12:16

7

Pulizia delle fontane a cascata

Καταρράκτες σε ειδικό σχέδιο από ανοξείδωτο χάλυβα για εγκατάσταση σε λίμνες κήπου και λεκάνες. Τα μοντέλα Niagara/Ne

vada

 30 LED / 60 LED / 90 LED διαθέτουν ράγα 

LED με φωτισμό του καταρράκτη από ανοξείδωτο χάλυβα.

Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη Νιαγάρα και να τις φυλάξετε καλά. O καταρράκτης δεν προορίζεται για 

χρήση με χλωριούχο ή θαλάσσιο νερό.

 

Οδηγίες ασφαλείας για Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του προϊόντος. Μη συνδέσετε την αντλία, τη ράγα LED και το καλώδιο ρεύματος, εάν η 

παροχή ρεύματος δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές! Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τοπικό, αναγνωρισμένο ηλεκτρολόγο.

•   Η σύνδεση του βύσματος της αντλίας και της ράγας LED να γίνεται σε απόσταση άνω των 3,5 m από τη λιμνούλα.

•  Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να γίνεται μέσω διαχωριστικού μετασχηματιστή ή διακόπτη ασφαλείας (διακόπτη FI) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής < 30mA. 

•  Για τη λειτουργία της ράγας LED να χρησιμοποιείτε πάντα μετασχηματιστή ασφαλείας ΙΡ Χ4 κατάλληλο για το ύπαιθρο. Προσέξτε πως ο μετασχηματιστής επιτρέπεται να λειτουργεί 

μόνο σε απόσταση άνω των 2 μέτρων από τη λιμνούλα του κήπου.

•   Ο καταρράκτης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με κατάλληλη και πιστοποιημένη αντλία

•   Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά των μετασχηματιστώνσποτ εδάφους και ποτέ μην τραβάτε τον μετασχηματιστή από το καλώδιο.

•   Το καλώδιο τροφοδοσίας του μετασχηματιστή και της λάμπας με ρεύμα δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση ζημιάς ή βλάβης του, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η 

συσκευή και πρέπει να διατεθεί σωστά στα απορρίμματα.

•   Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης της αντλίας και της ράγας LED, αλλά και κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης, πρέπει να διακόπτεται πάντα η 

παροχή ρεύματος. 

•   Αυτός ο καταρράκτης και η ράγα LED, αλλά και η χρησιμοποιούμενη αντλία, δεν προορίζονται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, 

αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες 

σχετικά με τη χρήση των συσκευών. Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

•   Πρέπει να ακολουθήσετε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας της χρησιμοποιούμενης αντλίας (δεν συμπαραδίδεται) !

Εγκατάσταση

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Ελέγξτε τη σωστή προσαρμογή της ράγας LED, τοποθετήστε το καλώδιο για τη λάμπα LED εκτός της μονάδας του καταρράκτη και συνδέστε το εκεί με τον μετασχηματιστή ασφαλείας 

σε απόσταση τουλάχιστον 3,5 μέτρων από τη λεκάνη του νερού 

3.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ράγα LED και την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας.

Συντήρηση και περιποίηση

Καθαρισμός των λαμπτήρων

Να χρησιμοποιείτε μόνο νερό και ένα μαλακό πανί. Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε ή να μην χαλάσετε το γυαλί των διόδων LED.

Αλλαγή λαμπτήρα 

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση μεμονωμένων, ελαττωματικών διόδων LED. Πρέπει να αφαιρεθεί η ανάλογη ράγα LED και να αντικατασταθεί. 

Καθαρισμός των καταρρακτών από ανοξείδωτο χάλυβα

•   Πριν την εγκατάσταση ελέγξτε τον καταρράκτη για διαπίστωση ενδεχόμενης διάβρωσης από μέταλλα ή χημικές ουσίες που δεν έγιναν αντιληπτές.

•   Αρχίστε με τον εβδομαδιαίο καθαρισμό για να διαπιστώσετε και να προσδιορίσετε τα ιδανικά χρονικά διαστήματα καθαρισμού. Προσέξτε να μη δημιουργηθούν εναποθέσεις (π.χ. 

άλατα ή άλλες στερεές ουσίες).

•   Στον καταρράκτη δεν επιτρέπεται η εναπόθεση ουσιών όπως άλατα, σκόνη, ρύποι κλπ.

•   Να αποφεύγετε την άμεση επαφή με άλλα μέταλλα ή υλικά, ιδιαίτερα με σίδερο, μπετόν κλπ.

•   Ο καθαρισμός του καταρράκτη μπορεί κανονικά να γίνει με μη χλωριούχο νερό από τη λεκάνη. Εάν σχηματίσθηκαν πρώτες ενδείξεις σκουριάς, καθαρίστε τα με καθαριστικό για 

ανοξείδωτο χάλυβα (μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που τρίβουν) ή με νιτρικό οξύ σε υδατικό διάλυμα 10-15%. Και στις δύο περιπτώσεις πλύνετε τα τμήματα σε γλυκό νερό και 

στεγνώστε τα με βαμβακερό πανί.

•   Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στα ενδιάμεσα τμήματα (π.χ. στήριγμα της ράγας LED) και εναποθέσεις στο ύψος της στάθμης του νερού.

•   Να ελέγχετε τακτικά την τιμή pH και να προσέχετε τη σωστή χρήση των απολυμαντικών μέσων.

•   Να αφήνετε καθημερινά το νερό να κυκλοφορεί, ώστε να μη δημιουργούνται εναποθέσεις στα τμήματα ανοξείδωτου χάλυβα που έρχονται σε επαφή με νερό.

•   Κατά την ετήσια προληπτική συντήρηση να ελέγχετε την ανοξείδωτη μονάδα του καταρράκτη

Υπόδειξη: εάν συντηρείτε και καθαρίζετε τακτικά τον καταρράκτη Niagara/Nevada, θα έχετε λιγότερα προβλήματα με τη διάβρωση και τα εξαρτήματά του θα είναι ανθεκτικότερα στη 

διάβρωση.

Επισκευές

Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, της ράγας LED ή του μετασχηματιστή, δεν υπάρχει δυνατότητα επισκευής τους. Στην περίπτωση αυτή δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση του 

ανάλογου ξαρτήματος και πρέπει να διατεθεί στα απορρίμματα.

Εγγύηση

Για το προϊόν αυτό παρέχουμε εγγύηση 2 ετών για αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικού και κατασκευής που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να έχετε αξίωση της εγγύησης 

πρέπει να παρουσιάσετε την πρωτότυπη απόδειξη ως τεκμήριο αγοράς. Στην εγγύηση δε συμπεριλαμβάνονται οι λαμπτήρες, καθώς και παράπονα που οφείλονται σε σφάλματα 

συναρμολόγησης και χειρισμού, ελλιπή περιποίηση, επίδραση παγετού, ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής, χρήση βίας, ευθύνη τρίτων, υπερφόρτωση, μηχανικές βλάβες ή επίδραση 

ξένων σωμάτων. Από την εγγύηση αποκλείονται επίσης παράπονα για βλάβες εξαρτημάτων και/ή προβλήματα που οφείλονται σε φθορά.

8

 Οδηγίες χρήσης  για διακοσμητικά καταρρακτών, από ανοξείδωτο χάλυβα Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Σωστή διάθεση του προίόντος

Εντός της Ε.Ε. το σύμβολο αυτό σημαίνει πως το προίόν δεν επιτρέπεται να διατίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές συσκευές περιλαμβάνουν πολίτιμα 

ανακυκλωνόμενα υλικά που πρέπει να αξιοποιηθούν ώστε να μην επιφέρουν βλάβη στο περιβάλλον ή στην υγεία ανθρώπων εξαιτίας ανεξέλεγκτης απόρριψης. Για το λόγ 

οαυτό παρακαλούμε να διαθέτετε τις παλιές συσκευές μέσω κατάλληλων συστημάτων συγκέντρωσης ή να στείλετε τη συσκευή για διάθεση στο κατάστημα στο οποίο την 

αγοράσατε. Το κατάστημα αυτό θα φροντίσει για τη σωστή διάθεση.

2

manual niagara led 2012.indd   8

19-03-12   12:48

Καταρράκτες σε ειδικό σχέδιο από ανοξείδωτο χάλυβα για εγκατάσταση σε λίμνες κήπου και λεκάνες. Τα μοντέλα Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED διαθέτουν ράγα LED με 

φωτισμό του καταρράκτη από ανοξείδωτο χάλυβα.

Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη Νιαγάρα και να τις φυλάξετε καλά. O καταρράκτης δεν προορίζεται για 

χρήση με χλωριούχο ή θαλάσσιο νερό.

 

Οδηγίες ασφαλείας για Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του προϊόντος. Μη συνδέσετε την αντλία, τη ράγα LED και το καλώδιο ρεύματος, εάν η 

παροχή ρεύματος δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές! Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τοπικό, αναγνωρισμένο ηλεκτρολόγο.

•   Η σύνδεση του βύσματος της αντλίας και της ράγας LED να γίνεται σε απόσταση άνω των 3,5 m από τη λιμνούλα.

•  Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να γίνεται μέσω διαχωριστικού μετασχηματιστή ή διακόπτη ασφαλείας (διακόπτη FI) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής < 30mA. 

•  Για τη λειτουργία της ράγας LED να χρησιμοποιείτε πάντα μετασχηματιστή ασφαλείας ΙΡ Χ4 κατάλληλο για το ύπαιθρο. Προσέξτε πως ο μετασχηματιστής επιτρέπεται να λειτουργεί 

μόνο σε απόσταση άνω των 2 μέτρων από τη λιμνούλα του κήπου.

•   Ο καταρράκτης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με κατάλληλη και πιστοποιημένη αντλία

•   Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά των μετασχηματιστώνσποτ εδάφους και ποτέ μην τραβάτε τον μετασχηματιστή από το καλώδιο.

•   Το καλώδιο τροφοδοσίας του μετασχηματιστή και της λάμπας με ρεύμα δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση ζημιάς ή βλάβης του, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η 

συσκευή και πρέπει να διατεθεί σωστά στα απορρίμματα.

•   Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης της αντλίας και της ράγας LED, αλλά και κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης, πρέπει να διακόπτεται πάντα η 

παροχή ρεύματος. 

•   Αυτός ο καταρράκτης και η ράγα LED, αλλά και η χρησιμοποιούμενη αντλία, δεν προορίζονται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, 

αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες 

σχετικά με τη χρήση των συσκευών. Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

•   Πρέπει να ακολουθήσετε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας της χρησιμοποιούμενης αντλίας (δεν συμπαραδίδεται) !

Εγκατάσταση

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Ελέγξτε τη σωστή προσαρμογή της ράγας LED, τοποθετήστε το καλώδιο για τη λάμπα LED εκτός της μονάδας του καταρράκτη και συνδέστε το εκεί με τον μετασχηματιστή ασφαλείας 

σε απόσταση τουλάχιστον 3,5 μέτρων από τη λεκάνη του νερού 

3.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ράγα LED και την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας.

Συντήρηση και περιποίηση

Καθαρισμός των λαμπτήρων

Να χρησιμοποιείτε μόνο νερό και ένα μαλακό πανί. Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε ή να μην χαλάσετε το γυαλί των διόδων LED.

Αλλαγή λαμπτήρα 

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση μεμονωμένων, ελαττωματικών διόδων LED. Πρέπει να αφαιρεθεί η ανάλογη ράγα LED και να αντικατασταθεί. 

Καθαρισμός των καταρρακτών από ανοξείδωτο χάλυβα

•   Πριν την εγκατάσταση ελέγξτε τον καταρράκτη για διαπίστωση ενδεχόμενης διάβρωσης από μέταλλα ή χημικές ουσίες που δεν έγιναν αντιληπτές.

•   Αρχίστε με τον εβδομαδιαίο καθαρισμό για να διαπιστώσετε και να προσδιορίσετε τα ιδανικά χρονικά διαστήματα καθαρισμού. Προσέξτε να μη δημιουργηθούν εναποθέσεις (π.χ. 

άλατα ή άλλες στερεές ουσίες).

•   Στον καταρράκτη δεν επιτρέπεται η εναπόθεση ουσιών όπως άλατα, σκόνη, ρύποι κλπ.

•   Να αποφεύγετε την άμεση επαφή με άλλα μέταλλα ή υλικά, ιδιαίτερα με σίδερο, μπετόν κλπ.

•   Ο καθαρισμός του καταρράκτη μπορεί κανονικά να γίνει με μη χλωριούχο νερό από τη λεκάνη. Εάν σχηματίσθηκαν πρώτες ενδείξεις σκουριάς, καθαρίστε τα με καθαριστικό για 

ανοξείδωτο χάλυβα (μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που τρίβουν) ή με νιτρικό οξύ σε υδατικό διάλυμα 10-15%. Και στις δύο περιπτώσεις πλύνετε τα τμήματα σε γλυκό νερό και 

στεγνώστε τα με βαμβακερό πανί.

•   Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στα ενδιάμεσα τμήματα (π.χ. στήριγμα της ράγας LED) και εναποθέσεις στο ύψος της στάθμης του νερού.

•   Να ελέγχετε τακτικά την τιμή pH και να προσέχετε τη σωστή χρήση των απολυμαντικών μέσων.

•   Να αφήνετε καθημερινά το νερό να κυκλοφορεί, ώστε να μη δημιουργούνται εναποθέσεις στα τμήματα ανοξείδωτου χάλυβα που έρχονται σε επαφή με νερό.

•   Κατά την ετήσια προληπτική συντήρηση να ελέγχετε την ανοξείδωτη μονάδα του καταρράκτη.

Υπόδειξη: εάν συντηρείτε και καθαρίζετε τακτικά τον καταρράκτη Niagara, θα έχετε λιγότερα προβλήματα με τη διάβρωση και τα εξαρτήματά του θα είναι ανθεκτικότερα στη διάβρωση.

Επισκευές

Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, της ράγας LED ή του μετασχηματιστή, δεν υπάρχει δυνατότητα επισκευής τους. Στην περίπτωση αυτή δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση του 

ανάλογου ξαρτήματος και πρέπει να διατεθεί στα απορρίμματα.

Εγγύηση

Για το προϊόν αυτό παρέχουμε εγγύηση 2 ετών για αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικού και κατασκευής που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να έχετε αξίωση της εγγύησης 

πρέπει να παρουσιάσετε την πρωτότυπη απόδειξη ως τεκμήριο αγοράς. Στην εγγύηση δε συμπεριλαμβάνονται οι λαμπτήρες, καθώς και παράπονα που οφείλονται σε σφάλματα 

συναρμολόγησης και χειρισμού, ελλιπή περιποίηση, επίδραση παγετού, ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής, χρήση βίας, ευθύνη τρίτων, υπερφόρτωση, μηχανικές βλάβες ή επίδραση 

ξένων σωμάτων. Από την εγγύηση αποκλείονται επίσης παράπονα για βλάβες εξαρτημάτων και/ή προβλήματα που οφείλονται σε φθορά.

8

 Οδηγίες χρήσης  για διακοσμητικά καταρρακτών, από ανοξείδωτο χάλυβα Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Σωστή διάθεση του προίόντος

Εντός της Ε.Ε. το σύμβολο αυτό σημαίνει πως το προίόν δεν επιτρέπεται να διατίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές συσκευές περιλαμβάνουν πολίτιμα 

ανακυκλωνόμενα υλικά που πρέπει να αξιοποιηθούν ώστε να μην επιφέρουν βλάβη στο περιβάλλον ή στην υγεία ανθρώπων εξαιτίας ανεξέλεγκτης απόρριψης. Για το λόγ 

οαυτό παρακαλούμε να διαθέτετε τις παλιές συσκευές μέσω κατάλληλων συστημάτων συγκέντρωσης ή να στείλετε τη συσκευή για διάθεση στο κατάστημα στο οποίο την 

αγοράσατε. Το κατάστημα αυτό θα φροντίσει για τη σωστή διάθεση.

2

manual niagara led 2012.indd   8

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   8

12.12.12   12:16

8

Καταρράκτες σε ειδικό σχέδιο από ανοξείδωτο χάλυβα για εγκατάσταση σε λίμνες κήπου και λεκάνες. Τα μοντέλα Niagara/Ne

vada

 30 LED / 60 LED / 90 LED διαθέτουν ράγα 

LED με φωτισμό του καταρράκτη από ανοξείδωτο χάλυβα.

Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη Νιαγάρα και να τις φυλάξετε καλά. O καταρράκτης δεν προορίζεται για 

χρήση με χλωριούχο ή θαλάσσιο νερό.

 

Οδηγίες ασφαλείας για Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του προϊόντος. Μη συνδέσετε την αντλία, τη ράγα LED και το καλώδιο ρεύματος, εάν η 

παροχή ρεύματος δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές! Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τοπικό, αναγνωρισμένο ηλεκτρολόγο.

•   Η σύνδεση του βύσματος της αντλίας και της ράγας LED να γίνεται σε απόσταση άνω των 3,5 m από τη λιμνούλα.

•  Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να γίνεται μέσω διαχωριστικού μετασχηματιστή ή διακόπτη ασφαλείας (διακόπτη FI) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής < 30mA. 

•  Για τη λειτουργία της ράγας LED να χρησιμοποιείτε πάντα μετασχηματιστή ασφαλείας ΙΡ Χ4 κατάλληλο για το ύπαιθρο. Προσέξτε πως ο μετασχηματιστής επιτρέπεται να λειτουργεί 

μόνο σε απόσταση άνω των 2 μέτρων από τη λιμνούλα του κήπου.

•   Ο καταρράκτης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με κατάλληλη και πιστοποιημένη αντλία

•   Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά των μετασχηματιστώνσποτ εδάφους και ποτέ μην τραβάτε τον μετασχηματιστή από το καλώδιο.

•   Το καλώδιο τροφοδοσίας του μετασχηματιστή και της λάμπας με ρεύμα δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση ζημιάς ή βλάβης του, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η 

συσκευή και πρέπει να διατεθεί σωστά στα απορρίμματα.

•   Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης της αντλίας και της ράγας LED, αλλά και κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης, πρέπει να διακόπτεται πάντα η 

παροχή ρεύματος. 

•   Αυτός ο καταρράκτης και η ράγα LED, αλλά και η χρησιμοποιούμενη αντλία, δεν προορίζονται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, 

αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες 

σχετικά με τη χρήση των συσκευών. Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

•   Πρέπει να ακολουθήσετε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας της χρησιμοποιούμενης αντλίας (δεν συμπαραδίδεται) !

Εγκατάσταση

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Ελέγξτε τη σωστή προσαρμογή της ράγας LED, τοποθετήστε το καλώδιο για τη λάμπα LED εκτός της μονάδας του καταρράκτη και συνδέστε το εκεί με τον μετασχηματιστή ασφαλείας 

σε απόσταση τουλάχιστον 3,5 μέτρων από τη λεκάνη του νερού 

3.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ράγα LED και την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας.

Συντήρηση και περιποίηση

Καθαρισμός των λαμπτήρων

Να χρησιμοποιείτε μόνο νερό και ένα μαλακό πανί. Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε ή να μην χαλάσετε το γυαλί των διόδων LED.

Αλλαγή λαμπτήρα 

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση μεμονωμένων, ελαττωματικών διόδων LED. Πρέπει να αφαιρεθεί η ανάλογη ράγα LED και να αντικατασταθεί. 

Καθαρισμός των καταρρακτών από ανοξείδωτο χάλυβα

•   Πριν την εγκατάσταση ελέγξτε τον καταρράκτη για διαπίστωση ενδεχόμενης διάβρωσης από μέταλλα ή χημικές ουσίες που δεν έγιναν αντιληπτές.

•   Αρχίστε με τον εβδομαδιαίο καθαρισμό για να διαπιστώσετε και να προσδιορίσετε τα ιδανικά χρονικά διαστήματα καθαρισμού. Προσέξτε να μη δημιουργηθούν εναποθέσεις (π.χ. 

άλατα ή άλλες στερεές ουσίες).

•   Στον καταρράκτη δεν επιτρέπεται η εναπόθεση ουσιών όπως άλατα, σκόνη, ρύποι κλπ.

•   Να αποφεύγετε την άμεση επαφή με άλλα μέταλλα ή υλικά, ιδιαίτερα με σίδερο, μπετόν κλπ.

•   Ο καθαρισμός του καταρράκτη μπορεί κανονικά να γίνει με μη χλωριούχο νερό από τη λεκάνη. Εάν σχηματίσθηκαν πρώτες ενδείξεις σκουριάς, καθαρίστε τα με καθαριστικό για 

ανοξείδωτο χάλυβα (μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που τρίβουν) ή με νιτρικό οξύ σε υδατικό διάλυμα 10-15%. Και στις δύο περιπτώσεις πλύνετε τα τμήματα σε γλυκό νερό και 

στεγνώστε τα με βαμβακερό πανί.

•   Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στα ενδιάμεσα τμήματα (π.χ. στήριγμα της ράγας LED) και εναποθέσεις στο ύψος της στάθμης του νερού.

•   Να ελέγχετε τακτικά την τιμή pH και να προσέχετε τη σωστή χρήση των απολυμαντικών μέσων.

•   Να αφήνετε καθημερινά το νερό να κυκλοφορεί, ώστε να μη δημιουργούνται εναποθέσεις στα τμήματα ανοξείδωτου χάλυβα που έρχονται σε επαφή με νερό.

•   Κατά την ετήσια προληπτική συντήρηση να ελέγχετε την ανοξείδωτη μονάδα του καταρράκτη

Υπόδειξη: εάν συντηρείτε και καθαρίζετε τακτικά τον καταρράκτη Niagara/Nevada, θα έχετε λιγότερα προβλήματα με τη διάβρωση και τα εξαρτήματά του θα είναι ανθεκτικότερα στη 

διάβρωση.

Επισκευές

Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, της ράγας LED ή του μετασχηματιστή, δεν υπάρχει δυνατότητα επισκευής τους. Στην περίπτωση αυτή δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση του 

ανάλογου ξαρτήματος και πρέπει να διατεθεί στα απορρίμματα.

Εγγύηση

Για το προϊόν αυτό παρέχουμε εγγύηση 2 ετών για αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικού και κατασκευής που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να έχετε αξίωση της εγγύησης 

πρέπει να παρουσιάσετε την πρωτότυπη απόδειξη ως τεκμήριο αγοράς. Στην εγγύηση δε συμπεριλαμβάνονται οι λαμπτήρες, καθώς και παράπονα που οφείλονται σε σφάλματα 

συναρμολόγησης και χειρισμού, ελλιπή περιποίηση, επίδραση παγετού, ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής, χρήση βίας, ευθύνη τρίτων, υπερφόρτωση, μηχανικές βλάβες ή επίδραση 

ξένων σωμάτων. Από την εγγύηση αποκλείονται επίσης παράπονα για βλάβες εξαρτημάτων και/ή προβλήματα που οφείλονται σε φθορά.

8

 Οδηγίες χρήσης  για διακοσμητικά καταρρακτών, από ανοξείδωτο χάλυβα Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Σωστή διάθεση του προίόντος

Εντός της Ε.Ε. το σύμβολο αυτό σημαίνει πως το προίόν δεν επιτρέπεται να διατίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές συσκευές περιλαμβάνουν πολίτιμα 

ανακυκλωνόμενα υλικά που πρέπει να αξιοποιηθούν ώστε να μην επιφέρουν βλάβη στο περιβάλλον ή στην υγεία ανθρώπων εξαιτίας ανεξέλεγκτης απόρριψης. Για το λόγ 

οαυτό παρακαλούμε να διαθέτετε τις παλιές συσκευές μέσω κατάλληλων συστημάτων συγκέντρωσης ή να στείλετε τη συσκευή για διάθεση στο κατάστημα στο οποίο την 

αγοράσατε. Το κατάστημα αυτό θα φροντίσει για τη σωστή διάθεση.

2

manual niagara led 2012.indd   8

19-03-12   12:48

Καταρράκτες σε ειδικό σχέδιο από ανοξείδωτο χάλυβα για εγκατάσταση σε λίμνες κήπου και λεκάνες. Τα μοντέλα Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED διαθέτουν ράγα LED με 

φωτισμό του καταρράκτη από ανοξείδωτο χάλυβα.

Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης προτού χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη Νιαγάρα και να τις φυλάξετε καλά. O καταρράκτης δεν προορίζεται για 

χρήση με χλωριούχο ή θαλάσσιο νερό.

 

Οδηγίες ασφαλείας για Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές του προϊόντος. Μη συνδέσετε την αντλία, τη ράγα LED και το καλώδιο ρεύματος, εάν η 

παροχή ρεύματος δεν ανταποκρίνεται στις προδιαγραφές! Περισσότερες πληροφορίες θα πάρετε από τοπικό, αναγνωρισμένο ηλεκτρολόγο.

•   Η σύνδεση του βύσματος της αντλίας και της ράγας LED να γίνεται σε απόσταση άνω των 3,5 m από τη λιμνούλα.

•  Η παροχή ρεύματος προς την αντλία και τη ράγα LED να γίνεται μέσω διαχωριστικού μετασχηματιστή ή διακόπτη ασφαλείας (διακόπτη FI) με ονομαστικό ρεύμα διαρροής < 30mA. 

•  Για τη λειτουργία της ράγας LED να χρησιμοποιείτε πάντα μετασχηματιστή ασφαλείας ΙΡ Χ4 κατάλληλο για το ύπαιθρο. Προσέξτε πως ο μετασχηματιστής επιτρέπεται να λειτουργεί 

μόνο σε απόσταση άνω των 2 μέτρων από τη λιμνούλα του κήπου.

•   Ο καταρράκτης επιτρέπεται να λειτουργεί μόνο με κατάλληλη και πιστοποιημένη αντλία

•   Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά των μετασχηματιστώνσποτ εδάφους και ποτέ μην τραβάτε τον μετασχηματιστή από το καλώδιο.

•   Το καλώδιο τροφοδοσίας του μετασχηματιστή και της λάμπας με ρεύμα δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Σε περίπτωση ζημιάς ή βλάβης του, δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η 

συσκευή και πρέπει να διατεθεί σωστά στα απορρίμματα.

•   Κατά τη διάρκεια της συναρμολόγησης και αποσυναρμολόγησης της αντλίας και της ράγας LED, αλλά και κατά τη διάρκεια εργασιών συντήρησης, πρέπει να διακόπτεται πάντα η 

παροχή ρεύματος. 

•   Αυτός ο καταρράκτης και η ράγα LED, αλλά και η χρησιμοποιούμενη αντλία, δεν προορίζονται για τη χρήση από άτομα (συμπεριλαμβανομένων παιδιών) με περιορισμένες φυσικές, 

αισθητικές και νοητικές ικανότητες ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εκτός και αν επιτηρούνται από κάποιο άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή αν έλαβαν οδηγίες 

σχετικά με τη χρήση των συσκευών. Να επιτηρείτε τα παιδιά για να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν με τη συσκευή.

•   Πρέπει να ακολουθήσετε οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας της χρησιμοποιούμενης αντλίας (δεν συμπαραδίδεται) !

Εγκατάσταση

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Εξασφαλίστε τη σωστή τοποθέτηση του καταρράκτη σας, της σύνδεσης του σωλήνα και της αντλίας σύμφωνα με τις οδηγίες συναρμολόγησης και εγκατάστασης.

2.  Ελέγξτε τη σωστή προσαρμογή της ράγας LED, τοποθετήστε το καλώδιο για τη λάμπα LED εκτός της μονάδας του καταρράκτη και συνδέστε το εκεί με τον μετασχηματιστή ασφαλείας 

σε απόσταση τουλάχιστον 3,5 μέτρων από τη λεκάνη του νερού 

3.  Τώρα μπορείτε να ενεργοποιήσετε τη ράγα LED και την αντλία και να χρησιμοποιήσετε τον καταρράκτη σας.

Συντήρηση και περιποίηση

Καθαρισμός των λαμπτήρων

Να χρησιμοποιείτε μόνο νερό και ένα μαλακό πανί. Προσέξτε να μη γρατσουνίσετε ή να μην χαλάσετε το γυαλί των διόδων LED.

Αλλαγή λαμπτήρα 

Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση μεμονωμένων, ελαττωματικών διόδων LED. Πρέπει να αφαιρεθεί η ανάλογη ράγα LED και να αντικατασταθεί. 

Καθαρισμός των καταρρακτών από ανοξείδωτο χάλυβα

•   Πριν την εγκατάσταση ελέγξτε τον καταρράκτη για διαπίστωση ενδεχόμενης διάβρωσης από μέταλλα ή χημικές ουσίες που δεν έγιναν αντιληπτές.

•   Αρχίστε με τον εβδομαδιαίο καθαρισμό για να διαπιστώσετε και να προσδιορίσετε τα ιδανικά χρονικά διαστήματα καθαρισμού. Προσέξτε να μη δημιουργηθούν εναποθέσεις (π.χ. 

άλατα ή άλλες στερεές ουσίες).

•   Στον καταρράκτη δεν επιτρέπεται η εναπόθεση ουσιών όπως άλατα, σκόνη, ρύποι κλπ.

•   Να αποφεύγετε την άμεση επαφή με άλλα μέταλλα ή υλικά, ιδιαίτερα με σίδερο, μπετόν κλπ.

•   Ο καθαρισμός του καταρράκτη μπορεί κανονικά να γίνει με μη χλωριούχο νερό από τη λεκάνη. Εάν σχηματίσθηκαν πρώτες ενδείξεις σκουριάς, καθαρίστε τα με καθαριστικό για 

ανοξείδωτο χάλυβα (μη χρησιμοποιείτε καθαριστικά που τρίβουν) ή με νιτρικό οξύ σε υδατικό διάλυμα 10-15%. Και στις δύο περιπτώσεις πλύνετε τα τμήματα σε γλυκό νερό και 

στεγνώστε τα με βαμβακερό πανί.

•   Δώστε ιδιαίτερη προσοχή στα ενδιάμεσα τμήματα (π.χ. στήριγμα της ράγας LED) και εναποθέσεις στο ύψος της στάθμης του νερού.

•   Να ελέγχετε τακτικά την τιμή pH και να προσέχετε τη σωστή χρήση των απολυμαντικών μέσων.

•   Να αφήνετε καθημερινά το νερό να κυκλοφορεί, ώστε να μη δημιουργούνται εναποθέσεις στα τμήματα ανοξείδωτου χάλυβα που έρχονται σε επαφή με νερό.

•   Κατά την ετήσια προληπτική συντήρηση να ελέγχετε την ανοξείδωτη μονάδα του καταρράκτη.

Υπόδειξη: εάν συντηρείτε και καθαρίζετε τακτικά τον καταρράκτη Niagara, θα έχετε λιγότερα προβλήματα με τη διάβρωση και τα εξαρτήματά του θα είναι ανθεκτικότερα στη διάβρωση.

Επισκευές

Σε περίπτωση βλάβης του καλωδίου, της ράγας LED ή του μετασχηματιστή, δεν υπάρχει δυνατότητα επισκευής τους. Στην περίπτωση αυτή δεν επιτρέπεται η περαιτέρω χρήση του 

ανάλογου ξαρτήματος και πρέπει να διατεθεί στα απορρίμματα.

Εγγύηση

Για το προϊόν αυτό παρέχουμε εγγύηση 2 ετών για αποδεδειγμένα ελαττώματα υλικού και κατασκευής που ισχύει από την ημερομηνία αγοράς. Για να έχετε αξίωση της εγγύησης 

πρέπει να παρουσιάσετε την πρωτότυπη απόδειξη ως τεκμήριο αγοράς. Στην εγγύηση δε συμπεριλαμβάνονται οι λαμπτήρες, καθώς και παράπονα που οφείλονται σε σφάλματα 

συναρμολόγησης και χειρισμού, ελλιπή περιποίηση, επίδραση παγετού, ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής, χρήση βίας, ευθύνη τρίτων, υπερφόρτωση, μηχανικές βλάβες ή επίδραση 

ξένων σωμάτων. Από την εγγύηση αποκλείονται επίσης παράπονα για βλάβες εξαρτημάτων και/ή προβλήματα που οφείλονται σε φθορά.

8

 Οδηγίες χρήσης  για διακοσμητικά καταρρακτών, από ανοξείδωτο χάλυβα Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Σωστή διάθεση του προίόντος

Εντός της Ε.Ε. το σύμβολο αυτό σημαίνει πως το προίόν δεν επιτρέπεται να διατίθεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι παλιές συσκευές περιλαμβάνουν πολίτιμα 

ανακυκλωνόμενα υλικά που πρέπει να αξιοποιηθούν ώστε να μην επιφέρουν βλάβη στο περιβάλλον ή στην υγεία ανθρώπων εξαιτίας ανεξέλεγκτης απόρριψης. Για το λόγ 

οαυτό παρακαλούμε να διαθέτετε τις παλιές συσκευές μέσω κατάλληλων συστημάτων συγκέντρωσης ή να στείλετε τη συσκευή για διάθεση στο κατάστημα στο οποίο την 

αγοράσατε. Το κατάστημα αυτό θα φροντίσει για τη σωστή διάθεση.

2

manual niagara led 2012.indd   8

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   8

12.12.12   12:16

Dizajnirani vodopad od plemenitog čelika za instalaciju na vrtnim ribnjacima i manjim bazenima. Modeli Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED opremljeni su LED-

letvicom za osvjetljenje Vašeg vodopada od plemenitog čelika.

Molimo, prije uporabe Niagara/Nevada vodopada s/bez LED osvjetljenja pažljivo pročitajte upute za uporabu i dobro ih čuvajte. Vodopad nije predviđen za rad s vodom koja 
sadrži klor ili sol. 

Sigurnosne upute za proizvod Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strujni priključak za pumpu i LED-letvicu mora odgovarati specifi kacijama proizvoda. Nemojte pumpu, LED-letvicu i strujni kabel spojiti na utičnicu za opskrbu strujom ako ona ne 

odgovara specifi ciranim propisima. Dodatne informacije možete dobiti od svojeg lokalnog i priznatog električara.

•   Strujna utičnica za pumpu i LED-letvicu mora biti udaljena od ribnjaka minimalno 3,5 m.

•   Strujni priključak pumpe i LED-letvice potrebno je izvesti preko transformatora ili zaštitne sklopke struje kvara s < 30mA nazivne struje kvara. 

•   Za LED-letvicu uvijek koristite sigurnosni transformator IP X4 za vanjsku primjenu. Molimo, obratite pažnju na činjenicu da se transformator mora nalaziti minimalno 2 m dalje od 

ribnjaka.

•   Vodopad smije raditi samo u kombinaciji s prikladnom i certifi ciranom pumpom.

•   Nikada nemojte transformator nositi tako da ga držite za kabel te transformator nikada nemojte vući za kabel.

•   Strujni kabeli transformatora i svjetiljke se ne mogu mijenjati. Ako dođe do oštećenja kabela, uređaj se ne može dalje koristiti i potrebno ga je propisno zbrinuti.

•   Za vrijeme sastavljanja i rastavljanja pumpe i LED-letvice kao i kod njihovog održavanja potrebno je odvojiti ih od dovoda struje. 

•   Ovaj vodopad i LED-letvica te pumpa nisu namijenjeni osobama (uključujući djecu) s ograničenim fi zičkim, motoričkim ili duševnim sposobnostima ili uporabi od strane osoba koje 

nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za uporabu uređaja, osim ako ih nadzire neka druga osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili koja im daje upute za uporabu uređaja. 

Djecu je potrebno nadgledati kako se ne bi igrala uređajima.

•   Obavezno se pridržavajte sigurnosnih uputa i napomena za pumpu (nisu uključena prilikom isporuke)!

Instaliranje

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Uvjerite se da su Vaš vodopad kao i crijevo i pumpa montirani u skladu s uputama za montažu.

2.  Potom možete uključiti pumpu i pustiti svoj vodopad da radi

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Uvjerite se da su, Vaš vodopad kao i crijevo i pumpa, montirani u skladu s uputama za montažu.

2.  Provjerite ispravan položaj LED-letvice, kabel LED-svjetiljke položite prema vanjskom dijelu elementa vodopada te ga spojite sa sigurnosnim transformatorom u razmaku od 

minimalno 3,5 m od ribnjaka. 

3.  Sada možete uključiti LED-letvicu i pumpu te pustiti svoj vodopad da radi.

Njega i održavanje

Čišćenje svjetlosnih elemenata

Za čišćenje koristite samo vodu i meku krpu. Pazite da ne oštetite ili ogrebete staklo i LED diode. 

Mijenjanje svjetlosnih elemenata 

Pojedine LED diode ne mogu se mijenjati. Potrebno je zamijeniti kompletnu LED-letvicu. 

Čišćenje vodopada od plemenitog  elika

•   Prije instalacije pregledajte element za vodopad kako biste se uvjerili da ne postoje dijelovi koji su oštećeni korozijom zbog metala ili kemikalija.

•   Vodopad ponajprije čistite u vremenskim razmacima od tjedan dana kako biste saznali te odredili vremenski razmak koji najbolje odgovara. Pazite da se ne stvore nikakve naslage 

(npr. soli i druge krute tvari).

•   Na fontani se ne smiju taložiti tvari kao što su soli, prašina, prljavština itd.

•   Izbjegavajte direktan kontakt s drugim metalima ili materijalima, a posebno sa željezom, betonom itd.

•   Element za vodopad možete u pravilu prati vodom bez klora iz ribnjaka. Ako je došlo do stvaranja naznaka korozije, elemente na kojima su se pojavile naznake očistite sredstvom 

za čišćenje plemenitog čelika (ne koristiti sredstvo za ribanje) ili dušičnom kiselinom u vodenoj otopini od 10-15%. U oba slučaja isperite elemente koje ste prali vodom i osušite ih 

krpom od pamuka.

•   Posebno pazite na međuprostore (npr. pričvršćenje LED-letvice) i na naslage u visini površine vode.

•   Redovito kontrolirajte pH-vrijednost te pazite na ispravnu primjenu dezinfekcijskog sredstva.

•   Svaki dan pustite vodu da kruži, kako se na elementima od plemenitog čelika koji su u kontaktu s vodom,ne bi stvorile naslage.

•   Svake godine izvedite godišnji pregled elementa od plemenitog čelika za vodopad.

Napomena: ako svoj Niagara/Nevada vodopad redovito čistite i održavate, imat čete manje problema sa stvaranjem korozije, a sami sastavni dijelovi postaju otporniji na koroziju.

Popravci

Ako su kabel, LED-letvica ili transformator oštećeni, nije ih moguće popraviti. Oštećeni dio ne smijete dalje koristiti te ga morate stručno zbrinuti.

Jamstvo

Na ovaj proizvod vam dajemo jamstvo od 2 godina na dokazane greške u materijalu i proizvodnji, koja vrijedi od datuma kupnje. Za korištenje jamstva se kao dokaz o kupnji mora 

priložiti originalni račun. Pod jamstvo ne spadaju sve reklamacije, koje zasnivaju na greškama prilikom montaže i posluživanja, nedostajućoj njezi, utjecaju mraza, nestručnim 

pokušajima popravljanja, primjenjivanju sile, stranim uzrocima, preopterećenju, mehaničkim oštećenjima ili utjecaju stranih tijela. Od jamstva su također isključene sve reklamacije 

oštećenja dijelova i / ili problemi, čiji razlozi zasnivaju na istrošenosti.

e

 Upute za uporabu za ornamente vodopada od plemenitog čelika Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Ispravno zbrinjavanje ovog proizvoda

Unutar EU-a ovaj simbol upućuje na to, da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti preko kućnog otpada. Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i koji 

bi se trebali doprinijeti reciklaži, kako se okoliš tj. zdravlje ljudi ne bi štetilo kroz nekontrolirano uklanjanje otpada. Molimo Vas da stare uređaje stoga zbrinete preko 

prikladnog skupljališta ili da uređaj za zbrinjavanje pošaljete trgovini, u kojoj ste ga kupili. Ona će uređaj odnijeti na mjesto za recikliranje materijala.

2

manual niagara led 2012.indd   15

19-03-12   12:48

Dizajnirani vodopad od plemenitog čelika za instalaciju na vrtnim ribnjacima i manjim bazenima. Modeli Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED opremljeni su LED-letvicom za 

osvjetljenje Vašeg vodopada od plemenitog čelika.

Molimo, prije uporabe Niagara/Nevada vodopada s/bez LED osvjetljenja pažljivo pročitajte upute za uporabu i dobro ih čuvajte. Vodopad nije predviđen za rad s vodom koja 
sadrži klor ili sol. 

Sigurnosne upute za proizvod Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Strujni priključak za pumpu i LED-letvicu mora odgovarati specifi kacijama proizvoda. Nemojte pumpu, LED-letvicu i strujni kabel spojiti na utičnicu za opskrbu strujom ako ona ne 

odgovara specifi ciranim propisima. Dodatne informacije možete dobiti od svojeg lokalnog i priznatog električara.

•   Strujna utičnica za pumpu i LED-letvicu mora biti udaljena od ribnjaka minimalno 3,5 m.

•   Strujni priključak pumpe i LED-letvice potrebno je izvesti preko transformatora ili zaštitne sklopke struje kvara s < 30mA nazivne struje kvara. 

•   Za LED-letvicu uvijek koristite sigurnosni transformator IP X4 za vanjsku primjenu. Molimo, obratite pažnju na činjenicu da se transformator mora nalaziti minimalno 2 m dalje od 

ribnjaka.

•   Vodopad smije raditi samo u kombinaciji s prikladnom i certifi ciranom pumpom.

•   Nikada nemojte transformator nositi tako da ga držite za kabel te transformator nikada nemojte vući za kabel.

•   Strujni kabeli transformatora i svjetiljke se ne mogu mijenjati. Ako dođe do oštećenja kabela, uređaj se ne može dalje koristiti i potrebno ga je propisno zbrinuti.

•   Za vrijeme sastavljanja i rastavljanja pumpe i LED-letvice kao i kod njihovog održavanja potrebno je odvojiti ih od dovoda struje. 

•   Ovaj vodopad i LED-letvica te pumpa nisu namijenjeni osobama (uključujući djecu) s ograničenim fi zičkim, motoričkim ili duševnim sposobnostima ili uporabi od strane osoba koje 

nemaju dovoljno iskustva i/ili znanja za uporabu uređaja, osim ako ih nadzire neka druga osoba koja je odgovorna za njihovu sigurnost ili koja im daje upute za uporabu uređaja. 

Djecu je potrebno nadgledati kako se ne bi igrala uređajima.

•   Obavezno se pridržavajte sigurnosnih uputa i napomena za pumpu (nisu uključena prilikom isporuke)!

Instaliranje

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Uvjerite se da su Vaš vodopad kao i crijevo i pumpa montirani u skladu s uputama za montažu.

2.  Potom možete uključiti pumpu i pustiti svoj vodopad da radi

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Uvjerite se da su, Vaš vodopad kao i crijevo i pumpa, montirani u skladu s uputama za montažu.

2.  Provjerite ispravan položaj LED-letvice, kabel LED-svjetiljke položite prema vanjskom dijelu elementa vodopada te ga spojite sa sigurnosnim transformatorom u razmaku od 

minimalno 3,5 m od ribnjaka. 

3.  Sada možete uključiti LED-letvicu i pumpu te pustiti svoj vodopad da radi.

Njega i održavanje

Čišćenje svjetlosnih elemenata

Za čišćenje koristite samo vodu i meku krpu. Pazite da ne oštetite ili ogrebete staklo i LED diode. 

Mijenjanje svjetlosnih elemenata 

Pojedine LED diode ne mogu se mijenjati. Potrebno je zamijeniti kompletnu LED-letvicu. 

Čišćenje vodopada od plemenitog  elika

•   Prije instalacije pregledajte element za vodopad kako biste se uvjerili da ne postoje dijelovi koji su oštećeni korozijom zbog metala ili kemikalija.

•   Vodopad ponajprije čistite u vremenskim razmacima od tjedan dana kako biste saznali te odredili vremenski razmak koji najbolje odgovara. Pazite da se ne stvore nikakve naslage 

(npr. soli i druge krute tvari).

•   Na fontani se ne smiju taložiti tvari kao što su soli, prašina, prljavština itd.

•   Izbjegavajte direktan kontakt s drugim metalima ili materijalima, a posebno sa željezom, betonom itd.

•   Element za vodopad možete u pravilu prati vodom bez klora iz ribnjaka. Ako je došlo do stvaranja naznaka korozije, elemente na kojima su se pojavile naznake očistite sredstvom 

za čišćenje plemenitog čelika (ne koristiti sredstvo za ribanje) ili dušičnom kiselinom u vodenoj otopini od 10-15%. U oba slučaja isperite elemente koje ste prali vodom i osušite ih 

krpom od pamuka.

•   Posebno pazite na međuprostore (npr. pričvršćenje LED-letvice) i na naslage u visini površine vode.

•   Redovito kontrolirajte pH-vrijednost te pazite na ispravnu primjenu dezinfekcijskog sredstva.

•   Svaki dan pustite vodu da kruži, kako se na elementima od plemenitog čelika koji su u kontaktu s vodom,ne bi stvorile naslage.

•   Svake godine izvedite godišnji pregled elementa od plemenitog čelika za vodopad.

Napomena: ako svoj Niagara vodopad redovito čistite i održavate, imat čete manje problema sa stvaranjem korozije, a sami sastavni dijelovi postaju otporniji na koroziju.

Popravci

Ako su kabel, LED-letvica ili transformator oštećeni, nije ih moguće popraviti. Oštećeni dio ne smijete dalje koristiti te ga morate stručno zbrinuti.

Jamstvo

Na ovaj proizvod vam dajemo jamstvo od 2 godina na dokazane greške u materijalu i proizvodnji, koja vrijedi od datuma kupnje. Za korištenje jamstva se kao dokaz o kupnji mora 

priložiti originalni račun. Pod jamstvo ne spadaju sve reklamacije, koje zasnivaju na greškama prilikom montaže i posluživanja, nedostajućoj njezi, utjecaju mraza, nestručnim 

pokušajima popravljanja, primjenjivanju sile, stranim uzrocima, preopterećenju, mehaničkim oštećenjima ili utjecaju stranih tijela. Od jamstva su također isključene sve reklamacije 

oštećenja dijelova i / ili problemi, čiji razlozi zasnivaju na istrošenosti.

e

 Upute za uporabu za ornamente vodopada od plemenitog čelika Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Ispravno zbrinjavanje ovog proizvoda

Unutar EU-a ovaj simbol upućuje na to, da se ovaj proizvod ne smije zbrinuti preko kućnog otpada. Stari uređaji sadrže vrijedne materijale koji se mogu reciklirati i koji 

bi se trebali doprinijeti reciklaži, kako se okoliš tj. zdravlje ljudi ne bi štetilo kroz nekontrolirano uklanjanje otpada. Molimo Vas da stare uređaje stoga zbrinete preko 

prikladnog skupljališta ili da uređaj za zbrinjavanje pošaljete trgovini, u kojoj ste ga kupili. Ona će uređaj odnijeti na mjesto za recikliranje materijala.

2

manual niagara led 2012.indd   15

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   15

12.12.12   12:16

e

Cišcenje vodopada od plemenitog elika

Designový vodopád z ušlechtilé oceli, určený k instalaci u zahradních jezírek a menších bazénů. Modely Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED jsou vybaveny lištou LED k  

osvětlení vodopádu z ušlechtilé oceli.

Než vodopád Niagara/Nevada s LED osvětlením nebo bez něho uvedete do provozu, přečtěte si pozorně návod k použití a důkladně ho uschovejte. Vodopád není určený k 
provozu schlórovanou nebo slanou vodou.

 

Bezpečnostní pokyny pro výrobek Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Napájení čerpadla a LED lišty proudem se musí shodovat se specifi kacemi produktu. Čerpadlo, LED lištu a napájecí kabel nezapojujte, pokud napájení proudem nesplňuje 

specifi kované předpisy! Další informace můžete získat od svého místního, certifi kovaného elektroinstalatéra.

•   Konektorový přípoj čerpadla a LED lišty se musí nacházet ve vzdálenosti více než 3,5 m od zahradního jezírka.

•   Čerpadlo a LED lišta musejí být napájeny prostřednictvím oddělovacího transformátoru nebo ochranného vypínače proti chybnému proudu (FI spínač) se jmenovitým proudem < 

30mA. 

•   K provozu LED lišty používejte vždy bezpečnostní transformátor IP X4 pro vnější prostory. Upozorňujeme, že transformátor se smí provozovat pouze ve vzdálenosti více než 2 m od 

zahradního jezírka.

•   Vodopád se smí provozovat pouze společně s vhodným a certifi kovaným čerpadlem.

•   Nikdy nepoužívejte kabel k přenášení transformátoru a transformátor nikdy netahejte za kabel.

•   Napájecí kabel transformátoru a svítidla nelze vyměnit. Je-li kabel poškozený, nedá se již přístroj používat a musí se náležitým způsobem zlikvidovat.

•   Během montáže nebo demontáže čerpadla a LED lišty, jakož i při jejich údržbě musí být napájení proudem vždy přerušené. 

•   Tento vodopád, jakož i LED lišta a použité čerpadlo nejsou vhodné k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, či 

s nedostatkem zkušeností a poznatků, s výjimkou, pokud jsou pod dohledem osoby odpovídající za jejich bezpečnost, nebo pokud získají pokyny týkající se používání přístrojů. Děti 

musejí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si s přístroji nebudou hrát.

•   Návod k použití a bezpečnostní upozornění k použitému čerpadlu (není součástí dodávky) se musejí bezpodmínečně dodržovat!

Instalace

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Ujistěte se, že vodopád, jakož i hadicová spojka a čerpadlo byly namontovány v souladu s návodem na montáž.

2.  Nyní můžete zapnout čerpadlo a vodopád uvést do provozu

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Ujistěte, že vodopád, jakož i hadicová spojka a čerpadlo byly namontovány v souladu s návodem na montáž.

2.  Zkontrolujte správnost osazení LED lišty, uložte kabel pro LED svítidla mimo dosah prvku vodopádu a spojte ho s bezpečnostním transformátorem ve vzdálenosti min. 3,5 m od 

bazénu 

3.  Nyní můžete zapnout LED lištu a čerpadlo a vodopád uvést do provozu.

Údržba a ošetřování

Čištění osvětlovacích prostředků

Používejte jen vodu a měkkou utěrku. Dávejte pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili sklo LED diod.

Výměna osvětlovacích prostředků 

Výměna jednotlivých vadných LED diod není možná. Příslušná LED lišta se musí odstranit a vyměnit. 

Čištění vodopádů z ušlechtilé oceli

•   Před instalací proveďte kontrolu vodopádu za účelem zjištění možné koroze v důsledku působení případných kovů nebo chemikálií, které nebyly předtím identifi kovány.

•   Začněte týdenním čištěním, abyste zjistili a stanovili optimální časový interval. Dávejte pozor na to, aby se nevytvářely usazeniny (např. soli nebo jiného tuhé látky).

•   Na vodopádu se nesmí usazovat žádné látky, jako např. soli, prach, nečistota atd.

•   Zabraňte přímému kontaktu s jinými kovy nebo materiály, především se železem, betonem atd.

•   Vodopád se může běžně čistit nechlórovanou vodou z bazénu. Pokud se vytvoří první náznaky rzi, očistěte díly prostředkem na čištění ušlechtilé oceli (nepoužívejte prostředek na 

drhnutí) nebo kyselinou dusičnou v 10 -15 % roztoku vody. V obou případech opláchněte díly sladkou vodou a osušte bavlněnou utěrkou.

•   Zvláštní pozornost věnujte meziprostorům (např. upevnění LED lišty) a usazeninám ve výšce hladiny vody.

•   Pravidelně kontrolujte hodnotu pH a dbejte na správné používání dezinfekčních prostředků.

•   Vodu nechte denně cirkulovat, aby se na dílech z ušlechtilé oceli, které přicházejí do styku s vodou, netvořily usazeniny.

•   Při roční preventivní údržbě zkontroluje prvek vodopádu z ušlechtilé oceli.

Upozornění: Pokud budete vodopád Niagara/Nevada pravidelně udržovat a čistit, budete mít méně problémů s korozí a díly budou odolnější vůči korozi.

Opravy

Pokud je kabel, LED lišta nebo transformátor poškozený, oprava není možná. Příslušný díl nesmíte dále používat a musíte ho náležitým způsobem zlikvidovat.

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme záruku v trvání 2 roků vztahující se na prokazatelné chyby materiálu a výrobní chyby. Záruka platí od data nákupu. Při uplatnění záruky je nutné 

předložit jako doklad o zakoupení výrobku originál pokladní stvrzenky. Záruka se nevztahuje na žádné závady, které byly zapříčiněné chybou při montáži a obsluze, nedostatečnou 

údržbou, působením mrazů, neodbornými pokusy o opravu, použitím násilí, cizím zaviněním, přetížením, mechanickými poškozeními nebo působením cizích těles. Záruka se taktéž 

nevztahuje na jakékoliv reklamace poškození součástí a/nebo problémů zapříčiněných opotřebováním.

r

 Návod na obsluhu  dekoračního vodopádu z ušlechtilé oceli Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Správná likvidace výrobku

V rámci EU upozorňuje teto symbol na to, že tento výrobek se nesmí likvidovat s domácím odpadem. Vyřazené přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, 

které by se měly odevzdat k zužitkování. Životnímu prostředí příp. lidskému zdraví se škodit nekontrolovaným odstraňováním odpadu. Vyřazené přístroje likvidujte 

prostřednictvím sběrných systémů nebo přístroj pošlete k likvidaci do obchodu, kde jste ho zakoupili. Obchod odvede přístroj příslušné organizaci zabývající se 

zužitkováním látek.

2

manual niagara led 2012.indd   16

19-03-12   12:48

Designový vodopád z ušlechtilé oceli, určený k instalaci u zahradních jezírek a menších bazénů. Modely Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED jsou vybaveny lištou LED k osvětlení 

vodopádu z ušlechtilé oceli.

Než vodopád Niagara/Nevada s LED osvětlením nebo bez něho uvedete do provozu, přečtěte si pozorně návod k použití a důkladně ho uschovejte. Vodopád není určený k 
provozu schlórovanou nebo slanou vodou.

 

Bezpečnostní pokyny pro výrobek Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Napájení čerpadla a LED lišty proudem se musí shodovat se specifi kacemi produktu. Čerpadlo, LED lištu a napájecí kabel nezapojujte, pokud napájení proudem nesplňuje 

specifi kované předpisy! Další informace můžete získat od svého místního, certifi kovaného elektroinstalatéra.

•   Konektorový přípoj čerpadla a LED lišty se musí nacházet ve vzdálenosti více než 3,5 m od zahradního jezírka.

•   Čerpadlo a LED lišta musejí být napájeny prostřednictvím oddělovacího transformátoru nebo ochranného vypínače proti chybnému proudu (FI spínač) se jmenovitým proudem < 

30mA. 

•   K provozu LED lišty používejte vždy bezpečnostní transformátor IP X4 pro vnější prostory. Upozorňujeme, že transformátor se smí provozovat pouze ve vzdálenosti více než 2 m od 

zahradního jezírka.

•   Vodopád se smí provozovat pouze společně s vhodným a certifi kovaným čerpadlem.

•   Nikdy nepoužívejte kabel k přenášení transformátoru a transformátor nikdy netahejte za kabel.

•   Napájecí kabel transformátoru a svítidla nelze vyměnit. Je-li kabel poškozený, nedá se již přístroj používat a musí se náležitým způsobem zlikvidovat.

•   Během montáže nebo demontáže čerpadla a LED lišty, jakož i při jejich údržbě musí být napájení proudem vždy přerušené. 

•   Tento vodopád, jakož i LED lišta a použité čerpadlo nejsou vhodné k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, či 

s nedostatkem zkušeností a poznatků, s výjimkou, pokud jsou pod dohledem osoby odpovídající za jejich bezpečnost, nebo pokud získají pokyny týkající se používání přístrojů. Děti 

musejí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si s přístroji nebudou hrát.

•   Návod k použití a bezpečnostní upozornění k použitému čerpadlu (není součástí dodávky) se musejí bezpodmínečně dodržovat!

Instalace

Niagara 30 / 60 / 90

1.  Ujistěte se, že vodopád, jakož i hadicová spojka a čerpadlo byly namontovány v souladu s návodem na montáž.

2.  Nyní můžete zapnout čerpadlo a vodopád uvést do provozu

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Ujistěte, že vodopád, jakož i hadicová spojka a čerpadlo byly namontovány v souladu s návodem na montáž.

2.  Zkontrolujte správnost osazení LED lišty, uložte kabel pro LED svítidla mimo dosah prvku vodopádu a spojte ho s bezpečnostním transformátorem ve vzdálenosti min. 3,5 m od 

bazénu 

3.  Nyní můžete zapnout LED lištu a čerpadlo a vodopád uvést do provozu.

Údržba a ošetřování

Čištění osvětlovacích prostředků

Používejte jen vodu a měkkou utěrku. Dávejte pozor, abyste nepoškrábali nebo nepoškodili sklo LED diod.

Výměna osvětlovacích prostředků 

Výměna jednotlivých vadných LED diod není možná. Příslušná LED lišta se musí odstranit a vyměnit. 

Čištění vodopádů z ušlechtilé oceli

•   Před instalací proveďte kontrolu vodopádu za účelem zjištění možné koroze v důsledku působení případných kovů nebo chemikálií, které nebyly předtím identifi kovány.

•   Začněte týdenním čištěním, abyste zjistili a stanovili optimální časový interval. Dávejte pozor na to, aby se nevytvářely usazeniny (např. soli nebo jiného tuhé látky).

•   Na vodopádu se nesmí usazovat žádné látky, jako např. soli, prach, nečistota atd.

•   Zabraňte přímému kontaktu s jinými kovy nebo materiály, především se železem, betonem atd.

•   Vodopád se může běžně čistit nechlórovanou vodou z bazénu. Pokud se vytvoří první náznaky rzi, očistěte díly prostředkem na čištění ušlechtilé oceli (nepoužívejte prostředek na 

drhnutí) nebo kyselinou dusičnou v 10 -15 % roztoku vody. V obou případech opláchněte díly sladkou vodou a osušte bavlněnou utěrkou.

•   Zvláštní pozornost věnujte meziprostorům (např. upevnění LED lišty) a usazeninám ve výšce hladiny vody.

•   Pravidelně kontrolujte hodnotu pH a dbejte na správné používání dezinfekčních prostředků.

•   Vodu nechte denně cirkulovat, aby se na dílech z ušlechtilé oceli, které přicházejí do styku s vodou, netvořily usazeniny.

•   Při roční preventivní údržbě zkontroluje prvek vodopádu z ušlechtilé oceli.

Upozornění: Pokud budete vodopád Niagara pravidelně udržovat a čistit, budete mít méně problémů s korozí a díly budou odolnější vůči korozi.

Opravy

Pokud je kabel, LED lišta nebo transformátor poškozený, oprava není možná. Příslušný díl nesmíte dále používat a musíte ho náležitým způsobem zlikvidovat.

Záruka

Na tento výrobek poskytujeme záruku v trvání 2 roků vztahující se na prokazatelné chyby materiálu a výrobní chyby. Záruka platí od data nákupu. Při uplatnění záruky je nutné 

předložit jako doklad o zakoupení výrobku originál pokladní stvrzenky. Záruka se nevztahuje na žádné závady, které byly zapříčiněné chybou při montáži a obsluze, nedostatečnou 

údržbou, působením mrazů, neodbornými pokusy o opravu, použitím násilí, cizím zaviněním, přetížením, mechanickými poškozeními nebo působením cizích těles. Záruka se taktéž 

nevztahuje na jakékoliv reklamace poškození součástí a/nebo problémů zapříčiněných opotřebováním.

r

 Návod na obsluhu  dekoračního vodopádu z ušlechtilé oceli Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Správná likvidace výrobku

V rámci EU upozorňuje teto symbol na to, že tento výrobek se nesmí likvidovat s domácím odpadem. Vyřazené přístroje obsahují cenné recyklovatelné materiály, 

které by se měly odevzdat k zužitkování. Životnímu prostředí příp. lidskému zdraví se škodit nekontrolovaným odstraňováním odpadu. Vyřazené přístroje likvidujte 

prostřednictvím sběrných systémů nebo přístroj pošlete k likvidaci do obchodu, kde jste ho zakoupili. Obchod odvede přístroj příslušné organizaci zabývající se 

zužitkováním látek.

2

manual niagara led 2012.indd   16

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   16

12.12.12   12:16

r

Cištení vodopádu z ušlechtilé oceli

Dizajnový vodopád z uš¾achtilej ocele, urèený na inštaláciu pri záhradných jazierkach a malých bazénoch. Modely Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED sú vybavené LED 

lištou na osvetlenie vodopádu z uš¾achtilej ocele.

Skôr ako vodopád Niagara/Nevada s LED osvetlením alebo bez neho uvediete do prevádzky, preèítajte si pozorne návod na použitie a dôkladne ho uschovajte. Vodopád nie je 
určený na 

prevádzku s chlórovanou alebo slanou vodou.

 

Bezpeènostné pokyny pre výrobok Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Napájanie èerpadla a LED lišty prúdom sa musí zhodova so špecifi káciami produktu. Èerpadlo, LED lištu a napájací kábel nezapájajte, ak napájanie prúdom nespåòa špecifi kované 

predpisy! Ïalšie informácie môžete získa od svojho miestneho, certifi kovaného elektroinštalatéra.

•   Konektorový prípoj čerpadla a LED lišty sa musí nachádza vo vzdialenosti viac ako 3,5 m od záhradného jazierka. 

•   Èerpadlo a LED lišta musia by napájané prostredníctvom odde¾ovacieho transformátora alebo ochranného vypínaèa proti chybnému prúdu (FI spínaè) s menovitým chybným 

prúdom < 30mA. 

•   Na prevádzku LED lišty používajte vždy bezpeènostný transformátor IP X4 pre vonkajšie priestory. Upozoròujeme, že transformátor sa smie prevádzkova len vo vzdialenosti viac ako 

2 m od záhradného jazierka.

•   Vodopád sa smie prevádzkova len spolu s vhodným a certifi kovaným èerpadlom. 

•   Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie transformátora a transformátor nikdy neahajte za kábel.

•   Napájací kábel transformátora a svietidla sa nedá vymeni. Ak je kábel poškodený, prístroj sa nedá ïalej používa a musí sa náležitým spôsobom zlikvidova. 

•   Poèas montáže alebo demontáže èerpadla a LED lišty, ako aj pri ich údržbe musí by napájanie prúdom vždy prerušené. 

•   Tento vodopád, ako aj LED lišta a použité èerpadlo nie sú vhodné na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosami, èi s 

nedostatkom skúseností a poznatkov, okrem prípadov, keï sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpeènos, alebo ak získajú pokyny týkajúce sa používania zariadení. Deti 

musia by pod dozorom, aby bolo zabezpeèené, že sa s prístrojmi nebudú hra.

•   Návod na použitie a bezpeènostné upozornenia k použitému èerpadlu (nie sú súèasou dodávky) sa musia bezpodmieneène dodržiava!

Inštalácia

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Uistite sa, že vodopád, ako aj hadicová spojka a èerpadlo boli namontované v súlade s návodom na montáž. 

2.  Teraz môžete zapnú èerpadlo a vodopád uvies do prevádzky. 

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Uistite sa, že vodopád, ako aj hadicová spojka a čerpadlo boli namontované v súlade s návodom na montáž.

2.  Skontrolujte správnos osadenia LED lišty, uložte kábel pre LED svietidlá mimo dosahu prvku vodopádu a spojte ho s bezpeènostným transformátorom vo vzdialenosti min. 3,5 m od 

bazéna. 

3.  Teraz môžete zapnúť LED lištu a čerpadlo a vodopád uviesť do prevádzky.

Údržba a ošetrovanie

Čistenie svetelných zdrojov

Používajte len vodu a jemnú handrièku. Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali alebo nepoškodili sklo LED diód.

Výmena svetelných zdrojov 

Výmena jednotlivých chybných LED diód nie je možná. Príslušná LED lišta sa musí odstráni a vymeni. 

Èistenie vodopádov z uš¾achtilej ocele

•   Pred inštaláciou vykonajte kontrolu vodopádu za úèelom zistenia možnej korózie v dôsledku pôsobenia prípadných kovov alebo chemikálií, ktoré predtým neboli identifi kované.

•   Zaènite týždenným èistením, aby ste zistili a stanovili optimálny èasový interval. Dávajte pozor na to, aby sa nevytvárali usadeniny (napr. soli alebo iné tuhé látky).

•   Na vodopáde sa nesmú usadzova žiadne látky, ako napr. soli, prach, neèistota atï. 

•   Zabráòte priamemu kontaktu s inými kovmi alebo materiálmi, najmä so železom, betónom atï. 

•   Vodopád sa bežne môže èisti nechlórovanou vodou z bazéna. Keï sa vytvoria prvé náznaky hrdze, oèistite diely prostriedkom na èistenie uš¾achtilej ocele (nepoužívajte prostriedok 

na drhnutie) alebo kyselinou dusiènou v 10 – 15 % roztoku vody. V oboch prípadoch opláchnite diely sladkou vodou a osušte bavlnenou handrou.

•   Zvláštnu pozornos venujte medzipriestorom (napr. upevnenie LED lišty) a usadeninám vo výške hladiny vody.

•   Pravidelne kontrolujte hodnotu pH a dbajte na správne používanie dezinfekèných prostriedkov. 

•   Vodu nechajte denne cirkulova, aby sa na dieloch z uš¾achtilej ocele, ktoré prichádzajú do styku s vodou, netvorili usadeniny.

•   Pri roènej preventívnej údržbe skontrolujte prvok vodopádu z uš¾achtilej ocele.

Upozornenie: Ak budete vodopád Niagara/Nevada pravidelne udržiava a èisti, budete ma menej problémov s koróziou a diely budú odolnejšie voèi korózii.

Opravy

Ak je poškodený kábel, LED lišta alebo transformátor, oprava nie je možná. Príslušný diel nesmiete ďalej používať a musíte ho náležitým spôsobom zlikvidovať.

Záruka

Na tento výrobok poskytujeme záruku v trvaní 2 rokov vzťahujúcu sa na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby, ktorá platí od dátumu zakúpenia. Pri uplatnení záruky je 

ako doklad o zakúpení potrebné predložiť originál pokladničného bloku. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek reklamácie, ktoré boli zapríčinené chybou pri montáži a/alebo obsluhe, 

nedostatočnou údržbou, pôsobením mrazov, neodbornými pokusmi o opravu, použitím násilia, cudzím zavinením, preťažením, mechanickými poškodeniami alebo pôsobením cudzích 

telies. Záruka sa taktiež nevzťahuje na akékoľvek reklamácie poškodení dielov a/alebo problémov zapríčinených opotrebovaním.

t

 Návod na obsluhu  dekoraèného vodopádu z uš¾achtilej ocele Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Správna likvidácia tohto výrobku

V rámci EÚ upozorňuje tento symbol na to, že sa tento výrobok nesmie zlikvidovať spolu s domovým odpadom. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály, 

ktoré by sa mali odovzdať na zužitkovanie, aby neškodili životnému prostrediu resp. ľudskému zdraviu z dôvodu nekontrolovateľného odstraňovania odpadu. Staré 

prístroje zlikvidujte preto, prosím, cez vhodné zberné systémy alebo pošlite prístroj na likvidáciu na miesto, kde ste ho kúpili. Predajné miesto potom odovzdá prístroj na 

materiálové zhodnotenie.

2

manual niagara led 2012.indd   17

19-03-12   12:48

Dizajnový vodopád z uš¾achtilej ocele, urèený na inštaláciu pri záhradných jazierkach a malých bazénoch. Modely Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED sú vybavené LED lištou na 

osvetlenie vodopádu z uš¾achtilej ocele.

Skôr ako vodopád Niagara/Nevada s LED osvetlením alebo bez neho uvediete do prevádzky, preèítajte si pozorne návod na použitie a dôkladne ho uschovajte. Vodopád nie je 
určený na 

prevádzku s chlórovanou alebo slanou vodou.

 

Bezpeènostné pokyny pre výrobok Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Napájanie èerpadla a LED lišty prúdom sa musí zhodova so špecifi káciami produktu. Èerpadlo, LED lištu a napájací kábel nezapájajte, ak napájanie prúdom nespåòa špecifi kované 

predpisy! Ïalšie informácie môžete získa od svojho miestneho, certifi kovaného elektroinštalatéra.

•   Konektorový prípoj čerpadla a LED lišty sa musí nachádza vo vzdialenosti viac ako 3,5 m od záhradného jazierka. 

•   Èerpadlo a LED lišta musia by napájané prostredníctvom odde¾ovacieho transformátora alebo ochranného vypínaèa proti chybnému prúdu (FI spínaè) s menovitým chybným 

prúdom < 30mA. 

•   Na prevádzku LED lišty používajte vždy bezpeènostný transformátor IP X4 pre vonkajšie priestory. Upozoròujeme, že transformátor sa smie prevádzkova len vo vzdialenosti viac ako 

2 m od záhradného jazierka.

•   Vodopád sa smie prevádzkova len spolu s vhodným a certifi kovaným èerpadlom. 

•   Kábel nikdy nepoužívajte na prenášanie transformátora a transformátor nikdy neahajte za kábel.

•   Napájací kábel transformátora a svietidla sa nedá vymeni. Ak je kábel poškodený, prístroj sa nedá ïalej používa a musí sa náležitým spôsobom zlikvidova. 

•   Poèas montáže alebo demontáže èerpadla a LED lišty, ako aj pri ich údržbe musí by napájanie prúdom vždy prerušené. 

•   Tento vodopád, ako aj LED lišta a použité èerpadlo nie sú vhodné na používanie osobami (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosami, èi s 

nedostatkom skúseností a poznatkov, okrem prípadov, keï sú pod dozorom osoby zodpovedajúcej za ich bezpeènos, alebo ak získajú pokyny týkajúce sa používania zariadení. Deti 

musia by pod dozorom, aby bolo zabezpeèené, že sa s prístrojmi nebudú hra.

•   Návod na použitie a bezpeènostné upozornenia k použitému èerpadlu (nie sú súèasou dodávky) sa musia bezpodmieneène dodržiava!

Inštalácia

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Uistite sa, že vodopád, ako aj hadicová spojka a èerpadlo boli namontované v súlade s návodom na montáž. 

2.  Teraz môžete zapnú èerpadlo a vodopád uvies do prevádzky. 

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Uistite sa, že vodopád, ako aj hadicová spojka a čerpadlo boli namontované v súlade s návodom na montáž.

2.  Skontrolujte správnos osadenia LED lišty, uložte kábel pre LED svietidlá mimo dosahu prvku vodopádu a spojte ho s bezpeènostným transformátorom vo vzdialenosti min. 3,5 m od 

bazéna. 

3.  Teraz môžete zapnúť LED lištu a čerpadlo a vodopád uviesť do prevádzky.

Údržba a ošetrovanie

Čistenie svetelných zdrojov

Používajte len vodu a jemnú handrièku. Dávajte pozor, aby ste nepoškriabali alebo nepoškodili sklo LED diód.

Výmena svetelných zdrojov 

Výmena jednotlivých chybných LED diód nie je možná. Príslušná LED lišta sa musí odstráni a vymeni. 

Èistenie vodopádov z uš¾achtilej ocele

•   Pred inštaláciou vykonajte kontrolu vodopádu za úèelom zistenia možnej korózie v dôsledku pôsobenia prípadných kovov alebo chemikálií, ktoré predtým neboli identifi kované.

•   Zaènite týždenným èistením, aby ste zistili a stanovili optimálny èasový interval. Dávajte pozor na to, aby sa nevytvárali usadeniny (napr. soli alebo iné tuhé látky).

•   Na vodopáde sa nesmú usadzova žiadne látky, ako napr. soli, prach, neèistota atï. 

•   Zabráòte priamemu kontaktu s inými kovmi alebo materiálmi, najmä so železom, betónom atï. 

•   Vodopád sa bežne môže èisti nechlórovanou vodou z bazéna. Keï sa vytvoria prvé náznaky hrdze, oèistite diely prostriedkom na èistenie uš¾achtilej ocele (nepoužívajte prostriedok 

na drhnutie) alebo kyselinou dusiènou v 10 – 15 % roztoku vody. V oboch prípadoch opláchnite diely sladkou vodou a osušte bavlnenou handrou.

•   Zvláštnu pozornos venujte medzipriestorom (napr. upevnenie LED lišty) a usadeninám vo výške hladiny vody.

•   Pravidelne kontrolujte hodnotu pH a dbajte na správne používanie dezinfekèných prostriedkov. 

•   Vodu nechajte denne cirkulova, aby sa na dieloch z uš¾achtilej ocele, ktoré prichádzajú do styku s vodou, netvorili usadeniny.

•   Pri roènej preventívnej údržbe skontrolujte prvok vodopádu z uš¾achtilej ocele.

Upozornenie: Ak budete vodopád Niagara pravidelne udržiava a èisti, budete ma menej problémov s koróziou a diely budú odolnejšie voèi korózii.

Opravy

Ak je poškodený kábel, LED lišta alebo transformátor, oprava nie je možná. Príslušný diel nesmiete ďalej používať a musíte ho náležitým spôsobom zlikvidovať.

Záruka

Na tento výrobok poskytujeme záruku v trvaní 2 rokov vzťahujúcu sa na preukázateľné chyby materiálu a výrobné chyby, ktorá platí od dátumu zakúpenia. Pri uplatnení záruky je 

ako doklad o zakúpení potrebné predložiť originál pokladničného bloku. Záruka sa nevzťahuje na akékoľvek reklamácie, ktoré boli zapríčinené chybou pri montáži a/alebo obsluhe, 

nedostatočnou údržbou, pôsobením mrazov, neodbornými pokusmi o opravu, použitím násilia, cudzím zavinením, preťažením, mechanickými poškodeniami alebo pôsobením cudzích 

telies. Záruka sa taktiež nevzťahuje na akékoľvek reklamácie poškodení dielov a/alebo problémov zapríčinených opotrebovaním.

t

 Návod na obsluhu  dekoraèného vodopádu z uš¾achtilej ocele Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Správna likvidácia tohto výrobku

V rámci EÚ upozorňuje tento symbol na to, že sa tento výrobok nesmie zlikvidovať spolu s domovým odpadom. Staré prístroje obsahujú cenné recyklovateľné materiály, 

ktoré by sa mali odovzdať na zužitkovanie, aby neškodili životnému prostrediu resp. ľudskému zdraviu z dôvodu nekontrolovateľného odstraňovania odpadu. Staré 

prístroje zlikvidujte preto, prosím, cez vhodné zberné systémy alebo pošlite prístroj na likvidáciu na miesto, kde ste ho kúpili. Predajné miesto potom odovzdá prístroj na 

materiálové zhodnotenie.

2

manual niagara led 2012.indd   17

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   17

12.12.12   12:16

t

Èistenie vodopádov zuš¾achtilej ocele

Dizajnerski slap iz legiranega jekla za namestitev ob vodne ribnike in manjše bazene z vodo. Modeli Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED so opremljeni z LED letvijo za 

osvetljevanje vašega slapa iz legiranega jekla.

Prosimo, da pred uporabo slapa Niagara/Nevada z/brez LED osvetljave skrbno preberete navodila za uporabo in jih dobro shranite. Slap ni namenjen za uporabo z vodo, ki 
vsebuje klor, ali s slano vodo.

 

Varnostna navodila za modele Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Oskrba črpalke in LED letve z električnim tokom mora ustrezati specifi kacijam izdelka. Črpalke, LED letve in napajalnega kabla ne priključite, če oskrba z električnim tokom ne 

izpolnjuje specifi ciranih predpisov! Dodatne informacije vam lahko posreduje vaš lokalni kvalifi ciran elektroinštalater.

•   Priključek vtiča črpalke in LED letve mora biti od vrtnega ribnika oddaljen več kot 3,5 m.

•   Črpalka in LED letev se morata z električnim tokom oskrbovati prek vmesnega transformatorja ali stikala za okvarni tok (stikalo FI) z nazivnim okvarnim tokom < 30mA. 

•  Za delovanje LED letve vedno uporabljajte varnostni transformator IP X4 za uporabo na prostem. Upoštevajte, da se sme transformator uporabljati samo na razdalji od vrtnega 

ribnika, ki je večja od 2 m.

•   Slap se sme uporabljati samo s črpalko, ki je primerna in atestirana za ta namen.

•   Kabla nikoli ne uporabljajte za nošenje transformatorja in transformatorja nikoli ne vlecite za kabel.

•   Napajalnega kabla transformatorja in lučke ni možno zamenjati. Če je kabel poškodovan, naprave ni več možno uporabljati in jo je treba ustrezno odstraniti.

•   Med montažo ali demontažo črpalke in LED letve ter med vzdrževanjem mora biti napajanje z električnim tokom vedno izklopljeno. 

•   Slapa in LED letve ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja, razen če jih 

nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo  

varnost, ali če jih je takšna oseba poučila, kako se naprave uporablja. Otroke je treba nadzorovati, da bi zagotovili, da se z napravami 

ne igrajo.

•   Obvezno morate upoštevati navodila za uporabo in varnostna navodila uporabljene črpalke (ni vsebovana v kompletu)!

Namestitev

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Prepričajte se, da so vaš slap, cevni spoji in črpalka montirani skladno z navodili za postavitev.

2.  Zdaj lahko črpalko vklopite in zaženete slap

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Prepričajte se, da so vaš slap, cevni spoji in črpalka montirani skladno z navodili za postavitev.

2.  Preverite, ali je LED letev pravilno nameščena, položite kabel za LED lučke navzven od elementa slapa in ga tam spojite z varnostnim transformatorjem na razdalji najmanj 3,5 m od 

bazena z vodo. 

3.  Zdaj lahko LED letev in črpalko vklopite in zaženete slap.

Vzdrževanje in nega

Čiščenje svetil

Uporabljajte samo vodo in mehko krpo. Pazite, da ne spraskate ali poškodujete steklo LED diod.

Menjava svetil 

Zamenjava posamičnih okvarjenih LED diod ni možna. Okvarjeno LED letev je treba odstraniti in zamenjati. 

Čiščenje slapov iz legiranega jekla

•   Pred inštalacijo preverite slap, ali je prisotna korozija zaradi morebitnih kovin ali kemikalij, ki je doslej niste opazili.

•   Na začetku čiščenje izvajajte tedensko, nato pa lahko ugotovite in določite optimalen časovni interval. Pazite na to, da se ne kopičijo obloge (npr. soli ali druge trdne snovi).

•   Na slapu se ne smejo kopičiti obloge snovi, kot so soli, prah, umazanija itn.

•   Preprečite neposreden stik z drugimi kovinami ali materiali, zlasti z železom, betonom itn.

•   Slap lahko običajno čistite z vodo iz bazena. Ko se pojavijo prvi znaki rje, dele čistite s čistilom za legirano jeklo (ne uporabljajte abrazivnih čistil) ali s solitrovo kislino v 10-15% 

vodni raztopini. V obeh primerih dele sperite s sladko vodo in jih osušite z bombažno krpo.

•   Posebej pazite na vmesna področja (npr. pritrditev LED letve) in obloge v višini vodne linije.

•   Redno kontrolirajte vrednost pH in pravilno uporabljajte sredstvo za dezinfekcijo.

•   Vodo pustite dnevno krožiti, da se na delih iz legiranega jekla, ki so v stiku z vodo, ne nabirajo usedline.

•   Z rednim letnim preventivnim vzdrževanjem preverite element slapa iz legiranega jekla.

Nasvet: če slap Niagara/Nevada redno negujete in čistite, boste imeli manj težav s korozijo, deli pa bodo bolj odporni proti koroziji.

Popravila

Če so kabel, LED letev ali transformator poškodovani, popravilo ni možno. Dela s poškodovanim kablom ne smete več uporabiti in ga morate ustrezno odstraniti.

Garancija

Za ta proizvod Vam v primeru dokazanih napak v materialu ali pri proizvodnji damo garancijo za dobo 2 let, ki velja od datuma nakupa. Za uveljavljanje garancije morate predložiti 

originalni račun kot dokazilo o nakupu. Garancija ne pokriva reklamacij pri naslednjih vzrokih: napaka pri montaži in/ali upravljanju, nezadostna nega, delovanje mraza, neustrezno 

izvedeni poskusi popravil, uporaba sile, tuja krivda, preobremenitev, mehanske poškodbe ali delovanje tujkov. Prav tako garancija ne pokriva reklamacij v zvezi s poškodbami posa-

meznih delov in/ali težavami, katerih vzrok je obraba.

Navodila za uporabo  za elemente iz legiranega jekla za slap Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Pravilno odstranjevanje tega izdelka

Znotraj EU ta simbol opozarja, da se ta proizvod ne sme odstraniti z gospodinjskimi odpadki. Stare naprave vsebujejo dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati, 

zato da se preprečuje škoda okolju oz. zdravju ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Prosimo Vas, da Vaše stare naprave odstranite v 

primerne zbiralne sisteme oziroma pošljete napravo za odstranitev na mesto, kjer ste jo kupili. Imenovani bo napravo recikliral

2

manual niagara led 2012.indd   18

19-03-12   12:48

Dizajnerski slap iz legiranega jekla za namestitev ob vodne ribnike in manjše bazene z vodo. Modeli Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED so opremljeni z LED letvijo za osvetlje-

vanje vašega slapa iz legiranega jekla.

Prosimo, da pred uporabo slapa Niagara/Nevada z/brez LED osvetljave skrbno preberete navodila za uporabo in jih dobro shranite. Slap ni namenjen za uporabo z vodo, ki 
vsebuje klor, ali s slano vodo.

 

Varnostna navodila za modele Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Oskrba črpalke in LED letve z električnim tokom mora ustrezati specifi kacijam izdelka. Črpalke, LED letve in napajalnega kabla ne priključite, če oskrba z električnim tokom ne 

izpolnjuje specifi ciranih predpisov! Dodatne informacije vam lahko posreduje vaš lokalni kvalifi ciran elektroinštalater.

•   Priključek vtiča črpalke in LED letve mora biti od vrtnega ribnika oddaljen več kot 3,5 m.

•   Črpalka in LED letev se morata z električnim tokom oskrbovati prek vmesnega transformatorja ali stikala za okvarni tok (stikalo FI) z nazivnim okvarnim tokom < 30mA. 

•  Za delovanje LED letve vedno uporabljajte varnostni transformator IP X4 za uporabo na prostem. Upoštevajte, da se sme transformator uporabljati samo na razdalji od vrtnega 

ribnika, ki je večja od 2 m.

•   Slap se sme uporabljati samo s črpalko, ki je primerna in atestirana za ta namen.

•   Kabla nikoli ne uporabljajte za nošenje transformatorja in transformatorja nikoli ne vlecite za kabel.

•   Napajalnega kabla transformatorja in lučke ni možno zamenjati. Če je kabel poškodovan, naprave ni več možno uporabljati in jo je treba ustrezno odstraniti.

•   Med montažo ali demontažo črpalke in LED letve ter med vzdrževanjem mora biti napajanje z električnim tokom vedno izklopljeno. 

•   Slapa in LED letve ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z omejenimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez izkušenj in brez znanja, razen če jih 

nadzoruje oseba, odgovorna za njihovo  

varnost, ali če jih je takšna oseba poučila, kako se naprave uporablja. Otroke je treba nadzorovati, da bi zagotovili, da se z napravami 

ne igrajo.

•   Obvezno morate upoštevati navodila za uporabo in varnostna navodila uporabljene črpalke (ni vsebovana v kompletu)!

Namestitev

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Prepričajte se, da so vaš slap, cevni spoji in črpalka montirani skladno z navodili za postavitev.

2.  Zdaj lahko črpalko vklopite in zaženete slap

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Prepričajte se, da so vaš slap, cevni spoji in črpalka montirani skladno z navodili za postavitev.

2.  Preverite, ali je LED letev pravilno nameščena, položite kabel za LED lučke navzven od elementa slapa in ga tam spojite z varnostnim transformatorjem na razdalji najmanj 3,5 m od 

bazena z vodo. 

3.  Zdaj lahko LED letev in črpalko vklopite in zaženete slap.

Vzdrževanje in nega

Čiščenje svetil

Uporabljajte samo vodo in mehko krpo. Pazite, da ne spraskate ali poškodujete steklo LED diod.

Menjava svetil 

Zamenjava posamičnih okvarjenih LED diod ni možna. Okvarjeno LED letev je treba odstraniti in zamenjati. 

Čiščenje slapov iz legiranega jekla

•   Pred inštalacijo preverite slap, ali je prisotna korozija zaradi morebitnih kovin ali kemikalij, ki je doslej niste opazili.

•   Na začetku čiščenje izvajajte tedensko, nato pa lahko ugotovite in določite optimalen časovni interval. Pazite na to, da se ne kopičijo obloge (npr. soli ali druge trdne snovi).

•   Na slapu se ne smejo kopičiti obloge snovi, kot so soli, prah, umazanija itn.

•   Preprečite neposreden stik z drugimi kovinami ali materiali, zlasti z železom, betonom itn.

•   Slap lahko običajno čistite z vodo iz bazena. Ko se pojavijo prvi znaki rje, dele čistite s čistilom za legirano jeklo (ne uporabljajte abrazivnih čistil) ali s solitrovo kislino v 10-15% 

vodni raztopini. V obeh primerih dele sperite s sladko vodo in jih osušite z bombažno krpo.

•   Posebej pazite na vmesna področja (npr. pritrditev LED letve) in obloge v višini vodne linije.

•   Redno kontrolirajte vrednost pH in pravilno uporabljajte sredstvo za dezinfekcijo.

•   Vodo pustite dnevno krožiti, da se na delih iz legiranega jekla, ki so v stiku z vodo, ne nabirajo usedline.

•   Z rednim letnim preventivnim vzdrževanjem preverite element slapa iz legiranega jekla.

Nasvet: če slap Niagara redno negujete in čistite, boste imeli manj težav s korozijo, deli pa bodo bolj odporni proti koroziji.

Popravila

Če so kabel, LED letev ali transformator poškodovani, popravilo ni možno. Dela s poškodovanim kablom ne smete več uporabiti in ga morate ustrezno odstraniti.

Garancija

Za ta proizvod Vam v primeru dokazanih napak v materialu ali pri proizvodnji damo garancijo za dobo 2 let, ki velja od datuma nakupa. Za uveljavljanje garancije morate predložiti 

originalni račun kot dokazilo o nakupu. Garancija ne pokriva reklamacij pri naslednjih vzrokih: napaka pri montaži in/ali upravljanju, nezadostna nega, delovanje mraza, neustrezno 

izvedeni poskusi popravil, uporaba sile, tuja krivda, preobremenitev, mehanske poškodbe ali delovanje tujkov. Prav tako garancija ne pokriva reklamacij v zvezi s poškodbami posa-

meznih delov in/ali težavami, katerih vzrok je obraba.

Navodila za uporabo  za elemente iz legiranega jekla za slap Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Pravilno odstranjevanje tega izdelka

Znotraj EU ta simbol opozarja, da se ta proizvod ne sme odstraniti z gospodinjskimi odpadki. Stare naprave vsebujejo dragocene materiale, ki jih je mogoče reciklirati, 

zato da se preprečuje škoda okolju oz. zdravju ljudi, ki nastane zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Prosimo Vas, da Vaše stare naprave odstranite v 

primerne zbiralne sisteme oziroma pošljete napravo za odstranitev na mesto, kjer ste jo kupili. Imenovani bo napravo recikliral

2

manual niagara led 2012.indd   18

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   18

12.12.12   12:16

u

Cišcenje slapov iz legiranega jekla

Oryginalny wodospad ze stali szlachetnej do instalacji w sadzawkach ogrodowych i małych basenach. Modele Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED wyposażone są w 

listwę LED służącą do oświetlenia wodospadu ze stali szlachetnej.

Przed uruchomieniem wodospadu Niagara/Nevada bez oświetlenia bądź z oświetleniem LED należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a następnie starannie ją 

przechowywać. Wodospad nie jest przeznaczony do stosowania w wodzie zawierającej chlor czy sól.

 

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wodospadu Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Zasilanie pompy i listwy LED musi odpowiadać specyfi kacjom produktu. Nie należy podłączać pompy, listwy LED ani kabla zasilającego, jeśli zasilanie nie jest zgodne ze 

specyfi kacją! Dalsze informacje uzyskają Państwo od wykwalifi kowanego elektryka na miejscu.

•   Podłączenie wtyczki pompy i listwy LED do gniazdka musi odbyć się w odległości powyżej 3,5 m od stawu.

•   Zasilanie pompy i listwy LED musi odbywać się przez transformator separacyjny lub wyłącznik różnicowoprądowy z <= 30mA znamionowym prądem różnicowym. 

•  Do zasilania listwy LED należy zawsze stosować transformator IP X4 do stosowania na zewnątrz. Transformatora wolno używać w odległości powyżej 2 m od stawu.

•   Wodospad można uruchamiać wyłącznie z dopasowaną do niej i certyfi kowaną pompą.

•   Nigdy nie wolno używać kabla do noszenia transformatora, nigdy nie ciągnąć transformatora za kabel.

•   Nie wolno wymieniać kabla zasilającego transformator i lampę. W przypadku uszkodzenia kabla, urządzenie nie nadaje się do użycia i należy je zutylizować w odpowiedni sposób.

•   Podczas montażu bądź demontażu pompy lub listwy LED oraz podczas prac konserwacyjnych zasilanie elektryczne musi zawsze być wyłączone. 

•   Wodospadu ani listwy LED nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub umysłowych czy też bez dostatecznej wiedzy 

i doświadczenia, chyba że te osoby znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia. Należy 

dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.

•   Należy koniecznie przestrzegać instrukcji użytkowania oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa stosowanej pompy (nieobjęte zakresem dostawy)!

 

Instalacja

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Upewnić się, że wodospad oraz wąż i pompa zmontowane są zgodnie z instrukcją montażu.

2.  Teraz można włączyć pompę i uruchomić wodospad

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Upewnić się, że wodospad oraz wąż i pompa zmontowane są zgodnie z instrukcją montażu.

2.  Sprawdzić prawidłowe zamocowanie listwy LED, ułożyć kabel lampy LED na zewnątrz wodospadu i połączyć z transformatorem, w odległości min. 3,5 m od basenu 

3.  Teraz można włączyć listwę LED i pompę i uruchomić wodospad.

Konserwacja i pielęgnacja

Czyszczenie lamp

Używać tylko wody i miękkiej szmatki. Należy uważać, by nie zarysować i nie uszkodzić diod LED.

Wymiana lamp 

Wymiana pojedynczych uszkodzonych diod LED nie jest możliwa. Należy usunąć i wymienić całą listwę LED. 

Czyszczenie wodospadów ze stali szlachetnej

•   Przed instalacją sprawdzić wodospad pod kątem możliwej korozji spowodowanej przez metale bądź chemikalia, niestwierdzone na początku.

•   Rozpocząć od czyszczenia cotygodniowego, aby ustalić optymalną częstotliwość czyszczenia. Zwracać uwagę na to, by nie tworzyły się osady (np. soli czy innych substancji stałych).

•   Na wodospadzie nie mogą się osadzać jakiekolwiek substancje takie jak: sole, kurz, brud itp.

•   Unikać bezpośredniego kontaktu z innymi metalami i materiałami, szczególnie z żelazem, betonem itp.

•   Wodospad można czyścić niechlorowaną wodą z basenu. Po stwierdzeniu pierwszych oznak rdzy należy oczyścić części środkiem do czyszczenia stali szlachetnych (nie używać 

środków do szorowania) albo 10-15% wodnym roztworem kwasu azotowego. W obu przypadkach spłukać części słodką wodą i wytrzeć szmatką bawełnianą.

•   Szczególną uwagę należy zwracać na przestrzenie między poszczególnymi częściami (np. mocowanie listwy LED) i osady na wysokości linii wodnej.

•   Regularnie sprawdzać pH i zwracać uwagę na prawidłowe stosowanie środków dezynfekcyjnych.

•   Zapewnić wodzie codzienną cyrkulację tak, aby na elementach ze stali szlachetnej stykających się z wodą nie gromadziły się osady.

•   Sprawdzać element wodospadu ze stali szlachetnej w ramach corocznego przeglądu planowo-zapobiegawczego.

Uwaga: regularna konserwacja i czyszczenie wodospadu zmniejsza problemy z korozją i zwiększa odporność elementów na korozję.

Naprawy

W przypadku uszkodzenia kabla, listwy LED lub transformatora naprawa nie jest możliwa. Uszkodzona część nie nadaje się do dalszego użycia, należy ją zutylizować w odpowiedni 

sposób.

Gwarancja

Na ten produkt udzielamy 2- letniej gwarancji na udowodnione błędy materiałowe i produkcyjne od daty zakupu. Podstawą do zgłoszenia reklamacji jest przedłożenie oryginalnego 

dowodu zakupu. Gwarancja nie żadnych reklamacji, których przyczyną są uszkodzenia spowodowane błędami montażowymi i/lub błędami w obsłudze, niedostateczną pielęgnacją, 

oddziaływaniem mrozu, niefachowymi próbami napraw, oddziaływania siłą, szkodami spowodowanymi przez osoby trzecie, przeciążeniem, uszkodzeniami mechanicznymi lub 

oddziaływaniem ciał obcych. Gwarancja nie obejmuje także reklamacji szkód częściowych i /lub zaistniałych problemów, których przyczyną było zużycie.

q

 Instrukcja obsługi  ornamentów wodospadowych ze stali szlachetnej Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Właściwe usuwanie tego produktu

W obrębie UE symbol ten wskazuje, że nie wolno wyrzucać tego produktu do odpadów domowych. Stare urządzenia zawierają wartościowe materiały nadające się do 

recyklingu, które powinny być odprowadzane do wtórnego przetwarzenia odpadów, aby nie szkodziły środowisku wzg. ludzkiemu zdrowiu poprzez niekontrolowane 

usuwanie śmieci. Dlatego też prosimy usuwać stare urządzenie w ramach odpowiednich systemów zbiórki i/lub wysłać urządzenie do punktu jego zakupu. Punkt ten 

odprowadzi takie urządzenie do wtórnego przetwarzenia odpadów.

2

manual niagara led 2012.indd   13

19-03-12   12:48

Oryginalny wodospad ze stali szlachetnej do instalacji w sadzawkach ogrodowych i małych basenach. Modele Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED wyposażone są w listwę LED 

służącą do oświetlenia wodospadu ze stali szlachetnej.

Przed uruchomieniem wodospadu Niagara/Nevada bez oświetlenia bądź z oświetleniem LED należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a następnie starannie ją 

przechowywać. Wodospad nie jest przeznaczony do stosowania w wodzie zawierającej chlor czy sól.

 

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące wodospadu Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Zasilanie pompy i listwy LED musi odpowiadać specyfi kacjom produktu. Nie należy podłączać pompy, listwy LED ani kabla zasilającego, jeśli zasilanie nie jest zgodne ze 

specyfi kacją! Dalsze informacje uzyskają Państwo od wykwalifi kowanego elektryka na miejscu.

•   Podłączenie wtyczki pompy i listwy LED do gniazdka musi odbyć się w odległości powyżej 3,5 m od stawu.

•   Zasilanie pompy i listwy LED musi odbywać się przez transformator separacyjny lub wyłącznik różnicowoprądowy z <= 30mA znamionowym prądem różnicowym. 

•  Do zasilania listwy LED należy zawsze stosować transformator IP X4 do stosowania na zewnątrz. Transformatora wolno używać w odległości powyżej 2 m od stawu.

•   Wodospad można uruchamiać wyłącznie z dopasowaną do niej i certyfi kowaną pompą.

•   Nigdy nie wolno używać kabla do noszenia transformatora, nigdy nie ciągnąć transformatora za kabel.

•   Nie wolno wymieniać kabla zasilającego transformator i lampę. W przypadku uszkodzenia kabla, urządzenie nie nadaje się do użycia i należy je zutylizować w odpowiedni sposób.

•   Podczas montażu bądź demontażu pompy lub listwy LED oraz podczas prac konserwacyjnych zasilanie elektryczne musi zawsze być wyłączone. 

•   Wodospadu ani listwy LED nie mogą używać osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach psychicznych, sensorycznych lub umysłowych czy też bez dostatecznej wiedzy 

i doświadczenia, chyba że te osoby znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub zostały poinstruowane odnośnie obsługi urządzenia. Należy 

dopilnować, by dzieci nie bawiły się urządzeniem.

•   Należy koniecznie przestrzegać instrukcji użytkowania oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa stosowanej pompy (nieobjęte zakresem dostawy)!

 

Instalacja

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Upewnić się, że wodospad oraz wąż i pompa zmontowane są zgodnie z instrukcją montażu.

2.  Teraz można włączyć pompę i uruchomić wodospad

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Upewnić się, że wodospad oraz wąż i pompa zmontowane są zgodnie z instrukcją montażu.

2.  Sprawdzić prawidłowe zamocowanie listwy LED, ułożyć kabel lampy LED na zewnątrz wodospadu i połączyć z transformatorem, w odległości min. 3,5 m od basenu 

3.  Teraz można włączyć listwę LED i pompę i uruchomić wodospad.

Konserwacja i pielęgnacja

Czyszczenie lamp

Używać tylko wody i miękkiej szmatki. Należy uważać, by nie zarysować i nie uszkodzić diod LED.

Wymiana lamp 

Wymiana pojedynczych uszkodzonych diod LED nie jest możliwa. Należy usunąć i wymienić całą listwę LED. 

Czyszczenie wodospadów ze stali szlachetnej

•   Przed instalacją sprawdzić wodospad pod kątem możliwej korozji spowodowanej przez metale bądź chemikalia, niestwierdzone na początku.

•   Rozpocząć od czyszczenia cotygodniowego, aby ustalić optymalną częstotliwość czyszczenia. Zwracać uwagę na to, by nie tworzyły się osady (np. soli czy innych substancji stałych).

•   Na wodospadzie nie mogą się osadzać jakiekolwiek substancje takie jak: sole, kurz, brud itp.

•   Unikać bezpośredniego kontaktu z innymi metalami i materiałami, szczególnie z żelazem, betonem itp.

•   Wodospad można czyścić niechlorowaną wodą z basenu. Po stwierdzeniu pierwszych oznak rdzy należy oczyścić części środkiem do czyszczenia stali szlachetnych (nie używać 

środków do szorowania) albo 10-15% wodnym roztworem kwasu azotowego. W obu przypadkach spłukać części słodką wodą i wytrzeć szmatką bawełnianą.

•   Szczególną uwagę należy zwracać na przestrzenie między poszczególnymi częściami (np. mocowanie listwy LED) i osady na wysokości linii wodnej.

•   Regularnie sprawdzać pH i zwracać uwagę na prawidłowe stosowanie środków dezynfekcyjnych.

•   Zapewnić wodzie codzienną cyrkulację tak, aby na elementach ze stali szlachetnej stykających się z wodą nie gromadziły się osady.

•   Sprawdzać element wodospadu ze stali szlachetnej w ramach corocznego przeglądu planowo-zapobiegawczego.

Uwaga: regularna konserwacja i czyszczenie wodospadu zmniejsza problemy z korozją i zwiększa odporność elementów na korozję.

Naprawy

W przypadku uszkodzenia kabla, listwy LED lub transformatora naprawa nie jest możliwa. Uszkodzona część nie nadaje się do dalszego użycia, należy ją zutylizować w odpowiedni 

sposób.

Gwarancja

Na ten produkt udzielamy 2- letniej gwarancji na udowodnione błędy materiałowe i produkcyjne od daty zakupu. Podstawą do zgłoszenia reklamacji jest przedłożenie oryginalnego 

dowodu zakupu. Gwarancja nie żadnych reklamacji, których przyczyną są uszkodzenia spowodowane błędami montażowymi i/lub błędami w obsłudze, niedostateczną pielęgnacją, 

oddziaływaniem mrozu, niefachowymi próbami napraw, oddziaływania siłą, szkodami spowodowanymi przez osoby trzecie, przeciążeniem, uszkodzeniami mechanicznymi lub 

oddziaływaniem ciał obcych. Gwarancja nie obejmuje także reklamacji szkód częściowych i /lub zaistniałych problemów, których przyczyną było zużycie.

q

 Instrukcja obsługi  ornamentów wodospadowych ze stali szlachetnej Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Właściwe usuwanie tego produktu

W obrębie UE symbol ten wskazuje, że nie wolno wyrzucać tego produktu do odpadów domowych. Stare urządzenia zawierają wartościowe materiały nadające się do 

recyklingu, które powinny być odprowadzane do wtórnego przetwarzenia odpadów, aby nie szkodziły środowisku wzg. ludzkiemu zdrowiu poprzez niekontrolowane 

usuwanie śmieci. Dlatego też prosimy usuwać stare urządzenie w ramach odpowiednich systemów zbiórki i/lub wysłać urządzenie do punktu jego zakupu. Punkt ten 

odprowadzi takie urządzenie do wtórnego przetwarzenia odpadów.

2

manual niagara led 2012.indd   13

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   13

12.12.12   12:16

q

Czyszczenie wodospadów ze stali szlachetnej

Дизайнерский водопад из высококачественной стали, предназначенный для установки на садовых водоемах и небольших бассейнах. Модели Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 

LED оснащены светодиодной планкой для освещения Вашего водопада из высококачественной стали.  Перед запуском в эксплуатацию водопада Niagara со светодиодным освещен

ием или без него внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте ее надлежащим образом. Водопад не предназначен для эксплуатации с водой, содержащей х

лор либо соль.

Указания по безопасности при эксплуатации водопадов Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Электроснабжение насоса и светодиодной планки должно соответствовать спецификации продукта. Не подключайте насос, светодиодную планку и питающий кабель, если электропитание 

не отвечает изложенным в спецификации требованиям! Дополнительную информацию Вы можете получить у профессионального электромонтажника в Вашем населённом пункте.

•   Штекерное соединение насоса и светодиодной планки должно осуществляться на расстоянии свыше 3,5 м от садового водоема.

•   Электропитание насоса и светодиодной планки должно осуществляться через разделительный трансформатор или автомат защиты от токов утечки (выключатель FI) с номинальным током 

утечки < 30А.

•  Для эксплуатации светодиодной планки всегда используйте защитный трансформатор IP X4 для наружного применения. Следите за тем, чтобы трансформатор работал только на расстоянии 

более 2 м от садового водоема.

•   Водопад разрешается эксплуатировать только с предназначенным для этого и сертифицированным насосом.

•   Никогда не используйте кабель для переноса трансформатора и не тяните трансформатор за кабель.

•   Кабель электропитания трансформатора и светильника не подлежат замене. Если кабель поврежден, то устройство не может далее использоваться и должно быть соответствующим 

образом утилизировано.

•   Всегда отключайте электропитание при монтаже или демонтаже насоса и светодиодной планки, а также при их техническом обслуживании.

•   Данный водопад, а также светодиодная планка и применяемый насос не предназначены для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или 

психическими возможностями либо лицами, не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда за ними осуществляется контроль со стороны лиц, 

ответственными за их безопасность, или они получили инструктаж касательно использования устройства. Необходимо следить за детьми, чтобы удостовериться, что они не играют с 

устройствами.

•   В обязательном порядке следовать инструкции по применению и указаниям по безопасности применяемого насоса (не входит в объем поставки)!

Монтаж

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Теперь Вы можете включить насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Проверьте правильность позиции светодиодной планки, проложите светодиодный кабель поверх элемента водопада и соедините его там с защитным трансформатором, на расстоянии не 

менее 3,5 м от водоёма.

3.  Теперь Вы можете включить светодиодную планку и насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Техническое обслуживание и уход

Очистка осветительных средств

Используйте только воду и мягкую салфетку. Следите за тем, чтобы стекло светодиодов не царапалось и не повреждалось.

Замена осветительных средств

Замена отдельных неисправных светодиодов невозможна. Соответствующая светодиодная планка должна быть снята и заменена.

Очистка водопадов из высококачественной стали

•   Перед монтажом проведите контроль водопада для определения возможной коррозии из-за вероятного воздействия металлов или химикатов, которые не были установлены 

первоначально.

•   Начинайте с еженедельной очистки, чтобы найти и установить оптимальный промежуток времени. Следите за тем, чтобы не образовывались отложения (например, соли или другие 

твердые вещества).

•   На водопаде не должны скапливаться никакие вещества, например, соли, пыль, грязь и т.д.

•   Избегайте прямого контакта с другими металлами или материалами, особенно с железом, бетоном и т.д.

•   Обычно очистка водопада может осуществляться при помощи нехлорированной воды из водоема. При первых признаках образования ржавчины очистите детали с помощью средства для 

чистки высококачественной стали (неабразивное средство) или 10-15% водного раствора азотной кислоты. В обоих случаях промойте детали питьевой водой и вытрите хлопчатобумажной 

салфеткой.

•   Обращайте особое внимание на промежуточные зоны (например, крепление светодиодной планки) и отложения на высоте линии воды.

•   Регулярно контролировать значение pH и следить за правильным применением дезинфицирующих средств.

•   Ежедневно позволяйте воде циркулировать, чтобы на деталях из высококачественной стали, вступающих в контакт с водой, не образовывались отложения.

•   При проведении ежегодного профилактического технического обслуживания проверяйте элемент водопада, изготовленный из высококачественной стали.

Указание: При условии регулярного обслуживания и очищения водопада у Вас будет меньше проблем с коррозией, а его детали будут более устойчивы к ржавчине.

Ремонт

При повреждении кабеля, светодиодной планки или трансформатора ремонт невозможен. В этом случае запрещается дальнейшая эксплуатация соответствующей детали, и Вам следует 

утилизировать ее соответствующим образом.

Гарантия

На данный продукт предоставляется два года гарантии при наличии доказуемых дефектов материала или прибора, срок гарантии начинается с момента покупки. Для того чтобы 

воспользоваться гарантийными обязательствами, необходимо предъявить оригинал чека на покупку в качестве доказательства осуществления покупки. В объём гарантии не входят 

рекламации на неполадки, вызванные неправильным монтажом и/или эксплуатацией, недостаточным уходом, воздействием низких температур, попытками ремонта, проведёнными 

ненадлежащим образом, применением силы, виной других лиц, перенапряжением, механическими повреждениями или влиянием чужеродного тела. Гарантия также не распространяется на 

претензии по поводу частичных повреждений и/ или проблем, вызванных износом.

w

 Инструкция по эксплуатации декоративных водопадов из высококачественной стали Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Правильная утилизация данного продукта

В ЕС данный символ указывает на то, что данный продукт запрещено выбрасывать с домашними отходами. Старые приборы содержат ценные материалы, 

поддающиеся переработке, а также материалы, которые должны быть подвергнуты переработке, с целью предотвращения нанесения вреда окружающей 

среде или здоровью в случае неконтролируемого устранения мусора. Пожалуйста, сдавайте старые приборы в Ваш местный приёмный пункт или 

отправляйте прибор с целью утилизации туда, где прибор был куплен. Прибор будет доставлен в специальные места переработки материалов.

2

manual niagara led 2012.indd   14

19-03-12   12:48

Дизайнерский водопад из высококачественной стали, предназначенный для установки на садовых водоемах и небольших бассейнах. Модели Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED 

оснащены светодиодной планкой для освещения Вашего водопада из высококачественной стали.  Перед запуском в эксплуатацию водопада Niagara со светодиодным освещением 

или без него внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте ее надлежащим образом. Водопад не предназначен для эксплуатации с водой, содержащей хлор 

либо соль.

Указания по безопасности при эксплуатации водопадов Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Электроснабжение насоса и светодиодной планки должно соответствовать спецификации продукта. Не подключайте насос, светодиодную планку и питающий кабель, если электропитание 

не отвечает изложенным в спецификации требованиям! Дополнительную информацию Вы можете получить у профессионального электромонтажника в Вашем населённом пункте.

•   Штекерное соединение насоса и светодиодной планки должно осуществляться на расстоянии свыше 3,5 м от садового водоема.

•   Электропитание насоса и светодиодной планки должно осуществляться через разделительный трансформатор или автомат защиты от токов утечки (выключатель FI) с номинальным током 

утечки < 30А.

•  Для эксплуатации светодиодной планки всегда используйте защитный трансформатор IP X4 для наружного применения. Следите за тем, чтобы трансформатор работал только на расстоянии 

более 2 м от садового водоема.

•   Водопад разрешается эксплуатировать только с предназначенным для этого и сертифицированным насосом.

•   Никогда не используйте кабель для переноса трансформатора и не тяните трансформатор за кабель.

•   Кабель электропитания трансформатора и светильника не подлежат замене. Если кабель поврежден, то устройство не может далее использоваться и должно быть соответствующим 

образом утилизировано.

•   Всегда отключайте электропитание при монтаже или демонтаже насоса и светодиодной планки, а также при их техническом обслуживании.

•   Данный водопад, а также светодиодная планка и применяемый насос не предназначены для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или 

психическими возможностями либо лицами, не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда за ними осуществляется контроль со стороны лиц, 

ответственными за их безопасность, или они получили инструктаж касательно использования устройства. Необходимо следить за детьми, чтобы удостовериться, что они не играют с 

устройствами.

•   В обязательном порядке следовать инструкции по применению и указаниям по безопасности применяемого насоса (не входит в объем поставки)!

Монтаж

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Теперь Вы можете включить насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Проверьте правильность позиции светодиодной планки, проложите светодиодный кабель поверх элемента водопада и соедините его там с защитным трансформатором, на расстоянии не 

менее 3,5 м от водоёма.

3.  Теперь Вы можете включить светодиодную планку и насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Техническое обслуживание и уход

Очистка осветительных средств

Используйте только воду и мягкую салфетку. Следите за тем, чтобы стекло светодиодов не царапалось и не повреждалось.

Замена осветительных средств

Замена отдельных неисправных светодиодов невозможна. Соответствующая светодиодная планка должна быть снята и заменена.

Очистка водопадов из высококачественной стали

•   Перед монтажом проведите контроль водопада для определения возможной коррозии из-за вероятного воздействия металлов или химикатов, которые не были установлены 

первоначально.

•   Начинайте с еженедельной очистки, чтобы найти и установить оптимальный промежуток времени. Следите за тем, чтобы не образовывались отложения (например, соли или другие 

твердые вещества).

•   На водопаде не должны скапливаться никакие вещества, например, соли, пыль, грязь и т.д.

•   Избегайте прямого контакта с другими металлами или материалами, особенно с железом, бетоном и т.д.

•   Обычно очистка водопада может осуществляться при помощи нехлорированной воды из водоема. При первых признаках образования ржавчины очистите детали с помощью средства для 

чистки высококачественной стали (неабразивное средство) или 10-15% водного раствора азотной кислоты. В обоих случаях промойте детали питьевой водой и вытрите хлопчатобумажной 

салфеткой.

•   Обращайте особое внимание на промежуточные зоны (например, крепление светодиодной планки) и отложения на высоте линии воды.

•   Регулярно контролировать значение pH и следить за правильным применением дезинфицирующих средств.

•   Ежедневно позволяйте воде циркулировать, чтобы на деталях из высококачественной стали, вступающих в контакт с водой, не образовывались отложения.

•   При проведении ежегодного профилактического технического обслуживания проверяйте элемент водопада, изготовленный из высококачественной стали.

Указание: При условии регулярного обслуживания и очищения водопада у Вас будет меньше проблем с коррозией, а его детали будут более устойчивы к ржавчине.

Ремонт

При повреждении кабеля, светодиодной планки или трансформатора ремонт невозможен. В этом случае запрещается дальнейшая эксплуатация соответствующей детали, и Вам следует 

утилизировать ее соответствующим образом.

Гарантия

На данный продукт предоставляется два года гарантии при наличии доказуемых дефектов материала или прибора, срок гарантии начинается с момента покупки. Для того чтобы 

воспользоваться гарантийными обязательствами, необходимо предъявить оригинал чека на покупку в качестве доказательства осуществления покупки. В объём гарантии не входят 

рекламации на неполадки, вызванные неправильным монтажом и/или эксплуатацией, недостаточным уходом, воздействием низких температур, попытками ремонта, проведёнными 

ненадлежащим образом, применением силы, виной других лиц, перенапряжением, механическими повреждениями или влиянием чужеродного тела. Гарантия также не распространяется на 

претензии по поводу частичных повреждений и/ или проблем, вызванных износом.

w

 Инструкция по эксплуатации декоративных водопадов из высококачественной стали Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Правильная утилизация данного продукта

В ЕС данный символ указывает на то, что данный продукт запрещено выбрасывать с домашними отходами. Старые приборы содержат ценные материалы, 

поддающиеся переработке, а также материалы, которые должны быть подвергнуты переработке, с целью предотвращения нанесения вреда окружающей 

среде или здоровью в случае неконтролируемого устранения мусора. Пожалуйста, сдавайте старые приборы в Ваш местный приёмный пункт или 

отправляйте прибор с целью утилизации туда, где прибор был куплен. Прибор будет доставлен в специальные места переработки материалов.

2

manual niagara led 2012.indd   14

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   14

12.12.12   12:16

w

Дизайнерский водопад из высококачественной стали, предназначенный для установки на садовых водоемах и небольших бассейнах. Модели Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 

LED оснащены светодиодной планкой для освещения Вашего водопада из высококачественной стали.  Перед запуском в эксплуатацию водопада Niagara со светодиодным освещен

ием или без него внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте ее надлежащим образом. Водопад не предназначен для эксплуатации с водой, содержащей х

лор либо соль.

Указания по безопасности при эксплуатации водопадов Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Электроснабжение насоса и светодиодной планки должно соответствовать спецификации продукта. Не подключайте насос, светодиодную планку и питающий кабель, если электропитание 

не отвечает изложенным в спецификации требованиям! Дополнительную информацию Вы можете получить у профессионального электромонтажника в Вашем населённом пункте.

•   Штекерное соединение насоса и светодиодной планки должно осуществляться на расстоянии свыше 3,5 м от садового водоема.

•   Электропитание насоса и светодиодной планки должно осуществляться через разделительный трансформатор или автомат защиты от токов утечки (выключатель FI) с номинальным током 

утечки < 30А.

•  Для эксплуатации светодиодной планки всегда используйте защитный трансформатор IP X4 для наружного применения. Следите за тем, чтобы трансформатор работал только на расстоянии 

более 2 м от садового водоема.

•   Водопад разрешается эксплуатировать только с предназначенным для этого и сертифицированным насосом.

•   Никогда не используйте кабель для переноса трансформатора и не тяните трансформатор за кабель.

•   Кабель электропитания трансформатора и светильника не подлежат замене. Если кабель поврежден, то устройство не может далее использоваться и должно быть соответствующим 

образом утилизировано.

•   Всегда отключайте электропитание при монтаже или демонтаже насоса и светодиодной планки, а также при их техническом обслуживании.

•   Данный водопад, а также светодиодная планка и применяемый насос не предназначены для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или 

психическими возможностями либо лицами, не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда за ними осуществляется контроль со стороны лиц, 

ответственными за их безопасность, или они получили инструктаж касательно использования устройства. Необходимо следить за детьми, чтобы удостовериться, что они не играют с 

устройствами.

•   В обязательном порядке следовать инструкции по применению и указаниям по безопасности применяемого насоса (не входит в объем поставки)!

Монтаж

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Теперь Вы можете включить насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Проверьте правильность позиции светодиодной планки, проложите светодиодный кабель поверх элемента водопада и соедините его там с защитным трансформатором, на расстоянии не 

менее 3,5 м от водоёма.

3.  Теперь Вы можете включить светодиодную планку и насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Техническое обслуживание и уход

Очистка осветительных средств

Используйте только воду и мягкую салфетку. Следите за тем, чтобы стекло светодиодов не царапалось и не повреждалось.

Замена осветительных средств

Замена отдельных неисправных светодиодов невозможна. Соответствующая светодиодная планка должна быть снята и заменена.

Очистка водопадов из высококачественной стали

•   Перед монтажом проведите контроль водопада для определения возможной коррозии из-за вероятного воздействия металлов или химикатов, которые не были установлены 

первоначально.

•   Начинайте с еженедельной очистки, чтобы найти и установить оптимальный промежуток времени. Следите за тем, чтобы не образовывались отложения (например, соли или другие 

твердые вещества).

•   На водопаде не должны скапливаться никакие вещества, например, соли, пыль, грязь и т.д.

•   Избегайте прямого контакта с другими металлами или материалами, особенно с железом, бетоном и т.д.

•   Обычно очистка водопада может осуществляться при помощи нехлорированной воды из водоема. При первых признаках образования ржавчины очистите детали с помощью средства для 

чистки высококачественной стали (неабразивное средство) или 10-15% водного раствора азотной кислоты. В обоих случаях промойте детали питьевой водой и вытрите хлопчатобумажной 

салфеткой.

•   Обращайте особое внимание на промежуточные зоны (например, крепление светодиодной планки) и отложения на высоте линии воды.

•   Регулярно контролировать значение pH и следить за правильным применением дезинфицирующих средств.

•   Ежедневно позволяйте воде циркулировать, чтобы на деталях из высококачественной стали, вступающих в контакт с водой, не образовывались отложения.

•   При проведении ежегодного профилактического технического обслуживания проверяйте элемент водопада, изготовленный из высококачественной стали.

Указание: При условии регулярного обслуживания и очищения водопада у Вас будет меньше проблем с коррозией, а его детали будут более устойчивы к ржавчине.

Ремонт

При повреждении кабеля, светодиодной планки или трансформатора ремонт невозможен. В этом случае запрещается дальнейшая эксплуатация соответствующей детали, и Вам следует 

утилизировать ее соответствующим образом.

Гарантия

На данный продукт предоставляется два года гарантии при наличии доказуемых дефектов материала или прибора, срок гарантии начинается с момента покупки. Для того чтобы 

воспользоваться гарантийными обязательствами, необходимо предъявить оригинал чека на покупку в качестве доказательства осуществления покупки. В объём гарантии не входят 

рекламации на неполадки, вызванные неправильным монтажом и/или эксплуатацией, недостаточным уходом, воздействием низких температур, попытками ремонта, проведёнными 

ненадлежащим образом, применением силы, виной других лиц, перенапряжением, механическими повреждениями или влиянием чужеродного тела. Гарантия также не распространяется на 

претензии по поводу частичных повреждений и/ или проблем, вызванных износом.

w

 Инструкция по эксплуатации декоративных водопадов из высококачественной стали Niagara 30 / 60 / 90  - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Правильная утилизация данного продукта

В ЕС данный символ указывает на то, что данный продукт запрещено выбрасывать с домашними отходами. Старые приборы содержат ценные материалы, 

поддающиеся переработке, а также материалы, которые должны быть подвергнуты переработке, с целью предотвращения нанесения вреда окружающей 

среде или здоровью в случае неконтролируемого устранения мусора. Пожалуйста, сдавайте старые приборы в Ваш местный приёмный пункт или 

отправляйте прибор с целью утилизации туда, где прибор был куплен. Прибор будет доставлен в специальные места переработки материалов.

2

manual niagara led 2012.indd   14

19-03-12   12:48

Дизайнерский водопад из высококачественной стали, предназначенный для установки на садовых водоемах и небольших бассейнах. Модели Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED 

оснащены светодиодной планкой для освещения Вашего водопада из высококачественной стали.  Перед запуском в эксплуатацию водопада Niagara со светодиодным освещением 

или без него внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохраняйте ее надлежащим образом. Водопад не предназначен для эксплуатации с водой, содержащей хлор 

либо соль.

Указания по безопасности при эксплуатации водопадов Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Электроснабжение насоса и светодиодной планки должно соответствовать спецификации продукта. Не подключайте насос, светодиодную планку и питающий кабель, если электропитание 

не отвечает изложенным в спецификации требованиям! Дополнительную информацию Вы можете получить у профессионального электромонтажника в Вашем населённом пункте.

•   Штекерное соединение насоса и светодиодной планки должно осуществляться на расстоянии свыше 3,5 м от садового водоема.

•   Электропитание насоса и светодиодной планки должно осуществляться через разделительный трансформатор или автомат защиты от токов утечки (выключатель FI) с номинальным током 

утечки < 30А.

•  Для эксплуатации светодиодной планки всегда используйте защитный трансформатор IP X4 для наружного применения. Следите за тем, чтобы трансформатор работал только на расстоянии 

более 2 м от садового водоема.

•   Водопад разрешается эксплуатировать только с предназначенным для этого и сертифицированным насосом.

•   Никогда не используйте кабель для переноса трансформатора и не тяните трансформатор за кабель.

•   Кабель электропитания трансформатора и светильника не подлежат замене. Если кабель поврежден, то устройство не может далее использоваться и должно быть соответствующим 

образом утилизировано.

•   Всегда отключайте электропитание при монтаже или демонтаже насоса и светодиодной планки, а также при их техническом обслуживании.

•   Данный водопад, а также светодиодная планка и применяемый насос не предназначены для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или 

психическими возможностями либо лицами, не обладающими необходимым опытом и знаниями, за исключением случаев, когда за ними осуществляется контроль со стороны лиц, 

ответственными за их безопасность, или они получили инструктаж касательно использования устройства. Необходимо следить за детьми, чтобы удостовериться, что они не играют с 

устройствами.

•   В обязательном порядке следовать инструкции по применению и указаниям по безопасности применяемого насоса (не входит в объем поставки)!

Монтаж

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Теперь Вы можете включить насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Убедитесь, что Ваш водопад, а также шланговое соединение и насос смонтированы в соответствии с инструкцией по монтажу.

2.  Проверьте правильность позиции светодиодной планки, проложите светодиодный кабель поверх элемента водопада и соедините его там с защитным трансформатором, на расстоянии не 

менее 3,5 м от водоёма.

3.  Теперь Вы можете включить светодиодную планку и насос и начать эксплуатацию Вашего водопада.

Техническое обслуживание и уход

Очистка осветительных средств

Используйте только воду и мягкую салфетку. Следите за тем, чтобы стекло светодиодов не царапалось и не повреждалось.

Замена осветительных средств

Замена отдельных неисправных светодиодов невозможна. Соответствующая светодиодная планка должна быть снята и заменена.

Очистка водопадов из высококачественной стали

•   Перед монтажом проведите контроль водопада для определения возможной коррозии из-за вероятного воздействия металлов или химикатов, которые не были установлены 

первоначально.

•   Начинайте с еженедельной очистки, чтобы найти и установить оптимальный промежуток времени. Следите за тем, чтобы не образовывались отложения (например, соли или другие 

твердые вещества).

•   На водопаде не должны скапливаться никакие вещества, например, соли, пыль, грязь и т.д.

•   Избегайте прямого контакта с другими металлами или материалами, особенно с железом, бетоном и т.д.

•   Обычно очистка водопада может осуществляться при помощи нехлорированной воды из водоема. При первых признаках образования ржавчины очистите детали с помощью средства для 

чистки высококачественной стали (неабразивное средство) или 10-15% водного раствора азотной кислоты. В обоих случаях промойте детали питьевой водой и вытрите хлопчатобумажной 

салфеткой.

•   Обращайте особое внимание на промежуточные зоны (например, крепление светодиодной планки) и отложения на высоте линии воды.

•   Регулярно контролировать значение pH и следить за правильным применением дезинфицирующих средств.

•   Ежедневно позволяйте воде циркулировать, чтобы на деталях из высококачественной стали, вступающих в контакт с водой, не образовывались отложения.

•   При проведении ежегодного профилактического технического обслуживания проверяйте элемент водопада, изготовленный из высококачественной стали.

Указание: При условии регулярного обслуживания и очищения водопада у Вас будет меньше проблем с коррозией, а его детали будут более устойчивы к ржавчине.

Ремонт

При повреждении кабеля, светодиодной планки или трансформатора ремонт невозможен. В этом случае запрещается дальнейшая эксплуатация соответствующей детали, и Вам следует 

утилизировать ее соответствующим образом.

Гарантия

На данный продукт предоставляется два года гарантии при наличии доказуемых дефектов материала или прибора, срок гарантии начинается с момента покупки. Для того чтобы 

воспользоваться гарантийными обязательствами, необходимо предъявить оригинал чека на покупку в качестве доказательства осуществления покупки. В объём гарантии не входят 

рекламации на неполадки, вызванные неправильным монтажом и/или эксплуатацией, недостаточным уходом, воздействием низких температур, попытками ремонта, проведёнными 

ненадлежащим образом, применением силы, виной других лиц, перенапряжением, механическими повреждениями или влиянием чужеродного тела. Гарантия также не распространяется на 

претензии по поводу частичных повреждений и/ или проблем, вызванных износом.

w

 Инструкция по эксплуатации декоративных водопадов из высококачественной стали Niagara/Nevada 30/60/90  - 30 LED/60 LED/90 LED

Правильная утилизация данного продукта

В ЕС данный символ указывает на то, что данный продукт запрещено выбрасывать с домашними отходами. Старые приборы содержат ценные материалы, 

поддающиеся переработке, а также материалы, которые должны быть подвергнуты переработке, с целью предотвращения нанесения вреда окружающей 

среде или здоровью в случае неконтролируемого устранения мусора. Пожалуйста, сдавайте старые приборы в Ваш местный приёмный пункт или 

отправляйте прибор с целью утилизации туда, где прибор был куплен. Прибор будет доставлен в специальные места переработки материалов.

2

manual niagara led 2012.indd   14

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   14

12.12.12   12:16

Dizaina ūdenskritums no augstvērtīga tērauda, kas paredzēts ierīkošanai dārza dīķos un nelielos ūdensbaseinos. Modeļi Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED ir aprīkoti ar 

gaismas diožu joslu, lai apgaismotu šo augstvērtīgā tērauda ūdenskritumu.

Pirms sākat lietot “Niagara/Nevada” ūdenskritumu ar gaismas diožu apgaismojumu vai bez tā, lūdzam rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju un uzglabāt to drošā vietā. Ū 
denskritumam nav paredzēts izmantot hloru vai sālsūdeni.

 

Drošības norādījumi modeļiem Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Sūkņa un gaismas diožu joslas elektroapgādei jāatbilst ražojuma specifi kācijām. Nepievienojiet sūkni, gaismas diožu joslu un elektroapgādes kabeli, ja elektroapgāde neizpilda 

specifi cēto noteikumu prasības! Plašāku informāciju varat saņemt pie vietējā, atzītā elektromontiera.

•   Sūkņa un gaismas diožu joslas spraudņu savienojums jāierīko vairāk nekā 3,5 m attālumā no dārza dīķa.

•  Sūkņa un gaismas diožu joslas elektroapgāde jānodrošina, izmantojot atdales transformatoru vai automātisko aizsardzības slēdzi, kas nostrādā noplūdes strāvas parādīšanās brīdī 

(FI slēdzis), ar < 30mA nominālo noplūdes strāvu. 

•  Gaismas diožu joslas lietošanai vienmēr izmantojiet drošības transformatoru IP X4 ārējām teritorijām. Ievērojiet, ka transformatoru drīkst lietot tikai vairāk nekā 2 m attālumā no 

dārza dīķa.

•   Ūdenskritumu drīkst darbināt tikai ar šim nolūkam piemērotu un sertifi cētu sūkni.

•   Nekad nelietojiet kabeli, lai pārnēsātu transformatorus un nekad nevelciet transformatoru aiz kabeļa.

•   Transformatora un luktura elektroapgādes kabeli nav iespējams nomainīt. Ja kabelis ir bojāts, ierīci vairs nevar izmantot, un tā ir lietpratīgi jāutilizē.

•   Sūkņa un gaismas diožu joslas uzstādīšanas un noņemšanas, kā arī to apkopes laikā elektroapgādei vienmēr jābūt pārtrauktai. 

•   Šis ūdenskritums, gaismas diožu josla un izmantotais sūknis nav piemērots, lai tos lietotu personas (tai skaitā bērni) ar pazeminātām fi ziskām, sensoriskām un garīgām spējām vai 

tās personas, kurām nav pieredzes un zināšanu, ja vien tās neuzrauga par viņu drošību atbildīgā persona saistībā ar ierīču izmantošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi 

nerotaļājas ar ierīcēm.

•   Noteikti jāievēro lietošanas pamācība, kā arī izmantotā sūkņa (nav iekļauts piegādes komplektācijā) drošības norādījumi!

Ierīkošana

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Pārliecinieties, vai šis ūdenskritums, šļūteņu savienojums un sūknis bija uzstādīti atbilstoši montāžas instrukcijai.

2.  Tagad varat ieslēgt sūkni un sākt lietot šo ūdenskritumu

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Pārliecinieties, vai šis ūdenskritums, šļūteņu savienojums un sūknis bija uzstādīti atbilstoši montāžas instrukcijai.

2.  Pārbaudiet gaismas diožu joslas pareizo pozīciju, izvelciet gaismas diožu lukturu kabeli uz āru no ūdenskrituma elementa un tur savienojiet ar drošības transformatoru vismaz 3,5 

m attālumā no ūdensbaseina 

3.  Tagad varat ieslēgt gaismas diožu joslu un sūkni, un sākt lietot šo ūdenskritumu.

Apkope un kopšana

Gaismas avotu tīrīšana

Izmantojiet tikai ūdeni un mīkstu drānu. Uzmaniet, lai nesaskrāpētu vai nesabojātu gaismas diožu stiklu.

Gaismas avotu nomaiņa 

Atsevišķu bojātu gaismas diožu nomaiņa nav iespējama. Jānoņem un jānomaina attiecīgā gaismas diožu josla. 

Augstvērtīgā tērauda ūdenskritumu tīrīšana

•   Pirms ierīkošanas veiciet ūdenskrituma pārbaudi, lai konstatētu iespējamu koroziju, ko zināmos apstākļos radījuši metāli vai ķīmiskās vielas, kas sākotnēji nebija konstatēta.

•   Sāciet ar iknedēļas tīrīšanu, lai atrastu un noteiktu optimālu laika periodu. Uzmaniet, lai neveidotos nogulumi (piem., sāļi vai citas cietas vielas).

•   Uz ūdenskrituma nedrīkst nogulsnēties jebkādas vielas, piem., sāļi, putekļi, netīrumi utt.

•   Nepieļaujiet kontaktu ar citiem metāliem vai materiāliem, it sevišķi, dzelzi, betonu utt.

•   Parasti ūdenskrituma tīrīšanai var izmantot ūdenstilpnes ūdeni. Kad veidojas rūsas pirmās pazīmes, daļas notīriet ar augstvērtīgā tērauda tīrīšanas līdzekli (neizmantojiet abrazīvos 

līdzekļus) vai ar slāpekļskābes 10-15% ūdens šķīdumu. Abos gadījumos noskalojiet daļas ar saldūdeni un nosusiniet ar kokvilnas drānu.

•   Īpašu vērību pievērsiet starpzonām (piem., gaismas diožu joslas nostiprinājumam) un nogulumiem ūdens līnijas augstumā.

•   Regulāri pārbaudiet pH vērtību un ievērojiet dezinfekcijas līdzekļu pareizu izmantošanu.

•   Ik dienu lieciet ūdenim cirkulēt, lai neveidotos nogulumi uz augstvērtīgā tērauda daļām, kas atrodas kontaktā ar ūdeni.

•   Pārbaudiet augstvērtīgā tērauda ūdenskrituma elementu, veicot ik gadu profi laktisko apkopi.

Norādījums: ja jūs regulāri kopsiet un tīrīsiet šo “Niagara/Nevada” ūdenskritumu, jums nebūs problēmu ar koroziju un daļas būs izturīgākas pret koroziju.

Labošanas darbi

Ja ir bojāts kabelis, gaismas diožu josla vai transformators, labošanas darbi nav iespējami. Tādā gadījumā jūs nedrīkstat turpināt izmantot attiecīgo daļu, un tā ir lietpratīgi jāutilizē.

Garantija

Attiecībā uz šo izstrādājumu mēs Jums piešķiram 2 gadu garantiju pierādāmiem materiāla un ražošanas defektiem. Garantija ir spēkā no pirkšanas datuma. Lai izmantotu garantijas 

pakalpojumus, kā pirkšanas pierādījumu jāuzrāda pirkuma čeka oriģinālu. Garantija neattiecas uz nekādām prasībām, kuru cēlonis ir nepareiza montāža un/vai apkalpošana, 

nepietiekama kopšana, sala iedarbība, nelietpratīgi remonta mēģinājumi, spēka pielietošana, citas personas vaina, pārslodze, mehāniski bojājumi vai svešķermeņu iedarbība. Tāpat 

garantija neattiecas uz nekādām prasībām par detaļu defektiem un/vai problēmām, kuru iemesls ir nolietošanās.

o

 Lietošanas instrukcija augstvērtīgā tērauda ūdenskrituma ornamentiem Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Pareiza šā izstrādājuma atkritumu apsaimniekošana

ES teritorijā šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst nodot kopā ar sadzīves atkritumiem. Nolietotās ierīces satur vērtīgus atkārtoti izmantojamus materiālus, 

ko jānodod pārstrādei un kuri nekontrolētas atkritumu izmešanas gadījumā var nodarīt kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai. Lūdzu, tādēļ nododiet nederīgo 

ierīci tai atbilstošajā savākšanas sistēmā vai arī nosūtiet to uz vietu, kur Jūs to esat iegādājies. Tur tiks organizēta ierīces materiālu pārstrāde.

2

manual niagara led 2012.indd   21

19-03-12   12:48

Dizaina ūdenskritums no augstvērtīga tērauda, kas paredzēts ierīkošanai dārza dīķos un nelielos ūdensbaseinos. Modeļi Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED ir aprīkoti ar gaismas 

diožu joslu, lai apgaismotu šo augstvērtīgā tērauda ūdenskritumu.

Pirms sākat lietot “Niagara/Nevada” ūdenskritumu ar gaismas diožu apgaismojumu vai bez tā, lūdzam rūpīgi izlasīt lietošanas instrukciju un uzglabāt to drošā vietā. Ū 
denskritumam nav paredzēts izmantot hloru vai sālsūdeni.

 

Drošības norādījumi modeļiem Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Sūkņa un gaismas diožu joslas elektroapgādei jāatbilst ražojuma specifi kācijām. Nepievienojiet sūkni, gaismas diožu joslu un elektroapgādes kabeli, ja elektroapgāde neizpilda 

specifi cēto noteikumu prasības! Plašāku informāciju varat saņemt pie vietējā, atzītā elektromontiera.

•   Sūkņa un gaismas diožu joslas spraudņu savienojums jāierīko vairāk nekā 3,5 m attālumā no dārza dīķa.

•  Sūkņa un gaismas diožu joslas elektroapgāde jānodrošina, izmantojot atdales transformatoru vai automātisko aizsardzības slēdzi, kas nostrādā noplūdes strāvas parādīšanās brīdī 

(FI slēdzis), ar < 30mA nominālo noplūdes strāvu. 

•  Gaismas diožu joslas lietošanai vienmēr izmantojiet drošības transformatoru IP X4 ārējām teritorijām. Ievērojiet, ka transformatoru drīkst lietot tikai vairāk nekā 2 m attālumā no 

dārza dīķa.

•   Ūdenskritumu drīkst darbināt tikai ar šim nolūkam piemērotu un sertifi cētu sūkni.

•   Nekad nelietojiet kabeli, lai pārnēsātu transformatorus un nekad nevelciet transformatoru aiz kabeļa.

•   Transformatora un luktura elektroapgādes kabeli nav iespējams nomainīt. Ja kabelis ir bojāts, ierīci vairs nevar izmantot, un tā ir lietpratīgi jāutilizē.

•   Sūkņa un gaismas diožu joslas uzstādīšanas un noņemšanas, kā arī to apkopes laikā elektroapgādei vienmēr jābūt pārtrauktai. 

•   Šis ūdenskritums, gaismas diožu josla un izmantotais sūknis nav piemērots, lai tos lietotu personas (tai skaitā bērni) ar pazeminātām fi ziskām, sensoriskām un garīgām spējām vai 

tās personas, kurām nav pieredzes un zināšanu, ja vien tās neuzrauga par viņu drošību atbildīgā persona saistībā ar ierīču izmantošanu. Bērni ir jāuzrauga, lai pārliecinātos, ka viņi 

nerotaļājas ar ierīcēm.

•   Noteikti jāievēro lietošanas pamācība, kā arī izmantotā sūkņa (nav iekļauts piegādes komplektācijā) drošības norādījumi!

Ierīkošana

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Pārliecinieties, vai šis ūdenskritums, šļūteņu savienojums un sūknis bija uzstādīti atbilstoši montāžas instrukcijai.

2.  Tagad varat ieslēgt sūkni un sākt lietot šo ūdenskritumu

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Pārliecinieties, vai šis ūdenskritums, šļūteņu savienojums un sūknis bija uzstādīti atbilstoši montāžas instrukcijai.

2.  Pārbaudiet gaismas diožu joslas pareizo pozīciju, izvelciet gaismas diožu lukturu kabeli uz āru no ūdenskrituma elementa un tur savienojiet ar drošības transformatoru vismaz 3,5 

m attālumā no ūdensbaseina 

3.  Tagad varat ieslēgt gaismas diožu joslu un sūkni, un sākt lietot šo ūdenskritumu.

Apkope un kopšana

Gaismas avotu tīrīšana

Izmantojiet tikai ūdeni un mīkstu drānu. Uzmaniet, lai nesaskrāpētu vai nesabojātu gaismas diožu stiklu.

Gaismas avotu nomaiņa 

Atsevišķu bojātu gaismas diožu nomaiņa nav iespējama. Jānoņem un jānomaina attiecīgā gaismas diožu josla. 

Augstvērtīgā tērauda ūdenskritumu tīrīšana

•   Pirms ierīkošanas veiciet ūdenskrituma pārbaudi, lai konstatētu iespējamu koroziju, ko zināmos apstākļos radījuši metāli vai ķīmiskās vielas, kas sākotnēji nebija konstatēta.

•   Sāciet ar iknedēļas tīrīšanu, lai atrastu un noteiktu optimālu laika periodu. Uzmaniet, lai neveidotos nogulumi (piem., sāļi vai citas cietas vielas).

•   Uz ūdenskrituma nedrīkst nogulsnēties jebkādas vielas, piem., sāļi, putekļi, netīrumi utt.

•   Nepieļaujiet kontaktu ar citiem metāliem vai materiāliem, it sevišķi, dzelzi, betonu utt.

•   Parasti ūdenskrituma tīrīšanai var izmantot ūdenstilpnes ūdeni. Kad veidojas rūsas pirmās pazīmes, daļas notīriet ar augstvērtīgā tērauda tīrīšanas līdzekli (neizmantojiet abrazīvos 

līdzekļus) vai ar slāpekļskābes 10-15% ūdens šķīdumu. Abos gadījumos noskalojiet daļas ar saldūdeni un nosusiniet ar kokvilnas drānu.

•   Īpašu vērību pievērsiet starpzonām (piem., gaismas diožu joslas nostiprinājumam) un nogulumiem ūdens līnijas augstumā.

•   Regulāri pārbaudiet pH vērtību un ievērojiet dezinfekcijas līdzekļu pareizu izmantošanu.

•   Ik dienu lieciet ūdenim cirkulēt, lai neveidotos nogulumi uz augstvērtīgā tērauda daļām, kas atrodas kontaktā ar ūdeni.

•   Pārbaudiet augstvērtīgā tērauda ūdenskrituma elementu, veicot ik gadu profi laktisko apkopi.

Norādījums: ja jūs regulāri kopsiet un tīrīsiet šo “Niagara” ūdenskritumu, jums nebūs problēmu ar koroziju un daļas būs izturīgākas pret koroziju.

Labošanas darbi

Ja ir bojāts kabelis, gaismas diožu josla vai transformators, labošanas darbi nav iespējami. Tādā gadījumā jūs nedrīkstat turpināt izmantot attiecīgo daļu, un tā ir lietpratīgi jāutilizē.

Garantija

Attiecībā uz šo izstrādājumu mēs Jums piešķiram 2 gadu garantiju pierādāmiem materiāla un ražošanas defektiem. Garantija ir spēkā no pirkšanas datuma. Lai izmantotu garantijas 

pakalpojumus, kā pirkšanas pierādījumu jāuzrāda pirkuma čeka oriģinālu. Garantija neattiecas uz nekādām prasībām, kuru cēlonis ir nepareiza montāža un/vai apkalpošana, 

nepietiekama kopšana, sala iedarbība, nelietpratīgi remonta mēģinājumi, spēka pielietošana, citas personas vaina, pārslodze, mehāniski bojājumi vai svešķermeņu iedarbība. Tāpat 

garantija neattiecas uz nekādām prasībām par detaļu defektiem un/vai problēmām, kuru iemesls ir nolietošanās.

o

 Lietošanas instrukcija augstvērtīgā tērauda ūdenskrituma ornamentiem Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Pareiza šā izstrādājuma atkritumu apsaimniekošana

ES teritorijā šis simbols norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst nodot kopā ar sadzīves atkritumiem. Nolietotās ierīces satur vērtīgus atkārtoti izmantojamus materiālus, 

ko jānodod pārstrādei un kuri nekontrolētas atkritumu izmešanas gadījumā var nodarīt kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai. Lūdzu, tādēļ nododiet nederīgo 

ierīci tai atbilstošajā savākšanas sistēmā vai arī nosūtiet to uz vietu, kur Jūs to esat iegādājies. Tur tiks organizēta ierīces materiālu pārstrāde.

2

manual niagara led 2012.indd   21

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   21

12.12.12   12:16

o

Augstvertiga terauda udenskritumu tirišana

Puikaus dizaino vandens krioklys iš nerūdijančio plieno skirtas įrengti prie sodo tvenkinių ir mažesnių vandens baseinų. Modeliuose Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED 

yra LED juosta, skirta Jūsų nerūdijančio plieno kriokliui apšviesti.

Prieš pradėdami naudoti „Niagara/Nevada“ vandens krioklį su (be) LED apšvietimo, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykite ją netoliese. Vandens krioklio 
negalima naudoti vandenyje, kuriame yra chloro ir druskos.

 

Saugos nurodymai, skirti Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Srovės tiekimas siurbliui ir LED juostai turi atitikti gaminio specifi kacijas. Nebandykite prijungti siurblio, LED juostos ir elektros srovės tiekimo kabelio, jei srovės tiekimo sistema 

neatitinka specifi nių potvarkių! Daugiau informacijos galite gauti iš vietinio, kvalifi kuoto elektros instaliavimo darbais užsiimančio asmens.

•   Siurblio ir LED juostos kištukinė jungtis turi būti daugiau nei 3,5 m atstumu nuo sodo tvenkinio.

•  Siurbliui ir LED juostai elektros srovė turi būti tiekiama iš atskiriamojo transformatoriaus arba automatinio išjungiklio (automatinis atjungiklis), kurio nominali nuotėkio srovė būtų 

< 30 mA. 

•  Eksploatuodami LED juostą, visada naudokite apsauginį transformatorių IP X4, skirtą laukui. Atkreipkite dėmesį, kad transformatorius nuo sodo tvenkinio turi būti daugiau nei 2 m 

atstumu.

•   Vandens krioklį naudokite su tam skirtu ir sertifi kuotu siurbliu.

•   Transformatoriaus neneškite paėmę už kabelio ir transformatoriaus niekada už jo netraukite.

•   Transformatoriaus ir žibinto srovės tiekimo kabelio pakeisti negalima. Prietaiso nebenaudokite, jei kabelis pažeistas; jį reikia tinkamai utilizuoti.

•   Montuojant arba išmontuojant siurblį ir LED juostą bei atliekant techninės jų priežiūros darbus, visada būtina nutraukti srovės tiekimą. 

•   Šiuo vandens kriokliu, LED juosta ir naudojamu siurbliu negali naudotis asmenys (taip pat ir vaikai) su sutrikusiais fi ziniais, sensoriniais arba dvasiniais pojūčiais, taip pat jei trūksta 

patirties ir žinių, kaip tai daryti, nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo arba jiems buvo suteikta informacijos apie šio prietaiso naudojimą. Vaikus būtina stebėti, 

norint įsitikinti, kad jie su prietaisais nežaidžia.

•   Būtinai reikia atsižvelgti į naudojamo siurblio naudojimo nurodymus bei saugos nurodymus (nėra pristatomame komplekte)!

Instaliacija

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Įsitikinkite, kad Jūsų vandens krioklys, žarnos jungtis ir siurblys buvo sumontuoti atsižvelgiant į montavimo instrukciją.

2.  Dabar galite įjungti siurblį ir pradėti naudoti vandens krioklį

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Įsitikinkite, kad Jūsų vandens krioklys, žarnos jungtis ir siurblys buvo sumontuoti atsižvelgiant į montavimo instrukciją.

2.  Patikrinkite, ar LED juosta tinkamai pritvirtinta, nutieskite LED lempučių kabelį už vandens krioklio elemento ir ten prijunkite jį prie apsauginio transformatoriaus; iki vandens 

telkinio turi būti mažiausiai 3,5 m. 

3.  Dabar galite įjungti LED juostą ir siurblį ir pradėti naudoti vandens krioklį.

Techninė ir profi laktinė priežiūra

Apšvietimo priemonių valymas

Valykite tik vandeniu ir minkšta šluoste. Stebėkite, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte LED diodų stiklo.

Apšvietimo priemonių keitimas 

Atskirų sugedusių LED šviesos diodų pakeisti neįmanoma. Būtina išmontuoti sugedusią LED juostą ir ją pakeisti. 

Nerūdijančio plieno vandens krioklių valymas

•   Prieš įrengdami, patikrinkite vandens krioklį; apžiūrėkite, gal anksčiau nepastebėjote galimai prasidėjusios korozijos dėl metalų arba chemikalų.

•   Iš pradžių valykite kas savaitę, kad nustatytumėte, kokiais laiko intervalais prasminga valyti vandens krioklį. Stebėkite, kad nesusidarytų nuosėdų (pvz., druskų arba kitų kietųjų 

medžiagų).

•   Ant krioklio negali pradėti kauptis jokios medžiagos, pvz., druskos, dulkės, nešvarumai ir t. t.

•   Venkite tiesioginio sąlyčio su kitais metalais arba medžiagomis, ypač geležiu, betonu ir t. t. 

•   Vandens krioklio dažniausiai negalima valyti chloruotu vandeniu. Jei pastebite pirmuosius rūdžių plotus, dalis nuvalykite nerūdijančio plieno valikliu (nenaudokite šveičiamųjų 

priemonių) arba vandens ir 10–15 % azoto rūgšties tirpalu. Abiem atvejais dalis reikia nuplauti šviežiu vandeniu ir nusausinti medvilnine šluoste.

•   Ypač stebėkite tarpus (pvz., LED juostos pritvirtinimas) ir nuosėdas vandens linijos srityje.

•   Reguliariai tikrinkite pH vertę ir stebėkite, kad būtų tinkamai naudojamos dezinfekavimo priemonės.

•   Vanduo turėtų cirkuliuoti kasdien, kad ant vandenyje esančių nerūdijančio plieno dalių nesusikauptų nuosėdų.

•   Kasmet atlikdami profi laktinės techninės priežiūros darbus patikrinkite nerūdijančio plieno vandens krioklio elementą.

Nurodymas: jei tinkamai prižiūrėsite ir reguliariai valysite „Niagara/Nevada“ vandens krioklį, turėsite mažiau bėdų dėl korozijos ir dalys bus atsparesnės korozijai.

Remontas

Jei kabelis, LED juosta arba transformatorius yra pažeisti, jų remontuoti negalima. Pažeistos dalies toliau naudoti negalima, ją būtina tinkamai utilizuoti.

Garantija

Šiam produktui mes suteikiame 2 metų garantiją įrodomiems medžiagų ir gamybiniams trūkumams. Garantija galioja nuo pirkimo datos. Norint pasinaudoti garantija, būtina 

pateikti originalų pirkimo čekį, kaip pirkimo patvirtinimą. Garantija netaikoma bet kokioms pretenzijoms, jei žala padaroma dėl montavimo ir (arba) valdymo darbų, netinkamos 

priežiūros, šalčio poveikio, netinkamai atliktų remonto darbų, jėgos panaudojimo, kitų asmenų kaltės, perkrovos, mechaninių pažeidimų arba svetimkūnių poveikio. Garantija taip pat 

nesuteikiama, jei pretenzijos pateikiamos dėl dalių pažeidimo ir (arba) kitų problemų, kurių priežastis yra natūralus susidėvėjimas.

Naudojimo instrukcija Nerūdijančio plieno vandens krioklio Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Tinkamas gaminio utilizavimas

ES šalyse šis simbolis nurodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Senuose prietaisuose yra vertingų perdirbamų medžiagų, kurios turi būti 

perduotos antriniam perdirbimui. Be to, netinkamai utilizuoti prietaisai nepakenks aplinkai ir žmonių sveikatai. Todėl prašome, kad senus prietaisus utilizuotumėte 

naudodamiesi surinkimo sistemomis arba nusiųsdami prietaisą įmonei, iš kurios šį prietaisą pirkote. Ši įmonė prietaisą perduos antrinio medžiagų perdirbimo vietoms.

2

manual niagara led 2012.indd   22

19-03-12   12:48

Puikaus dizaino vandens krioklys iš nerūdijančio plieno skirtas įrengti prie sodo tvenkinių ir mažesnių vandens baseinų. Modeliuose Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED yra LED 

juosta, skirta Jūsų nerūdijančio plieno kriokliui apšviesti.

Prieš pradėdami naudoti „Niagara/Nevada“ vandens krioklį su (be) LED apšvietimo, atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir laikykite ją netoliese. Vandens krioklio 
negalima naudoti vandenyje, kuriame yra chloro ir druskos.

 

Saugos nurodymai, skirti Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Srovės tiekimas siurbliui ir LED juostai turi atitikti gaminio specifi kacijas. Nebandykite prijungti siurblio, LED juostos ir elektros srovės tiekimo kabelio, jei srovės tiekimo sistema 

neatitinka specifi nių potvarkių! Daugiau informacijos galite gauti iš vietinio, kvalifi kuoto elektros instaliavimo darbais užsiimančio asmens.

•   Siurblio ir LED juostos kištukinė jungtis turi būti daugiau nei 3,5 m atstumu nuo sodo tvenkinio.

•  Siurbliui ir LED juostai elektros srovė turi būti tiekiama iš atskiriamojo transformatoriaus arba automatinio išjungiklio (automatinis atjungiklis), kurio nominali nuotėkio srovė būtų 

< 30 mA. 

•  Eksploatuodami LED juostą, visada naudokite apsauginį transformatorių IP X4, skirtą laukui. Atkreipkite dėmesį, kad transformatorius nuo sodo tvenkinio turi būti daugiau nei 2 m 

atstumu.

•   Vandens krioklį naudokite su tam skirtu ir sertifi kuotu siurbliu.

•   Transformatoriaus neneškite paėmę už kabelio ir transformatoriaus niekada už jo netraukite.

•   Transformatoriaus ir žibinto srovės tiekimo kabelio pakeisti negalima. Prietaiso nebenaudokite, jei kabelis pažeistas; jį reikia tinkamai utilizuoti.

•   Montuojant arba išmontuojant siurblį ir LED juostą bei atliekant techninės jų priežiūros darbus, visada būtina nutraukti srovės tiekimą. 

•   Šiuo vandens kriokliu, LED juosta ir naudojamu siurbliu negali naudotis asmenys (taip pat ir vaikai) su sutrikusiais fi ziniais, sensoriniais arba dvasiniais pojūčiais, taip pat jei trūksta 

patirties ir žinių, kaip tai daryti, nebent juos prižiūri už jų saugumą atsakingas asmuo arba jiems buvo suteikta informacijos apie šio prietaiso naudojimą. Vaikus būtina stebėti, 

norint įsitikinti, kad jie su prietaisais nežaidžia.

•   Būtinai reikia atsižvelgti į naudojamo siurblio naudojimo nurodymus bei saugos nurodymus (nėra pristatomame komplekte)!

Instaliacija

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Įsitikinkite, kad Jūsų vandens krioklys, žarnos jungtis ir siurblys buvo sumontuoti atsižvelgiant į montavimo instrukciją.

2.  Dabar galite įjungti siurblį ir pradėti naudoti vandens krioklį

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Įsitikinkite, kad Jūsų vandens krioklys, žarnos jungtis ir siurblys buvo sumontuoti atsižvelgiant į montavimo instrukciją.

2.  Patikrinkite, ar LED juosta tinkamai pritvirtinta, nutieskite LED lempučių kabelį už vandens krioklio elemento ir ten prijunkite jį prie apsauginio transformatoriaus; iki vandens 

telkinio turi būti mažiausiai 3,5 m. 

3.  Dabar galite įjungti LED juostą ir siurblį ir pradėti naudoti vandens krioklį.

Techninė ir profi laktinė priežiūra

Apšvietimo priemonių valymas

Valykite tik vandeniu ir minkšta šluoste. Stebėkite, kad nesubraižytumėte ir nepažeistumėte LED diodų stiklo.

Apšvietimo priemonių keitimas 

Atskirų sugedusių LED šviesos diodų pakeisti neįmanoma. Būtina išmontuoti sugedusią LED juostą ir ją pakeisti. 

Nerūdijančio plieno vandens krioklių valymas

•   Prieš įrengdami, patikrinkite vandens krioklį; apžiūrėkite, gal anksčiau nepastebėjote galimai prasidėjusios korozijos dėl metalų arba chemikalų.

•   Iš pradžių valykite kas savaitę, kad nustatytumėte, kokiais laiko intervalais prasminga valyti vandens krioklį. Stebėkite, kad nesusidarytų nuosėdų (pvz., druskų arba kitų kietųjų 

medžiagų).

•   Ant krioklio negali pradėti kauptis jokios medžiagos, pvz., druskos, dulkės, nešvarumai ir t. t.

•   Venkite tiesioginio sąlyčio su kitais metalais arba medžiagomis, ypač geležiu, betonu ir t. t. 

•   Vandens krioklio dažniausiai negalima valyti chloruotu vandeniu. Jei pastebite pirmuosius rūdžių plotus, dalis nuvalykite nerūdijančio plieno valikliu (nenaudokite šveičiamųjų 

priemonių) arba vandens ir 10–15 % azoto rūgšties tirpalu. Abiem atvejais dalis reikia nuplauti šviežiu vandeniu ir nusausinti medvilnine šluoste.

•   Ypač stebėkite tarpus (pvz., LED juostos pritvirtinimas) ir nuosėdas vandens linijos srityje.

•   Reguliariai tikrinkite pH vertę ir stebėkite, kad būtų tinkamai naudojamos dezinfekavimo priemonės.

•   Vanduo turėtų cirkuliuoti kasdien, kad ant vandenyje esančių nerūdijančio plieno dalių nesusikauptų nuosėdų.

•   Kasmet atlikdami profi laktinės techninės priežiūros darbus patikrinkite nerūdijančio plieno vandens krioklio elementą.

Nurodymas: jei tinkamai prižiūrėsite ir reguliariai valysite „Niagara“ vandens krioklį, turėsite mažiau bėdų dėl korozijos ir dalys bus atsparesnės korozijai.

Remontas

Jei kabelis, LED juosta arba transformatorius yra pažeisti, jų remontuoti negalima. Pažeistos dalies toliau naudoti negalima, ją būtina tinkamai utilizuoti.

Garantija

Šiam produktui mes suteikiame 2 metų garantiją įrodomiems medžiagų ir gamybiniams trūkumams. Garantija galioja nuo pirkimo datos. Norint pasinaudoti garantija, būtina 

pateikti originalų pirkimo čekį, kaip pirkimo patvirtinimą. Garantija netaikoma bet kokioms pretenzijoms, jei žala padaroma dėl montavimo ir (arba) valdymo darbų, netinkamos 

priežiūros, šalčio poveikio, netinkamai atliktų remonto darbų, jėgos panaudojimo, kitų asmenų kaltės, perkrovos, mechaninių pažeidimų arba svetimkūnių poveikio. Garantija taip pat 

nesuteikiama, jei pretenzijos pateikiamos dėl dalių pažeidimo ir (arba) kitų problemų, kurių priežastis yra natūralus susidėvėjimas.

Naudojimo instrukcija Nerūdijančio plieno vandens krioklio Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Tinkamas gaminio utilizavimas

ES šalyse šis simbolis nurodo, kad produkto negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Senuose prietaisuose yra vertingų perdirbamų medžiagų, kurios turi būti 

perduotos antriniam perdirbimui. Be to, netinkamai utilizuoti prietaisai nepakenks aplinkai ir žmonių sveikatai. Todėl prašome, kad senus prietaisus utilizuotumėte 

naudodamiesi surinkimo sistemomis arba nusiųsdami prietaisą įmonei, iš kurios šį prietaisą pirkote. Ši įmonė prietaisą perduos antrinio medžiagų perdirbimo vietoms.

2

manual niagara led 2012.indd   22

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   22

12.12.12   12:16

p

Nerudijancio plieno vandens kriokliu valymas

Дизайнерски водопад от благородна стомана за инсталиране до градински езера и малки водни басейни. Моделите 30 LED / 60 LED / 90 LED са оборудвани със светодиодна 

планка за осветяване на Вашия водопад от благородна стомана.

Моля прочетете старателно упътването за употреба, преди да пуснете в действие водопада Niagara/Nevada с/без светодиодно осветление и го запазете. Водопадът не е предн
азначен за работа с вода, съдържаща хлор и сол. 

 

Инструкции по безопасност за Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да съответства на спецификациите на продукта. Не свързвайте помпата, светодиодната планка и 

кабела на електрозахранването, ако електрозахранването не изпълнява специфичните изисквания! Повече информация можете да получите от Вашия местен, оторизиран 

електроинсталатор.

•   Щепселният извод на помпата и на светодиодната планка трябва да се изпълнят на разстояние повече от 3,5 m до изкуственото градинско езеро.

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да се извърши през разделителен трансформатор или автоматичен предпазен прекъсвач (прекъсвач FI) с < 

30 mA номинален утечен ток. 

•   За работата на светодиодната планка използвайте винаги предпазен трансформатор IP X4 за открито. Вземете под внимание, че е позволено трансформаторът да работи само на 

разстояние над 2 m от изкуственото градинско езеро.

•   Водопадът трябва да работи само с подходяща за него и сертифицирана помпа.

•   Никога не използвайте кабела, за да носите трансформатора и никога не теглете трансформатора за кабела.

•   Кабелът на електрозахранването на трансформатора и лампата не могат да се сменят. Ако кабелът бъде повреден, уредът не може да се използва и трябва да бъде отстранен като 

отпадък съгласно правилата.

•   По време на монтажа и демонтажа на помпата и на светодиодната планка както и при тяхната поддръжка електрозахранването винаги трябва да е прекъснато. 

•   Този водопад както и светодиодната планка и използваната помпа не са подходящи за използване от страна на лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или 

умствени способности или липса на опит и познания, освен ако те не са под надзора на отговорно за тяхната безопасност лице или ако не са получили инструкции за използване на 

уредите. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че те няма да играят с уредите.

•   Непременно трябва да се спазват упътването за употреба както и указанията за безопасност на използваната помпа!

Инсталация

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Сега можете да включите помпата и да пуснете Вашия водопад в действие

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Проверете коректното положение на светодиодната планка, положете кабела на светодиодната лампа в посока извън елемента на водопада и го свържете там с предпазния 

трансформатор, с разстояние от мин. 3,5 m до водния басейн 

3.  Сега можете да включите светодиодната планка помпата и да пуснете Вашия водопад в действие.

Поддръжка и грижи

Почистване на лампите

Използвайте само вода и мека кърпа. Внимавайте да не надраскате или да не повредите стъклото на светодиодите.

Смяна на лампите 

Не е възможна смяна на отделни, дефектни светодиоди. Засегнатата светодиодна планка трябва да бъде отстранена и сменена. 

Почистване на водопадите от благородна стомана

•   Преди инсталацията извършете проверете водопада, за да можете да установите възможна корозия евент. от метали или химикали, които първоначално не са били установени.

•   Започнете с ежеседмично почистване, за да откриете и определите оптималния период от време. Внимавайте да не се образуват отлагания (напр. соли или други твърди 

вещества).

•   Върху водопада не бива да се отлагат вещества като соли, прах, мръсотия и т.н.

•   Избягвайте директния контакт с метали или материали като напр. желязо, бетон и т.н.

•   Почистването на водопада обикновено се извършва с вода от водния басейн. Когато се появят първи признаци на ръжда, почистете частите с препарат за почистване на 

благородна стомана (не абразивен) или почистете с азотна киселина в 10-15% воден разтвор. В двата случая изплакнете частите със сладка вода и ги подсушете с памучна кърпа.

•   Обърнете внимание на междинните зони (напр. закрепване на светодиодната планка) и на отлаганията на височината на водната линия.

•   Редовно проверявайте pH-стойността и внимавайте за коректното използване на дезинфекционни препарати.

•   Оставяйте водата редовно да циркулира, за да не се образуват отлагания по намиращите се в контакт с водата части от благородна стомана.

•   При ежегодната превантивна поддръжка проверявайте елемента на водопада от благородна.

Указание: ако редовно полагате грижи за Вашия водопад Niagara и го почиствате, ще имате по-малко проблеми с корозия и частите ще бъдат по-устойчиви на корозия.

Ремонти

Ако кабелите, светодиодната планка или трансформаторът са повредени, не е възможен ремонт. Тогава Вие не бива да използвате засегнатата част и трябва да я отстраните като 

отпадък съгласно правилата.

Гаранция

За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на гаранцията 

като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива всички рекламации, дължащи се на неправилен монтаж и обслужване, 

недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт, прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или действие на чужди тела. Също така 

изключени от гаранцията са всички рекламации за повреди на части и/или проблеми, дължащи се на износване.

Ръководство за обслужване на водопади от неръждаема стомана Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Правилно изхвърляне на продукта

В ЕС този символ сочи, че продуктът не бива да се изхвърля с битовите отпадъци. Старите уреди съдържат ценни годни за рециклиране материали, които 

би трябвало да се преработят, за да не се вреди на околната среда и човешкото здраве посредством неконтролираното изхвърляне на отпадъците. Затова 

изхвърляйте старите уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за преработка на мястото, от което сте го закупили. Там 

ще го рециклират за материали.

2

manual niagara led 2012.indd   23

19-03-12   12:48

Дизайнерски водопад от благородна стомана за инсталиране до градински езера и малки водни басейни. Моделите 30 LED / 60 LED / 90 LED са оборудвани със светодиодна 

планка за осветяване на Вашия водопад от благородна стомана.

Моля прочетете старателно упътването за употреба, преди да пуснете в действие водопада Niagara/Nevada с/без светодиодно осветление и го запазете. Водопадът не е предн
азначен за работа с вода, съдържаща хлор и сол. 

 

Инструкции по безопасност за Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да съответства на спецификациите на продукта. Не свързвайте помпата, светодиодната планка и 

кабела на електрозахранването, ако електрозахранването не изпълнява специфичните изисквания! Повече информация можете да получите от Вашия местен, оторизиран 

електроинсталатор.

•   Щепселният извод на помпата и на светодиодната планка трябва да се изпълнят на разстояние повече от 3,5 m до изкуственото градинско езеро.

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да се извърши през разделителен трансформатор или автоматичен предпазен прекъсвач (прекъсвач FI) с < 

30 mA номинален утечен ток. 

•   За работата на светодиодната планка използвайте винаги предпазен трансформатор IP X4 за открито. Вземете под внимание, че е позволено трансформаторът да работи само на 

разстояние над 2 m от изкуственото градинско езеро.

•   Водопадът трябва да работи само с подходяща за него и сертифицирана помпа.

•   Никога не използвайте кабела, за да носите трансформатора и никога не теглете трансформатора за кабела.

•   Кабелът на електрозахранването на трансформатора и лампата не могат да се сменят. Ако кабелът бъде повреден, уредът не може да се използва и трябва да бъде отстранен като 

отпадък съгласно правилата.

•   По време на монтажа и демонтажа на помпата и на светодиодната планка както и при тяхната поддръжка електрозахранването винаги трябва да е прекъснато. 

•   Този водопад както и светодиодната планка и използваната помпа не са подходящи за използване от страна на лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или 

умствени способности или липса на опит и познания, освен ако те не са под надзора на отговорно за тяхната безопасност лице или ако не са получили инструкции за използване на 

уредите. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че те няма да играят с уредите.

•   Непременно трябва да се спазват упътването за употреба както и указанията за безопасност на използваната помпа!

Инсталация

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Сега можете да включите помпата и да пуснете Вашия водопад в действие

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Проверете коректното положение на светодиодната планка, положете кабела на светодиодната лампа в посока извън елемента на водопада и го свържете там с предпазния 

трансформатор, с разстояние от мин. 3,5 m до водния басейн 

3.  Сега можете да включите светодиодната планка помпата и да пуснете Вашия водопад в действие.

Поддръжка и грижи

Почистване на лампите

Използвайте само вода и мека кърпа. Внимавайте да не надраскате или да не повредите стъклото на светодиодите.

Смяна на лампите 

Не е възможна смяна на отделни, дефектни светодиоди. Засегнатата светодиодна планка трябва да бъде отстранена и сменена. 

Почистване на водопадите от благородна стомана

•   Преди инсталацията извършете проверете водопада, за да можете да установите възможна корозия евент. от метали или химикали, които първоначално не са били установени.

•   Започнете с ежеседмично почистване, за да откриете и определите оптималния период от време. Внимавайте да не се образуват отлагания (напр. соли или други твърди 

вещества).

•   Върху водопада не бива да се отлагат вещества като соли, прах, мръсотия и т.н.

•   Избягвайте директния контакт с метали или материали като напр. желязо, бетон и т.н.

•   Почистването на водопада обикновено се извършва с вода от водния басейн. Когато се появят първи признаци на ръжда, почистете частите с препарат за почистване на 

благородна стомана (не абразивен) или почистете с азотна киселина в 10-15% воден разтвор. В двата случая изплакнете частите със сладка вода и ги подсушете с памучна кърпа.

•   Обърнете внимание на междинните зони (напр. закрепване на светодиодната планка) и на отлаганията на височината на водната линия.

•   Редовно проверявайте pH-стойността и внимавайте за коректното използване на дезинфекционни препарати.

•   Оставяйте водата редовно да циркулира, за да не се образуват отлагания по намиращите се в контакт с водата части от благородна стомана.

•   При ежегодната превантивна поддръжка проверявайте елемента на водопада от благородна.

Указание: ако редовно полагате грижи за Вашия водопад Niagara и го почиствате, ще имате по-малко проблеми с корозия и частите ще бъдат по-устойчиви на корозия.

Ремонти

Ако кабелите, светодиодната планка или трансформаторът са повредени, не е възможен ремонт. Тогава Вие не бива да използвате засегнатата част и трябва да я отстраните като 

отпадък съгласно правилата.

Гаранция

За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на гаранцията 

като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива всички рекламации, дължащи се на неправилен монтаж и обслужване, 

недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт, прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или действие на чужди тела. Също така 

изключени от гаранцията са всички рекламации за повреди на части и/или проблеми, дължащи се на износване.

Ръководство за обслужване на водопади от неръждаема стомана Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Правилно изхвърляне на продукта

В ЕС този символ сочи, че продуктът не бива да се изхвърля с битовите отпадъци. Старите уреди съдържат ценни годни за рециклиране материали, които 

би трябвало да се преработят, за да не се вреди на околната среда и човешкото здраве посредством неконтролираното изхвърляне на отпадъците. Затова 

изхвърляйте старите уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за преработка на мястото, от което сте го закупили. Там 

ще го рециклират за материали.

2

manual niagara led 2012.indd   23

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   23

12.12.12   12:16

Cascadă ornamentală din oţel pentru instalare în iazuri de grădină şi bazine de apă mai mici. Modelele Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED sunt dotate cu o bară cu 

LED-uri pentru iluminarea cascadei dumneavoastră din oţel inoxidabil.

Vă rugăm, citiţi cu atenţie manualul de utilizare, înainte de punerea în funcţiune a cascadei de apă Niagara/Nevada cu/fără iluminare cu LED-uri şi păstraţi-l cu grijă. Cascada 
nu este proiectată pentru exploatare în apă cu conţinut de clor sau sare.

 

Instrucţiuni de siguranţă pentru Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Alimentarea electrică a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie să corespundă specifi caţiilor produsului. Nu racordaţi pompa, bara cu LED-uri ţi cablul de alimentare cu curent, dacă 

alimentarea electrică nu îndeplineşte prevederile specifi cate! Informaţii detaliate puteţi obţine de la electricianul dvs. local, autorizat.

•   Racordarea la priză a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie realizată la o distanţă de peste 3,5 m faţă de iazul de grădină.

•   Alimentarea cu curent a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie efectuată printr-un transformator separator sau un comutator de punere la pământ (comutator de siguranţă FI) cu 

curent vagabond nominal < 30mA. 

•  Utilizaţi pentru exploatarea barei cu LED-uri întotdeauna un transformator de siguranţă IP X4 pentru exterior. Aveţi în vedere că transformatorul poate fi  exploatat numai la o 

distanţă mai mare de 2 m faţă de iazul de grădină.

•   Exploatarea cascadei este permisă numai cu o pompă corespunzătoare şi certifi cată în acest sens.

•   Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea transformatorului şi nu trageţi transformatorul de cablu.

•   Cablul de alimentare cu curent al transformatorului şi al corpului de iluminat nu poate fi  schimbat. În cazul în care cablul se deteriorează, dispozitivul nu mai poate fi  folosit şi 

trebuie eliminat în mod corespunzător.

•   În timpul montării şi demontării pompei şi a barei cu LED-uri, precum şi la întreţinerea acestora alimentarea cu curent trebuie să fi e întotdeauna întreruptă. 

•   Această cascadă şi bara cu LED-uri, precum şi pompa utilizată nu trebuie folosite de către persoane (inclusiv copii) cu facultăţi fi zice, senzoriale sau psihice limitate sau care nu 

deţin experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă de siguranţa lor sau dacă au fost învăţate să folosească 

aparatele. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a asigura, că nu se joacă cu aparatele.

•   Manualul de utilizare şi instrucţiunile de siguranţă ale pompei utilizate (nu se livrează împreună cu produsul) trebuie respectate în mod obligatoriu!

Instalarea

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Acum puteţi pune în funcţiune pompa şi cascada

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Verifi caţi poziţia corectă a barei cu LED-uri, pozaţi cablul de racordare în afara elementului de cascadă şi realizaţi acolo branşarea la transformatorul de siguranţă, cu o distanţă de 

min. 3,5 m faţă de bazinul de apă. 

3.  Acum puteţi porni bara cu LED-uri şi pompa şi puteţi pune în funcţiune cascada.

Mentenanţă şi întreţinere

Curăţarea becurilor

Utilizaţi numai apă şi o cârpă moale. Atenţie, ca sticla diodelor LED să nu fi e zgâriată sau deteriorată.

Schimbarea becurilor 

Nu este posibilă înlocuirea diodelor LED individuale, defecte. Bara cu LED-uri afectată trebuie îndepărtată şi schimbată. 

Curăţarea cascadelor din oţel inoxidabil

•   Înainte de instalare efectuaţi un control al cascadei, pentru a constata posibile coroziuni datorate eventualelor metale sau chimicale, care anterior nu au fost depistate.

•   Începeţi cu o curăţare săptămânală, pentru a afl a şi determina intervalul optim. Aveţi grijă să nu se formeze depuneri (de ex. săruri sau alte substanţe solide).

•   Pe cascadă nu trebuie să se depună substanţe ca săruri, praf, murdărie etc..

•   Evitaţi contactul direct cu alte metale sau materiale, mai ales cu fi er, beton etc..

•   Curăţarea cascadei poate fi  efectuată în mod normal cu apa din lac/bazin. Dacă apar primele semne de rugină, componentele trebuie curăţate cu soluţie de curăţare pentru oţeluri 

(nu soluţie abrazivă) sau cu acid de salpetru într-o diluţie apoasă de 10-15%. În ambele cazuri clătiţi componentele cu apă dulce şi uscaţi-le cu o cârpă de bumbac.

•   Atenţie mai ales la zonele intermediare (de ex. fi xarea barei cu LED-uri) şi la depuneri la înălţimea liniei de apă.

•   Verifi caţi regulat valoarea pH-ului şi fi ţi atenţi la utilizarea dezinfectanţilor corespunzători.

•   Lăsaţi apa să circule zilnic, ca pe componentele din oţel inoxidabil care intră în contact cu apa să nu se formeze depuneri.

•   Verifi caţi elementul de cascadă din oţel inoxidabil în cadrul unei întreţineri anuale preventive.

Indicaţie: dacă îngrijiţi şi curăţaţi regulat cascada Niagara/Nevada, o să aveţi mai puţine probleme cu coroziunea şi componentele o să fi e mai rezistente la coroziune.

Reparaţii

În cazul în care cablul, bara cu LED-uri sau transformatorul este defect, nu sunt posibile reparaţii. Este interzisă utilizarea în continuare a părţii afectate şi trebuie să o eliminaţi în mod 

corespunzător.

Garanţia

Pentru acest produs acordăm garanţie de 2 ani în cazul defecţiunilor dovedite ale materialului şi din fabricaţie, care este valabilă de la data achiziţionării. Pentru exercitarea garanţiei 

se va prezenta drept dovadă a cumpărării chitanţa originală de cumpărare. Nu cad sub incidenţa garanţiei reclamaţiile bazate pe greşeli de montare şi/sau exploatare, întreţinere lipsă, 

efect de îngheţ, încercări neprofesionale de reparare, utilizare forţată, vină străină, suprasolicitare, deteriorări mecanice sau efectul unor corpuri străine. Mai sunt excluse de la garanţie 

toate reclamaţiile privind deteriorarea componentelor şi/sau problemele ale căror motiv se reduce la uzură.

Manual de utilizare pentru cascadele ornamentale din oţel inoxidabil Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Reciclarea corectă a acestui produs

În UE acest simbol atrage atenţia asupra faptului, că este interzisă aruncarea acestui produs la gunoiul menajer. Aparatele uzate conţin materiale reciclabile valoroase, 

care ar trebui duse la un centru de valorifi care, pentru a nu dăuna mediului înconjurător resp. sănătăţii umane prin eliminare necontrolată a deşeurilor. Vă rugăm, 

eliminaţi de aceea aparatele uzate prin sisteme adecvate de colectare sau trimiteţi aparatul pentru eliminare la locul achiziţionării. De aici aparatul va fi  introdus în 

sistemul de valorifi care a materialelor.

2

manual niagara led 2012.indd   24

19-03-12   12:48

Cascadă ornamentală din oţel pentru instalare în iazuri de grădină şi bazine de apă mai mici. Modelele Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED sunt dotate cu o bară cu LED-uri 

pentru iluminarea cascadei dumneavoastră din oţel inoxidabil.

Vă rugăm, citiţi cu atenţie manualul de utilizare, înainte de punerea în funcţiune a cascadei de apă Niagara/Nevada cu/fără iluminare cu LED-uri şi păstraţi-l cu grijă. Cascada 
nu este proiectată pentru exploatare în apă cu conţinut de clor sau sare.

 

Instrucţiuni de siguranţă pentru Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Alimentarea electrică a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie să corespundă specifi caţiilor produsului. Nu racordaţi pompa, bara cu LED-uri ţi cablul de alimentare cu curent, dacă 

alimentarea electrică nu îndeplineşte prevederile specifi cate! Informaţii detaliate puteţi obţine de la electricianul dvs. local, autorizat.

•   Racordarea la priză a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie realizată la o distanţă de peste 3,5 m faţă de iazul de grădină.

•   Alimentarea cu curent a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie efectuată printr-un transformator separator sau un comutator de punere la pământ (comutator de siguranţă FI) cu 

curent vagabond nominal < 30mA. 

•  Utilizaţi pentru exploatarea barei cu LED-uri întotdeauna un transformator de siguranţă IP X4 pentru exterior. Aveţi în vedere că transformatorul poate fi  exploatat numai la o 

distanţă mai mare de 2 m faţă de iazul de grădină.

•   Exploatarea cascadei este permisă numai cu o pompă corespunzătoare şi certifi cată în acest sens.

•   Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea transformatorului şi nu trageţi transformatorul de cablu.

•   Cablul de alimentare cu curent al transformatorului şi al corpului de iluminat nu poate fi  schimbat. În cazul în care cablul se deteriorează, dispozitivul nu mai poate fi  folosit şi 

trebuie eliminat în mod corespunzător.

•   În timpul montării şi demontării pompei şi a barei cu LED-uri, precum şi la întreţinerea acestora alimentarea cu curent trebuie să fi e întotdeauna întreruptă. 

•   Această cascadă şi bara cu LED-uri, precum şi pompa utilizată nu trebuie folosite de către persoane (inclusiv copii) cu facultăţi fi zice, senzoriale sau psihice limitate sau care nu 

deţin experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă de siguranţa lor sau dacă au fost învăţate să folosească 

aparatele. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a asigura, că nu se joacă cu aparatele.

•   Manualul de utilizare şi instrucţiunile de siguranţă ale pompei utilizate (nu se livrează împreună cu produsul) trebuie respectate în mod obligatoriu!

Instalarea

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Acum puteţi pune în funcţiune pompa şi cascada

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Verifi caţi poziţia corectă a barei cu LED-uri, pozaţi cablul de racordare în afara elementului de cascadă şi realizaţi acolo branşarea la transformatorul de siguranţă, cu o distanţă de 

min. 3,5 m faţă de bazinul de apă. 

3.  Acum puteţi porni bara cu LED-uri şi pompa şi puteţi pune în funcţiune cascada.

Mentenanţă şi întreţinere

Curăţarea becurilor

Utilizaţi numai apă şi o cârpă moale. Atenţie, ca sticla diodelor LED să nu fi e zgâriată sau deteriorată.

Schimbarea becurilor 

Nu este posibilă înlocuirea diodelor LED individuale, defecte. Bara cu LED-uri afectată trebuie îndepărtată şi schimbată. 

Curăţarea cascadelor din oţel inoxidabil

•   Înainte de instalare efectuaţi un control al cascadei, pentru a constata posibile coroziuni datorate eventualelor metale sau chimicale, care anterior nu au fost depistate.

•   Începeţi cu o curăţare săptămânală, pentru a afl a şi determina intervalul optim. Aveţi grijă să nu se formeze depuneri (de ex. săruri sau alte substanţe solide).

•   Pe cascadă nu trebuie să se depună substanţe ca săruri, praf, murdărie etc..

•   Evitaţi contactul direct cu alte metale sau materiale, mai ales cu fi er, beton etc..

•   Curăţarea cascadei poate fi  efectuată în mod normal cu apa din lac/bazin. Dacă apar primele semne de rugină, componentele trebuie curăţate cu soluţie de curăţare pentru oţeluri 

(nu soluţie abrazivă) sau cu acid de salpetru într-o diluţie apoasă de 10-15%. În ambele cazuri clătiţi componentele cu apă dulce şi uscaţi-le cu o cârpă de bumbac.

•   Atenţie mai ales la zonele intermediare (de ex. fi xarea barei cu LED-uri) şi la depuneri la înălţimea liniei de apă.

•   Verifi caţi regulat valoarea pH-ului şi fi ţi atenţi la utilizarea dezinfectanţilor corespunzători.

•   Lăsaţi apa să circule zilnic, ca pe componentele din oţel inoxidabil care intră în contact cu apa să nu se formeze depuneri.

•   Verifi caţi elementul de cascadă din oţel inoxidabil în cadrul unei întreţineri anuale preventive.

Indicaţie: dacă îngrijiţi şi curăţaţi regulat cascada Niagara, o să aveţi mai puţine probleme cu coroziunea şi componentele o să fi e mai rezistente la coroziune.

Reparaţii

În cazul în care cablul, bara cu LED-uri sau transformatorul este defect, nu sunt posibile reparaţii. Este interzisă utilizarea în continuare a părţii afectate şi trebuie să o eliminaţi în mod 

corespunzător.

Garanţia

Pentru acest produs acordăm garanţie de 2 ani în cazul defecţiunilor dovedite ale materialului şi din fabricaţie, care este valabilă de la data achiziţionării. Pentru exercitarea garanţiei 

se va prezenta drept dovadă a cumpărării chitanţa originală de cumpărare. Nu cad sub incidenţa garanţiei reclamaţiile bazate pe greşeli de montare şi/sau exploatare, întreţinere lipsă, 

efect de îngheţ, încercări neprofesionale de reparare, utilizare forţată, vină străină, suprasolicitare, deteriorări mecanice sau efectul unor corpuri străine. Mai sunt excluse de la garanţie 

toate reclamaţiile privind deteriorarea componentelor şi/sau problemele ale căror motiv se reduce la uzură.

Manual de utilizare pentru cascadele ornamentale din oţel inoxidabil Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Reciclarea corectă a acestui produs

În UE acest simbol atrage atenţia asupra faptului, că este interzisă aruncarea acestui produs la gunoiul menajer. Aparatele uzate conţin materiale reciclabile valoroase, 

care ar trebui duse la un centru de valorifi care, pentru a nu dăuna mediului înconjurător resp. sănătăţii umane prin eliminare necontrolată a deşeurilor. Vă rugăm, 

eliminaţi de aceea aparatele uzate prin sisteme adecvate de colectare sau trimiteţi aparatul pentru eliminare la locul achiziţionării. De aici aparatul va fi  introdus în 

sistemul de valorifi care a materialelor.

2

manual niagara led 2012.indd   24

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   24

12.12.12   12:16

]

Dísz-vízesés nemesacélból, kerti tavakban és kisebb vízmedencékben történő felszerelésre. A Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED modellek egy LED léccel vannak 

felszerelve a nemesacél vízesés megvilágításához.

Kérjük, a Niagara/Nevada vízesés üzembehelyezése előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és őrizze ezt megfelelően. A vízesés nem alkalmas klór- vagy sótartalmú 
vízben történő üzemeltetésre.

 

A Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED termékre vonatkozó biztonsági utasítások

•   A szivattyú és a LED léc áramellátása meg kell feleljen a termékspecifi kációknak. Ne csatlakoztassa a szivattyút, a LED lécet és a tápkábelt, ha az áramellátás nem teljesíti a 

megnevezett előírásokat! További információkkal az Ön helyi, elismert villanyszerelője szolgálhat.

•   A szivattyú és a LED léc dugaszos csatlakozása a kerti tótól több mint 3,5 m távolságra kell történjen.

•   A szivattyú és a LED léc áramellátása transzformátor-szakaszolón vagy < 30mA névleges hibaáramú hibaáram kapcsolón (FI - kapcsoló) keresztül kell létrejöjjön. 

•  A LED léc üzemeléséhez mindig külső tereknek szánt IP X4 biztonsági transzformátort használjon. Vegye fi gyelembe, hogy a transzformátort csak több mint 2 méter távolságra 

szabad üzemeltetni a kerti tótól.

•   A vízesés üzemeltetése kizárólag erre a célra alkalmas és tanúsított szivattyúval engedélyezett.

•   Sohase használja a huzalt a trafó szállításához és sohasem a huzalnál fogva húzza ki a trafót.

•   A trafó és a lámpa tápkábelét nem lehet kicserélni. Ha a kábel hibás, a készülék többé nem használható, és mint hulladékot szakszerűen el kell távolítani.

•   A szivattyú és a LED léc fel- vagy leszerelésekor, valamint azok karbantartásakor mindig meg kell szakítani az áramellátást. 

•   Ezt a vízesést, LED lécet és az alkalmazott szivattyút nem használhatják fi zikailag, szenzorikusan vagy szellemileg korlátozott, vagy tapasztalat- és/vagy tudáshiánnyal rendelkező 

személyek (beleértve a gyermekeket), kivéve, ha biztonságukért felelős személy felügyeli ezeket, vagy kioktatja őket a készülékek használatát illetően. A gyerekeket felügyelni kell, 

hogy megbizonyosodjunk róla, hogy nem játszanak a készülékekkel.

•   Kötelező betartani az alkalmazott szivattyú (nem tartozik a szállított tartozékok közé) használati útmutatóját és a biztonsági utasításait!

Installálás

NiagaraNevada 30 / 60 / 90

1.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a felszerelési utasításnak megfelelően szerelték fel a vízesést, a tömlőcsatlakozást és a szivattyút.

2.  Most bekapcsolhatja a szivattyút, és üzembe helyezheti a vízesést

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a felszerelési utasításnak megfelelően szerelték fel a vízesést, a tömlőcsatlakozást és a szivattyút.

2.  Ellenőrizze a LED léc megfelelő elhelyezkedését és helyezze a LED lámpahuzalt kívül a vízesés elemen és a medencén kívül, majd csatlakoztassa ott a biztonsági transzformátorral, 

egy min. 3,5 m-es távolságra a vízmedencétől. 

3.  Most bekapcsolhatja a LED lécet és a szivattyút, és üzembe helyezheti a vízesést.

Karbantartás és ápolás

Az égők tisztítása

Csak vizet és egy puha rongyot használjon. Figyeljen arra, hogy ne karcolja meg, és ne károsítsa a LED diódák üvegét.

Az égők cseréje 

Az egyedi, hibás LED diódák cseréje nem lehetséges. Az érintett LED lécet el kell távolítani és ki kell cserélni. 

A nemesacél vízesések tisztítása

•   Installálás előtt ellenőrizze a vízesést, hogy az előzőleg nem észrevett, esetleges fémeknek és vegyszereknek köszönhető lehetséges korróziót felfedezze.

•   Kezdjen heti tisztítással, az optimális időintervallum kitapasztalásához és megszabásához. Ügyeljen, hogy ne képződjenek lerakódások (pl. sók vagy egyéb szilárd anyagok).

•   A vízesésre nem rakódhatnak le anyagok mint sók, por, szennyeződés stb..

•   Kerülje a közvetlen érintkezést más fémekkel vagy anyagokkal, főleg vassal, betonnal stb..

•   A vízesés tisztítása normális esetben a tóból/medencéből származó vízzel is lehetséges. Ha megjelennek a rozsda első jelei, tisztítsa meg az alkotóelemeket nemesacél tisztítóval 

(nem súrolószerrel) vagy salétromsavval 10-15%-os vizes oldatban. Mindkét esetben öblítse le az alkotóelemeket édesvízzel és törölje szárazra egy pamut kendővel.

•   Ügyeljen főképp a köztes zónákra (pl. a LED léc rögzítése) és a vízvonal magasságában létrejövő lerakódásokra.

•   Rendszeresen ellenőrizze a pH értéket, és ügyeljen a megfelelő fertőtlenítőszer alkalmazására.

•   Naponta hagyja a vizet keringeni, hogy a vízzel érintkezésben levő nemesacél alkotórészeken ne képződjenek lerakódások.

•   Egy éves megelőző karbantartás keretében ellenőrizze a nemesacél vízesés elemeit.

Tanács: ha rendszeresen ápolja és tisztítja a Niagara/Nevada vízesést, kevesebb problémája lesz a korrózióval és az alkotóelemek ellenállóbbak lesznek a korrózióval szemben.

Javítások

Ha a kábel, a LED léc, vagy a transzformátor hibás, nem lehet megjavítani. Az érintett alkatrész többé nem használható és hulladékként szakszerűen eltávolítandó.

Garancia

Ez a termék a vásárlás időpontjától számított 2 évi garanciával rendelkezik a bizonyítható anyaghibákra és gyártási hibákra. A garancia érvényesítéséhez a vásárlás bizonyítékaként be 

kell mutatni az eredeti vásárlási bizonylatot. A garancia nem vonatkozik minden olyan reklamációra, melynek oka a hibás beszerelésre és/vagy kezelésre, a nem megfelelő karbantar-

tásra, fagykárra, nem szakszerű javítási kísérletre, erőszakos rongálásra, idegen személy hibájára, túlterhelésre, mechanikus károsodásra, vagy idegen test behatására vezethető vissza. 

Ugyancsak kizárt a garanciából minden olyan alkatrész-károsodásra és/vagy problémára vonatkozó reklamáció, amelyek oka kopásra vezethető vissza.

u

 Használati útmutató  a Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED nemesacél dísz-vízesésekhez

A termék helyes eltávolítása

Az EU keretén belül ez a szimbólum arra utal, hogy ezt a terméket tilos a háztartási szeméttel eltávolítani. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat 

tartalmaznak, melyeket értékesítő központba kéne vinni, hogy a környezetre és egészségre káros ellenőrizetlen hulladékeltávolítást elkerüljük. Ezért kérjük, távolítsa el 

a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszereken keresztül, vagy küldje a készüléket oda, ahonnan vásárolta. Ez majd a készüléket egy anyagértékesítő központba 

viszi.

2

manual niagara led 2012.indd   19

19-03-12   12:48

Dísz-vízesés nemesacélból, kerti tavakban és kisebb vízmedencékben történő felszerelésre. A Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED modellek egy LED léccel vannak felszerelve a 

nemesacél vízesés megvilágításához.

Kérjük, a Niagara/Nevada vízesés üzembehelyezése előtt olvassa el gondosan a használati útmutatót és őrizze ezt megfelelően. A vízesés nem alkalmas klór- vagy sótartalmú 
vízben történő üzemeltetésre.

 

A Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED termékre vonatkozó biztonsági utasítások

•   A szivattyú és a LED léc áramellátása meg kell feleljen a termékspecifi kációknak. Ne csatlakoztassa a szivattyút, a LED lécet és a tápkábelt, ha az áramellátás nem teljesíti a 

megnevezett előírásokat! További információkkal az Ön helyi, elismert villanyszerelője szolgálhat.

•   A szivattyú és a LED léc dugaszos csatlakozása a kerti tótól több mint 3,5 m távolságra kell történjen.

•   A szivattyú és a LED léc áramellátása transzformátor-szakaszolón vagy < 30mA névleges hibaáramú hibaáram kapcsolón (FI - kapcsoló) keresztül kell létrejöjjön. 

•  A LED léc üzemeléséhez mindig külső tereknek szánt IP X4 biztonsági transzformátort használjon. Vegye fi gyelembe, hogy a transzformátort csak több mint 2 méter távolságra 

szabad üzemeltetni a kerti tótól.

•   A vízesés üzemeltetése kizárólag erre a célra alkalmas és tanúsított szivattyúval engedélyezett.

•   Sohase használja a huzalt a trafó szállításához és sohasem a huzalnál fogva húzza ki a trafót.

•   A trafó és a lámpa tápkábelét nem lehet kicserélni. Ha a kábel hibás, a készülék többé nem használható, és mint hulladékot szakszerűen el kell távolítani.

•   A szivattyú és a LED léc fel- vagy leszerelésekor, valamint azok karbantartásakor mindig meg kell szakítani az áramellátást. 

•   Ezt a vízesést, LED lécet és az alkalmazott szivattyút nem használhatják fi zikailag, szenzorikusan vagy szellemileg korlátozott, vagy tapasztalat- és/vagy tudáshiánnyal rendelkező 

személyek (beleértve a gyermekeket), kivéve, ha biztonságukért felelős személy felügyeli ezeket, vagy kioktatja őket a készülékek használatát illetően. A gyerekeket felügyelni kell, 

hogy megbizonyosodjunk róla, hogy nem játszanak a készülékekkel.

•   Kötelező betartani az alkalmazott szivattyú (nem tartozik a szállított tartozékok közé) használati útmutatóját és a biztonsági utasításait!

Installálás

NiagaraNevada 30 / 60 / 90

1.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a felszerelési utasításnak megfelelően szerelték fel a vízesést, a tömlőcsatlakozást és a szivattyút.

2.  Most bekapcsolhatja a szivattyút, és üzembe helyezheti a vízesést

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Bizonyosodjon meg arról, hogy a felszerelési utasításnak megfelelően szerelték fel a vízesést, a tömlőcsatlakozást és a szivattyút.

2.  Ellenőrizze a LED léc megfelelő elhelyezkedését és helyezze a LED lámpahuzalt kívül a vízesés elemen és a medencén kívül, majd csatlakoztassa ott a biztonsági transzformátorral, 

egy min. 3,5 m-es távolságra a vízmedencétől. 

3.  Most bekapcsolhatja a LED lécet és a szivattyút, és üzembe helyezheti a vízesést.

Karbantartás és ápolás

Az égők tisztítása

Csak vizet és egy puha rongyot használjon. Figyeljen arra, hogy ne karcolja meg, és ne károsítsa a LED diódák üvegét.

Az égők cseréje 

Az egyedi, hibás LED diódák cseréje nem lehetséges. Az érintett LED lécet el kell távolítani és ki kell cserélni. 

A nemesacél vízesések tisztítása

•   Installálás előtt ellenőrizze a vízesést, hogy az előzőleg nem észrevett, esetleges fémeknek és vegyszereknek köszönhető lehetséges korróziót felfedezze.

•   Kezdjen heti tisztítással, az optimális időintervallum kitapasztalásához és megszabásához. Ügyeljen, hogy ne képződjenek lerakódások (pl. sók vagy egyéb szilárd anyagok).

•   A vízesésre nem rakódhatnak le anyagok mint sók, por, szennyeződés stb..

•   Kerülje a közvetlen érintkezést más fémekkel vagy anyagokkal, főleg vassal, betonnal stb..

•   A vízesés tisztítása normális esetben a tóból/medencéből származó vízzel is lehetséges. Ha megjelennek a rozsda első jelei, tisztítsa meg az alkotóelemeket nemesacél tisztítóval 

(nem súrolószerrel) vagy salétromsavval 10-15%-os vizes oldatban. Mindkét esetben öblítse le az alkotóelemeket édesvízzel és törölje szárazra egy pamut kendővel.

•   Ügyeljen főképp a köztes zónákra (pl. a LED léc rögzítése) és a vízvonal magasságában létrejövő lerakódásokra.

•   Rendszeresen ellenőrizze a pH értéket, és ügyeljen a megfelelő fertőtlenítőszer alkalmazására.

•   Naponta hagyja a vizet keringeni, hogy a vízzel érintkezésben levő nemesacél alkotórészeken ne képződjenek lerakódások.

•   Egy éves megelőző karbantartás keretében ellenőrizze a nemesacél vízesés elemeit.

Tanács: ha rendszeresen ápolja és tisztítja a Niagara vízesést, kevesebb problémája lesz a korrózióval és az alkotóelemek ellenállóbbak lesznek a korrózióval szemben.

Javítások

Ha a kábel, a LED léc, vagy a transzformátor hibás, nem lehet megjavítani. Az érintett alkatrész többé nem használható és hulladékként szakszerűen eltávolítandó.

Garancia

Ez a termék a vásárlás időpontjától számított 2 évi garanciával rendelkezik a bizonyítható anyaghibákra és gyártási hibákra. A garancia érvényesítéséhez a vásárlás bizonyítékaként be 

kell mutatni az eredeti vásárlási bizonylatot. A garancia nem vonatkozik minden olyan reklamációra, melynek oka a hibás beszerelésre és/vagy kezelésre, a nem megfelelő karbantar-

tásra, fagykárra, nem szakszerű javítási kísérletre, erőszakos rongálásra, idegen személy hibájára, túlterhelésre, mechanikus károsodásra, vagy idegen test behatására vezethető vissza. 

Ugyancsak kizárt a garanciából minden olyan alkatrész-károsodásra és/vagy problémára vonatkozó reklamáció, amelyek oka kopásra vezethető vissza.

u

 Használati útmutató  a Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED nemesacél dísz-vízesésekhez

A termék helyes eltávolítása

Az EU keretén belül ez a szimbólum arra utal, hogy ezt a terméket tilos a háztartási szeméttel eltávolítani. A használt készülékek értékes újrahasznosítható anyagokat 

tartalmaznak, melyeket értékesítő központba kéne vinni, hogy a környezetre és egészségre káros ellenőrizetlen hulladékeltávolítást elkerüljük. Ezért kérjük, távolítsa el 

a használt készülékeket megfelelő gyűjtőrendszereken keresztül, vagy küldje a készüléket oda, ahonnan vásárolta. Ez majd a készüléket egy anyagértékesítő központba 

viszi.

2

manual niagara led 2012.indd   19

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   19

12.12.12   12:16

y

^

A nemesacél vízesések tisztítása

Legeeritud terasest veekaskaadide puhastamine

Aiatiikidesse ja väiksematesse veekogudesse paigaldatavad legeeritud terasest valmistatud dekoratiivsed veekaskaadid. Mudelitel Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 

LED on legeeritud terasest valmistatud veekaskaadi valgustamiseks mõeldud LED-paneel.

Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi enne seda, kui võtate veekaskaadi Niagara/Nevada koos LED-valgustusega või ilma selleta kasutusse ja hoidke kasutusjuhend alles. 
Veekaskaad ei ole mõeldud kasutamiseks kloori või soola sisaldava veega.

 

Ohutusjuhised Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED kohta

Pumba ja LED-liistu elektritoide peab vastama toote spetsifi katsioonile. Kui elektrivarustus ei vasta seal toodud nõuetele, siis on pumba, LED-liistu ja toitejuhtme ühendamine 

keelatud. Lisateavet saate kohalikust tunnustatud elektriseadmete paigaldamise ettevõttest.

•   Pumba ja LED-liistu pistikühendus peab aiatiigist olema vähemalt 3,5 m kaugusel.

•   Pumba ja LED-liistu elektritoide peab toimuma kas eraldustrafo või rikkevoolulüliti (FI-lüliti) kaudu, mille nimirikkevool on < 30 mA. 

•  Kasutage LED-liistu toiteks alati välitinguimuste jaoks mõeldud kaitseväikepingetrafot IP X4. Pidage silmas, et trafot võib kasutada ainult siis, kui see asub aiatiigist vähemalt 2 m 

kaugusel.

•   Veekaskaadi võib kasutada üksnes koos selleks mõeldud ja sertifi tseeritud pumbaga.

•   Ärge kunagi kasutage trafode kandmiseks kaablit ja ärge kunagi tõmmake trafot kaablist.

•   Trafo ja valgusti toitekaablit ei ole võimalik asendada. Kui kaabel on vigastatud, siis ei ole seadet enam võimalik kasutada ja selle jäätmekäitlus peab toimuma eeskirjade kohaselt.

•   Pumba ja LED-liistu paigaldamise või demonteerimise ajal ning ka hooldustööde tegemisel peab vooluvarustus olema alati välja lülitatud. 

•   Veekaskaad ja LED-liist ning kasutatav pump ei ole mõeldud kasutamiseks isikute (sealhulgas laste) poolt, kellel on osaline füüsiline, tajumisega seotud või vaimne puue või kellel 

ei ole piisavalt kogemusi ja teadmisi, see võib toimuda üksnes ohutust tagava pädeva isiku järelevalve all või pärast seadme kasutamiseks vajalike juhiste saamist. Lapsi ei tohi jätta 

järelevalveta, vastasel juhul võivad nad hakata seadmetega mängima.

•   Tingimata tuleb kinni pidada kasutatava pumba (ei kuulu tarnekomplekti) kasutusjuhendi ning ohutusjuhiste nõuetest!

Paigaldamine

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Kontrollige, kas Teie veekaskaad ja voolikühendused ning pump on paigaldatud vastavalt paigaldusjuhendile.

2.  Nüüd võite pumba sisse lülitada ja veekaskaadi kasutusele võtta

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Kontrollige, kas Teie veekaskaad ja voolikühendused ning pump on paigaldatud vastavalt paigaldusjuhendile.

2.  Kontrollige LED-liistu kohalesobivust ja paigaldage LED-valgusti kaabel väljapoole veekaskaadi elementi ning ja ühendage seal kaitseväikepingetrafoga, ühenduskoht peab olema 

veekogust vähemalt 3,5 m kaugusel. 

3.  Nüüd võite LED-liistu ja pumba sisse lülitada ja veekaskaadi kasutusele võtta.

Hooldamine ja korrashoid

Valgusti puhastamine

Kasutage üksnes vett ja pehmet riidelappi. Jälgige, et Te seejuures ei kriimusta ega vigasta valgusdioodide klaasi.

Valgusallikate väljavahetamine 

Üksikute defektsete valgusdioodide väljavahetamine ei ole võimalik. Vastav LED-liist tuleb demonteerida ja asendada uuega. 

Legeeritud terasest veekaskaadide puhastamine

•   Kontrollige veekaskaadi enne selle paigaldamist, et kindlaks teha võimalikku metallidest või kemikaalidest põhjustatud korrosiooni olemasolu, mis võis esialgu märkamatuks 

jääda.

•   Esialgu puhastage kord nädalas, see võimaldab kindlaks teha optimaalse ajavahemiku. Jälgige, et ei teki mingeid sadestunud kihte (näiteks sooladest või muudest tahketest 

ainetest).

•   Veekaskaad peab vaba olema ükskõik millistest ainest, näiteks sooladest, tolmust, porist jms.

•   Vältige vahetut kokkupuudet muude metallide ja materjalidega, eelkõige raua, betooni jms.

•   Veekaskaadi puhastamiseks võib tavaliselt kasutada kloorimata tiigivett. Kui ilmnevad esimesed märgid rooste tekkimisest, siis kasutage osade puhastamiseks roostevabast 

terasest esemete puhastamiseks mõeldud vahendit (mingil juhul ei tohi kasutada abrasiivset küürimisvahendit) või lämmastikhappe 10−15% vesilahust. Mõlemal juhul tuleb 

osad seejärel puhta veega üle loputada ja puuvillasest riidest lapiga kuivatada.

•   Eelkõige pöörake tähelepanu liitekohtadele (näiteks LED-liistu kinnituskohale) ja veenivoo kõrgusel olevatele setetele.

•   Kontrollige regulaarselt pH väärtust ja kasutage desinfi tseerimisvahendeid eeskirjade kohaselt.

•   Laske veel ringelda iga päev, sellega väldite veega kokkupuutuvatel legeeritud terasest osadel setete teket.+

•   Kontrollige iga-aastase profülaktilise hoolduse ajal veekaskaadi legeeritud terasest elemendi korrasolekt.

Märkus: kui Te oma veekaskaadi Niagara/Nevada korrapäraselt puhastate ja hooldate, siis on Teil vähem korrosiooniga seonduvaid probleeme ja osad on korrosioonile 
vastupidavamad.

Remontimine

Kui kaabel, LED-liist või trafo on vigastatud, siis ei ole remontimine võimalik. Vastavat detaili ei tohi siis enam kasutada ja selle jäätmekäitlus peab toimuma eeskirjade kohaselt.

Garantii

Sellele tootele on tagatud 2-aastane garantii tõendatavate materjali- ja tootmisvigade esinemise korral, mis hakkab kehtima ostmiskuupäevast alates. Garantii kasutamiseks tuleb 

ostmistõendina esitada ostudokumendi originaal. Garantii alla ei kuulu kõik pretensioonid, mis on põhjustatud vigadest paigaldamisel ja/või hooldamisel, ebapiisavast hooldusest, 

pakase mõjust, oskamatust remondist, liigse jõu rakendamisest, kolmandate isikute tegevusest, ülekoormusest, mehaanilistest vigastustes või võõrkehade toimest. Samuti ei kuulu 

garantii alla kõik pretensioonid, mis on seotud osade vigastustest ja/või probleemidest, mis on põhjustatud kulumisest.

Kasutusjuhend Legeeritud terasest dekoratiivsed veekaskaadid Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Toote korrektne jäätmekäitlus

EL-i riikides viitab see sümbol sellele, et toodet ei või kõrvaldada koos olmejäätmetega. Vanad seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale, mis tuleb 

jäätmete kontrollimatust kõrvaldamist põhjustatud keskkonna- või terviskahjustuste vältimiseks saata utiliseerimisele. Seepärast kõrvaldage vanad seadmed üksnes 

vastavate jäätmekogumissüsteemide kaudu või saatke seade jäätmekäitluseks sinna, kust te selle ostsite. Sealt saadetakse seade edasi utiliseerimisele.

2

manual niagara led 2012.indd   20

19-03-12   12:48

Aiatiikidesse ja väiksematesse veekogudesse paigaldatavad legeeritud terasest valmistatud dekoratiivsed veekaskaadid. Mudelitel Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED on 

legeeritud terasest valmistatud veekaskaadi valgustamiseks mõeldud LED-paneel.

Lugege kasutusjuhend hoolikalt läbi enne seda, kui võtate veekaskaadi Niagara/Nevada koos LED-valgustusega või ilma selleta kasutusse ja hoidke kasutusjuhend alles. 
Veekaskaad ei ole mõeldud kasutamiseks kloori või soola sisaldava veega.

 

Ohutusjuhised Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED kohta

Pumba ja LED-liistu elektritoide peab vastama toote spetsifi katsioonile. Kui elektrivarustus ei vasta seal toodud nõuetele, siis on pumba, LED-liistu ja toitejuhtme ühendamine 

keelatud. Lisateavet saate kohalikust tunnustatud elektriseadmete paigaldamise ettevõttest.

•   Pumba ja LED-liistu pistikühendus peab aiatiigist olema vähemalt 3,5 m kaugusel.

•   Pumba ja LED-liistu elektritoide peab toimuma kas eraldustrafo või rikkevoolulüliti (FI-lüliti) kaudu, mille nimirikkevool on < 30 mA. 

•  Kasutage LED-liistu toiteks alati välitinguimuste jaoks mõeldud kaitseväikepingetrafot IP X4. Pidage silmas, et trafot võib kasutada ainult siis, kui see asub aiatiigist vähemalt 2 m 

kaugusel.

•   Veekaskaadi võib kasutada üksnes koos selleks mõeldud ja sertifi tseeritud pumbaga.

•   Ärge kunagi kasutage trafode kandmiseks kaablit ja ärge kunagi tõmmake trafot kaablist.

•   Trafo ja valgusti toitekaablit ei ole võimalik asendada. Kui kaabel on vigastatud, siis ei ole seadet enam võimalik kasutada ja selle jäätmekäitlus peab toimuma eeskirjade kohaselt.

•   Pumba ja LED-liistu paigaldamise või demonteerimise ajal ning ka hooldustööde tegemisel peab vooluvarustus olema alati välja lülitatud. 

•   Veekaskaad ja LED-liist ning kasutatav pump ei ole mõeldud kasutamiseks isikute (sealhulgas laste) poolt, kellel on osaline füüsiline, tajumisega seotud või vaimne puue või kellel 

ei ole piisavalt kogemusi ja teadmisi, see võib toimuda üksnes ohutust tagava pädeva isiku järelevalve all või pärast seadme kasutamiseks vajalike juhiste saamist. Lapsi ei tohi jätta 

järelevalveta, vastasel juhul võivad nad hakata seadmetega mängima.

•   Tingimata tuleb kinni pidada kasutatava pumba (ei kuulu tarnekomplekti) kasutusjuhendi ning ohutusjuhiste nõuetest!

Paigaldamine

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Kontrollige, kas Teie veekaskaad ja voolikühendused ning pump on paigaldatud vastavalt paigaldusjuhendile.

2.  Nüüd võite pumba sisse lülitada ja veekaskaadi kasutusele võtta

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Kontrollige, kas Teie veekaskaad ja voolikühendused ning pump on paigaldatud vastavalt paigaldusjuhendile.

2.  Kontrollige LED-liistu kohalesobivust ja paigaldage LED-valgusti kaabel väljapoole veekaskaadi elementi ning ja ühendage seal kaitseväikepingetrafoga, ühenduskoht peab olema 

veekogust vähemalt 3,5 m kaugusel. 

3.  Nüüd võite LED-liistu ja pumba sisse lülitada ja veekaskaadi kasutusele võtta.

Hooldamine ja korrashoid

Valgusti puhastamine

Kasutage üksnes vett ja pehmet riidelappi. Jälgige, et Te seejuures ei kriimusta ega vigasta valgusdioodide klaasi.

Valgusallikate väljavahetamine 

Üksikute defektsete valgusdioodide väljavahetamine ei ole võimalik. Vastav LED-liist tuleb demonteerida ja asendada uuega. 

Legeeritud terasest veekaskaadide puhastamine

•   Kontrollige veekaskaadi enne selle paigaldamist, et kindlaks teha võimalikku metallidest või kemikaalidest põhjustatud korrosiooni olemasolu, mis võis esialgu märkamatuks 

jääda.

•   Esialgu puhastage kord nädalas, see võimaldab kindlaks teha optimaalse ajavahemiku. Jälgige, et ei teki mingeid sadestunud kihte (näiteks sooladest või muudest tahketest 

ainetest).

•   Veekaskaad peab vaba olema ükskõik millistest ainest, näiteks sooladest, tolmust, porist jms.

•   Vältige vahetut kokkupuudet muude metallide ja materjalidega, eelkõige raua, betooni jms.

•   Veekaskaadi puhastamiseks võib tavaliselt kasutada kloorimata tiigivett. Kui ilmnevad esimesed märgid rooste tekkimisest, siis kasutage osade puhastamiseks roostevabast 

terasest esemete puhastamiseks mõeldud vahendit (mingil juhul ei tohi kasutada abrasiivset küürimisvahendit) või lämmastikhappe 10−15% vesilahust. Mõlemal juhul tuleb 

osad seejärel puhta veega üle loputada ja puuvillasest riidest lapiga kuivatada.

•   Eelkõige pöörake tähelepanu liitekohtadele (näiteks LED-liistu kinnituskohale) ja veenivoo kõrgusel olevatele setetele.

•   Kontrollige regulaarselt pH väärtust ja kasutage desinfi tseerimisvahendeid eeskirjade kohaselt.

•   Laske veel ringelda iga päev, sellega väldite veega kokkupuutuvatel legeeritud terasest osadel setete teket.+

•   Kontrollige iga-aastase profülaktilise hoolduse ajal veekaskaadi legeeritud terasest elemendi korrasolekt.

Märkus: kui Te oma veekaskaadi Niagara korrapäraselt puhastate ja hooldate, siis on Teil vähem korrosiooniga seonduvaid probleeme ja osad on korrosioonile vastupidavamad.

Remontimine

Kui kaabel, LED-liist või trafo on vigastatud, siis ei ole remontimine võimalik. Vastavat detaili ei tohi siis enam kasutada ja selle jäätmekäitlus peab toimuma eeskirjade kohaselt.

Garantii

Sellele tootele on tagatud 2-aastane garantii tõendatavate materjali- ja tootmisvigade esinemise korral, mis hakkab kehtima ostmiskuupäevast alates. Garantii kasutamiseks tuleb 

ostmistõendina esitada ostudokumendi originaal. Garantii alla ei kuulu kõik pretensioonid, mis on põhjustatud vigadest paigaldamisel ja/või hooldamisel, ebapiisavast hooldusest, 

pakase mõjust, oskamatust remondist, liigse jõu rakendamisest, kolmandate isikute tegevusest, ülekoormusest, mehaanilistest vigastustes või võõrkehade toimest. Samuti ei kuulu 

garantii alla kõik pretensioonid, mis on seotud osade vigastustest ja/või probleemidest, mis on põhjustatud kulumisest.

Kasutusjuhend Legeeritud terasest dekoratiivsed veekaskaadid Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Toote korrektne jäätmekäitlus

EL-i riikides viitab see sümbol sellele, et toodet ei või kõrvaldada koos olmejäätmetega. Vanad seadmed sisaldavad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale, mis tuleb 

jäätmete kontrollimatust kõrvaldamist põhjustatud keskkonna- või terviskahjustuste vältimiseks saata utiliseerimisele. Seepärast kõrvaldage vanad seadmed üksnes 

vastavate jäätmekogumissüsteemide kaudu või saatke seade jäätmekäitluseks sinna, kust te selle ostsite. Sealt saadetakse seade edasi utiliseerimisele.

2

manual niagara led 2012.indd   20

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   20

12.12.12   12:16

[

Дизайнерски водопад от благородна стомана за инсталиране до градински езера и малки водни басейни. Моделите 30 LED / 60 LED / 90 LED са оборудвани със светодиодна 

планка за осветяване на Вашия водопад от благородна стомана.

Моля прочетете старателно упътването за употреба, преди да пуснете в действие водопада Niagara/Nevada с/без светодиодно осветление и го запазете. Водопадът не е предн
азначен за работа с вода, съдържаща хлор и сол. 

 

Инструкции по безопасност за Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да съответства на спецификациите на продукта. Не свързвайте помпата, светодиодната планка и 

кабела на електрозахранването, ако електрозахранването не изпълнява специфичните изисквания! Повече информация можете да получите от Вашия местен, оторизиран 

електроинсталатор.

•   Щепселният извод на помпата и на светодиодната планка трябва да се изпълнят на разстояние повече от 3,5 m до изкуственото градинско езеро.

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да се извърши през разделителен трансформатор или автоматичен предпазен прекъсвач (прекъсвач FI) с < 

30 mA номинален утечен ток. 

•   За работата на светодиодната планка използвайте винаги предпазен трансформатор IP X4 за открито. Вземете под внимание, че е позволено трансформаторът да работи само на 

разстояние над 2 m от изкуственото градинско езеро.

•   Водопадът трябва да работи само с подходяща за него и сертифицирана помпа.

•   Никога не използвайте кабела, за да носите трансформатора и никога не теглете трансформатора за кабела.

•   Кабелът на електрозахранването на трансформатора и лампата не могат да се сменят. Ако кабелът бъде повреден, уредът не може да се използва и трябва да бъде отстранен като 

отпадък съгласно правилата.

•   По време на монтажа и демонтажа на помпата и на светодиодната планка както и при тяхната поддръжка електрозахранването винаги трябва да е прекъснато. 

•   Този водопад както и светодиодната планка и използваната помпа не са подходящи за използване от страна на лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или 

умствени способности или липса на опит и познания, освен ако те не са под надзора на отговорно за тяхната безопасност лице или ако не са получили инструкции за използване на 

уредите. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че те няма да играят с уредите.

•   Непременно трябва да се спазват упътването за употреба както и указанията за безопасност на използваната помпа!

Инсталация

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Сега можете да включите помпата и да пуснете Вашия водопад в действие

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Проверете коректното положение на светодиодната планка, положете кабела на светодиодната лампа в посока извън елемента на водопада и го свържете там с предпазния 

трансформатор, с разстояние от мин. 3,5 m до водния басейн 

3.  Сега можете да включите светодиодната планка помпата и да пуснете Вашия водопад в действие.

Поддръжка и грижи

Почистване на лампите

Използвайте само вода и мека кърпа. Внимавайте да не надраскате или да не повредите стъклото на светодиодите.

Смяна на лампите 

Не е възможна смяна на отделни, дефектни светодиоди. Засегнатата светодиодна планка трябва да бъде отстранена и сменена. 

Почистване на водопадите от благородна стомана

•   Преди инсталацията извършете проверете водопада, за да можете да установите възможна корозия евент. от метали или химикали, които първоначално не са били установени.

•   Започнете с ежеседмично почистване, за да откриете и определите оптималния период от време. Внимавайте да не се образуват отлагания (напр. соли или други твърди 

вещества).

•   Върху водопада не бива да се отлагат вещества като соли, прах, мръсотия и т.н.

•   Избягвайте директния контакт с метали или материали като напр. желязо, бетон и т.н.

•   Почистването на водопада обикновено се извършва с вода от водния басейн. Когато се появят първи признаци на ръжда, почистете частите с препарат за почистване на 

благородна стомана (не абразивен) или почистете с азотна киселина в 10-15% воден разтвор. В двата случая изплакнете частите със сладка вода и ги подсушете с памучна кърпа.

•   Обърнете внимание на междинните зони (напр. закрепване на светодиодната планка) и на отлаганията на височината на водната линия.

•   Редовно проверявайте pH-стойността и внимавайте за коректното използване на дезинфекционни препарати.

•   Оставяйте водата редовно да циркулира, за да не се образуват отлагания по намиращите се в контакт с водата части от благородна стомана.

•   При ежегодната превантивна поддръжка проверявайте елемента на водопада от благородна.

Указание: ако редовно полагате грижи за Вашия водопад Niagara и го почиствате, ще имате по-малко проблеми с корозия и частите ще бъдат по-устойчиви на корозия.

Ремонти

Ако кабелите, светодиодната планка или трансформаторът са повредени, не е възможен ремонт. Тогава Вие не бива да използвате засегнатата част и трябва да я отстраните като 

отпадък съгласно правилата.

Гаранция

За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на гаранцията 

като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива всички рекламации, дължащи се на неправилен монтаж и обслужване, 

недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт, прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или действие на чужди тела. Също така 

изключени от гаранцията са всички рекламации за повреди на части и/или проблеми, дължащи се на износване.

Ръководство за обслужване на водопади от неръждаема стомана Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Правилно изхвърляне на продукта

В ЕС този символ сочи, че продуктът не бива да се изхвърля с битовите отпадъци. Старите уреди съдържат ценни годни за рециклиране материали, които 

би трябвало да се преработят, за да не се вреди на околната среда и човешкото здраве посредством неконтролираното изхвърляне на отпадъците. Затова 

изхвърляйте старите уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за преработка на мястото, от което сте го закупили. Там 

ще го рециклират за материали.

2

manual niagara led 2012.indd   23

19-03-12   12:48

Дизайнерски водопад от благородна стомана за инсталиране до градински езера и малки водни басейни. Моделите 30 LED / 60 LED / 90 LED са оборудвани със светодиодна 

планка за осветяване на Вашия водопад от благородна стомана.

Моля прочетете старателно упътването за употреба, преди да пуснете в действие водопада Niagara/Nevada с/без светодиодно осветление и го запазете. Водопадът не е предн
азначен за работа с вода, съдържаща хлор и сол. 

 

Инструкции по безопасност за Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да съответства на спецификациите на продукта. Не свързвайте помпата, светодиодната планка и 

кабела на електрозахранването, ако електрозахранването не изпълнява специфичните изисквания! Повече информация можете да получите от Вашия местен, оторизиран 

електроинсталатор.

•   Щепселният извод на помпата и на светодиодната планка трябва да се изпълнят на разстояние повече от 3,5 m до изкуственото градинско езеро.

•   Електрозахранването на помпата и на светодиодната планка трябва да се извърши през разделителен трансформатор или автоматичен предпазен прекъсвач (прекъсвач FI) с < 

30 mA номинален утечен ток. 

•   За работата на светодиодната планка използвайте винаги предпазен трансформатор IP X4 за открито. Вземете под внимание, че е позволено трансформаторът да работи само на 

разстояние над 2 m от изкуственото градинско езеро.

•   Водопадът трябва да работи само с подходяща за него и сертифицирана помпа.

•   Никога не използвайте кабела, за да носите трансформатора и никога не теглете трансформатора за кабела.

•   Кабелът на електрозахранването на трансформатора и лампата не могат да се сменят. Ако кабелът бъде повреден, уредът не може да се използва и трябва да бъде отстранен като 

отпадък съгласно правилата.

•   По време на монтажа и демонтажа на помпата и на светодиодната планка както и при тяхната поддръжка електрозахранването винаги трябва да е прекъснато. 

•   Този водопад както и светодиодната планка и използваната помпа не са подходящи за използване от страна на лица (включително деца) с ограничени физически, сензорни или 

умствени способности или липса на опит и познания, освен ако те не са под надзора на отговорно за тяхната безопасност лице или ако не са получили инструкции за използване на 

уредите. Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че те няма да играят с уредите.

•   Непременно трябва да се спазват упътването за употреба както и указанията за безопасност на използваната помпа!

Инсталация

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Сега можете да включите помпата и да пуснете Вашия водопад в действие

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Уверете се, че Вашият водопад както и шланговото съединение и помпата са били монтирани в съответствие с монтажната инструкция.

2.  Проверете коректното положение на светодиодната планка, положете кабела на светодиодната лампа в посока извън елемента на водопада и го свържете там с предпазния 

трансформатор, с разстояние от мин. 3,5 m до водния басейн 

3.  Сега можете да включите светодиодната планка помпата и да пуснете Вашия водопад в действие.

Поддръжка и грижи

Почистване на лампите

Използвайте само вода и мека кърпа. Внимавайте да не надраскате или да не повредите стъклото на светодиодите.

Смяна на лампите 

Не е възможна смяна на отделни, дефектни светодиоди. Засегнатата светодиодна планка трябва да бъде отстранена и сменена. 

Почистване на водопадите от благородна стомана

•   Преди инсталацията извършете проверете водопада, за да можете да установите възможна корозия евент. от метали или химикали, които първоначално не са били установени.

•   Започнете с ежеседмично почистване, за да откриете и определите оптималния период от време. Внимавайте да не се образуват отлагания (напр. соли или други твърди 

вещества).

•   Върху водопада не бива да се отлагат вещества като соли, прах, мръсотия и т.н.

•   Избягвайте директния контакт с метали или материали като напр. желязо, бетон и т.н.

•   Почистването на водопада обикновено се извършва с вода от водния басейн. Когато се появят първи признаци на ръжда, почистете частите с препарат за почистване на 

благородна стомана (не абразивен) или почистете с азотна киселина в 10-15% воден разтвор. В двата случая изплакнете частите със сладка вода и ги подсушете с памучна кърпа.

•   Обърнете внимание на междинните зони (напр. закрепване на светодиодната планка) и на отлаганията на височината на водната линия.

•   Редовно проверявайте pH-стойността и внимавайте за коректното използване на дезинфекционни препарати.

•   Оставяйте водата редовно да циркулира, за да не се образуват отлагания по намиращите се в контакт с водата части от благородна стомана.

•   При ежегодната превантивна поддръжка проверявайте елемента на водопада от благородна.

Указание: ако редовно полагате грижи за Вашия водопад Niagara и го почиствате, ще имате по-малко проблеми с корозия и частите ще бъдат по-устойчиви на корозия.

Ремонти

Ако кабелите, светодиодната планка или трансформаторът са повредени, не е възможен ремонт. Тогава Вие не бива да използвате засегнатата част и трябва да я отстраните като 

отпадък съгласно правилата.

Гаранция

За този продукт Ви даваме гаранция от 2 години срещу доказани дефекти на материала и производствени дефекти, която важи от датата на закупуване. За използване на гаранцията 

като доказателство за покупката трябва да се представи оригиналната касова бележка. Гаранцията не покрива всички рекламации, дължащи се на неправилен монтаж и обслужване, 

недостатъчна поддръжка, замръзване, неправилни опити за ремонт, прилагане на сила, чужда вина, претоварване, механични повреди или действие на чужди тела. Също така 

изключени от гаранцията са всички рекламации за повреди на части и/или проблеми, дължащи се на износване.

Ръководство за обслужване на водопади от неръждаема стомана Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Правилно изхвърляне на продукта

В ЕС този символ сочи, че продуктът не бива да се изхвърля с битовите отпадъци. Старите уреди съдържат ценни годни за рециклиране материали, които 

би трябвало да се преработят, за да не се вреди на околната среда и човешкото здраве посредством неконтролираното изхвърляне на отпадъците. Затова 

изхвърляйте старите уреди чрез подходящи системи за събиране на отпадъци или изпратете уреда за преработка на мястото, от което сте го закупили. Там 

ще го рециклират за материали.

2

manual niagara led 2012.indd   23

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   23

12.12.12   12:16

Cascadă ornamentală din oţel pentru instalare în iazuri de grădină şi bazine de apă mai mici. Modelele Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED sunt dotate cu o bară cu 

LED-uri pentru iluminarea cascadei dumneavoastră din oţel inoxidabil.

Vă rugăm, citiţi cu atenţie manualul de utilizare, înainte de punerea în funcţiune a cascadei de apă Niagara/Nevada cu/fără iluminare cu LED-uri şi păstraţi-l cu grijă. Cascada 
nu este proiectată pentru exploatare în apă cu conţinut de clor sau sare.

 

Instrucţiuni de siguranţă pentru Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Alimentarea electrică a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie să corespundă specifi caţiilor produsului. Nu racordaţi pompa, bara cu LED-uri ţi cablul de alimentare cu curent, dacă 

alimentarea electrică nu îndeplineşte prevederile specifi cate! Informaţii detaliate puteţi obţine de la electricianul dvs. local, autorizat.

•   Racordarea la priză a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie realizată la o distanţă de peste 3,5 m faţă de iazul de grădină.

•   Alimentarea cu curent a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie efectuată printr-un transformator separator sau un comutator de punere la pământ (comutator de siguranţă FI) cu 

curent vagabond nominal < 30mA. 

•  Utilizaţi pentru exploatarea barei cu LED-uri întotdeauna un transformator de siguranţă IP X4 pentru exterior. Aveţi în vedere că transformatorul poate fi  exploatat numai la o 

distanţă mai mare de 2 m faţă de iazul de grădină.

•   Exploatarea cascadei este permisă numai cu o pompă corespunzătoare şi certifi cată în acest sens.

•   Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea transformatorului şi nu trageţi transformatorul de cablu.

•   Cablul de alimentare cu curent al transformatorului şi al corpului de iluminat nu poate fi  schimbat. În cazul în care cablul se deteriorează, dispozitivul nu mai poate fi  folosit şi 

trebuie eliminat în mod corespunzător.

•   În timpul montării şi demontării pompei şi a barei cu LED-uri, precum şi la întreţinerea acestora alimentarea cu curent trebuie să fi e întotdeauna întreruptă. 

•   Această cascadă şi bara cu LED-uri, precum şi pompa utilizată nu trebuie folosite de către persoane (inclusiv copii) cu facultăţi fi zice, senzoriale sau psihice limitate sau care nu 

deţin experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă de siguranţa lor sau dacă au fost învăţate să folosească 

aparatele. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a asigura, că nu se joacă cu aparatele.

•   Manualul de utilizare şi instrucţiunile de siguranţă ale pompei utilizate (nu se livrează împreună cu produsul) trebuie respectate în mod obligatoriu!

Instalarea

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Acum puteţi pune în funcţiune pompa şi cascada

Niagara/Nevada 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Verifi caţi poziţia corectă a barei cu LED-uri, pozaţi cablul de racordare în afara elementului de cascadă şi realizaţi acolo branşarea la transformatorul de siguranţă, cu o distanţă de 

min. 3,5 m faţă de bazinul de apă. 

3.  Acum puteţi porni bara cu LED-uri şi pompa şi puteţi pune în funcţiune cascada.

Mentenanţă şi întreţinere

Curăţarea becurilor

Utilizaţi numai apă şi o cârpă moale. Atenţie, ca sticla diodelor LED să nu fi e zgâriată sau deteriorată.

Schimbarea becurilor 

Nu este posibilă înlocuirea diodelor LED individuale, defecte. Bara cu LED-uri afectată trebuie îndepărtată şi schimbată. 

Curăţarea cascadelor din oţel inoxidabil

•   Înainte de instalare efectuaţi un control al cascadei, pentru a constata posibile coroziuni datorate eventualelor metale sau chimicale, care anterior nu au fost depistate.

•   Începeţi cu o curăţare săptămânală, pentru a afl a şi determina intervalul optim. Aveţi grijă să nu se formeze depuneri (de ex. săruri sau alte substanţe solide).

•   Pe cascadă nu trebuie să se depună substanţe ca săruri, praf, murdărie etc..

•   Evitaţi contactul direct cu alte metale sau materiale, mai ales cu fi er, beton etc..

•   Curăţarea cascadei poate fi  efectuată în mod normal cu apa din lac/bazin. Dacă apar primele semne de rugină, componentele trebuie curăţate cu soluţie de curăţare pentru oţeluri 

(nu soluţie abrazivă) sau cu acid de salpetru într-o diluţie apoasă de 10-15%. În ambele cazuri clătiţi componentele cu apă dulce şi uscaţi-le cu o cârpă de bumbac.

•   Atenţie mai ales la zonele intermediare (de ex. fi xarea barei cu LED-uri) şi la depuneri la înălţimea liniei de apă.

•   Verifi caţi regulat valoarea pH-ului şi fi ţi atenţi la utilizarea dezinfectanţilor corespunzători.

•   Lăsaţi apa să circule zilnic, ca pe componentele din oţel inoxidabil care intră în contact cu apa să nu se formeze depuneri.

•   Verifi caţi elementul de cascadă din oţel inoxidabil în cadrul unei întreţineri anuale preventive.

Indicaţie: dacă îngrijiţi şi curăţaţi regulat cascada Niagara/Nevada, o să aveţi mai puţine probleme cu coroziunea şi componentele o să fi e mai rezistente la coroziune.

Reparaţii

În cazul în care cablul, bara cu LED-uri sau transformatorul este defect, nu sunt posibile reparaţii. Este interzisă utilizarea în continuare a părţii afectate şi trebuie să o eliminaţi în mod 

corespunzător.

Garanţia

Pentru acest produs acordăm garanţie de 2 ani în cazul defecţiunilor dovedite ale materialului şi din fabricaţie, care este valabilă de la data achiziţionării. Pentru exercitarea garanţiei 

se va prezenta drept dovadă a cumpărării chitanţa originală de cumpărare. Nu cad sub incidenţa garanţiei reclamaţiile bazate pe greşeli de montare şi/sau exploatare, întreţinere lipsă, 

efect de îngheţ, încercări neprofesionale de reparare, utilizare forţată, vină străină, suprasolicitare, deteriorări mecanice sau efectul unor corpuri străine. Mai sunt excluse de la garanţie 

toate reclamaţiile privind deteriorarea componentelor şi/sau problemele ale căror motiv se reduce la uzură.

Manual de utilizare pentru cascadele ornamentale din oţel inoxidabil Niagara 30 / 60 / 90 - 30 LED / 60 LED / 90 LED

Reciclarea corectă a acestui produs

În UE acest simbol atrage atenţia asupra faptului, că este interzisă aruncarea acestui produs la gunoiul menajer. Aparatele uzate conţin materiale reciclabile valoroase, 

care ar trebui duse la un centru de valorifi care, pentru a nu dăuna mediului înconjurător resp. sănătăţii umane prin eliminare necontrolată a deşeurilor. Vă rugăm, 

eliminaţi de aceea aparatele uzate prin sisteme adecvate de colectare sau trimiteţi aparatul pentru eliminare la locul achiziţionării. De aici aparatul va fi  introdus în 

sistemul de valorifi care a materialelor.

2

manual niagara led 2012.indd   24

19-03-12   12:48

Cascadă ornamentală din oţel pentru instalare în iazuri de grădină şi bazine de apă mai mici. Modelele Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED sunt dotate cu o bară cu LED-uri 

pentru iluminarea cascadei dumneavoastră din oţel inoxidabil.

Vă rugăm, citiţi cu atenţie manualul de utilizare, înainte de punerea în funcţiune a cascadei de apă Niagara/Nevada cu/fără iluminare cu LED-uri şi păstraţi-l cu grijă. Cascada 
nu este proiectată pentru exploatare în apă cu conţinut de clor sau sare.

 

Instrucţiuni de siguranţă pentru Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

•   Alimentarea electrică a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie să corespundă specifi caţiilor produsului. Nu racordaţi pompa, bara cu LED-uri ţi cablul de alimentare cu curent, dacă 

alimentarea electrică nu îndeplineşte prevederile specifi cate! Informaţii detaliate puteţi obţine de la electricianul dvs. local, autorizat.

•   Racordarea la priză a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie realizată la o distanţă de peste 3,5 m faţă de iazul de grădină.

•   Alimentarea cu curent a pompei şi a barei cu LED-uri trebuie efectuată printr-un transformator separator sau un comutator de punere la pământ (comutator de siguranţă FI) cu 

curent vagabond nominal < 30mA. 

•  Utilizaţi pentru exploatarea barei cu LED-uri întotdeauna un transformator de siguranţă IP X4 pentru exterior. Aveţi în vedere că transformatorul poate fi  exploatat numai la o 

distanţă mai mare de 2 m faţă de iazul de grădină.

•   Exploatarea cascadei este permisă numai cu o pompă corespunzătoare şi certifi cată în acest sens.

•   Nu utilizaţi niciodată cablul pentru transportarea transformatorului şi nu trageţi transformatorul de cablu.

•   Cablul de alimentare cu curent al transformatorului şi al corpului de iluminat nu poate fi  schimbat. În cazul în care cablul se deteriorează, dispozitivul nu mai poate fi  folosit şi 

trebuie eliminat în mod corespunzător.

•   În timpul montării şi demontării pompei şi a barei cu LED-uri, precum şi la întreţinerea acestora alimentarea cu curent trebuie să fi e întotdeauna întreruptă. 

•   Această cascadă şi bara cu LED-uri, precum şi pompa utilizată nu trebuie folosite de către persoane (inclusiv copii) cu facultăţi fi zice, senzoriale sau psihice limitate sau care nu 

deţin experienţa şi cunoştinţele necesare, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate de către o persoană responsabilă de siguranţa lor sau dacă au fost învăţate să folosească 

aparatele. Copiii trebuie supravegheaţi, pentru a asigura, că nu se joacă cu aparatele.

•   Manualul de utilizare şi instrucţiunile de siguranţă ale pompei utilizate (nu se livrează împreună cu produsul) trebuie respectate în mod obligatoriu!

Instalarea

Niagara/Nevada 30 / 60 / 90

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Acum puteţi pune în funcţiune pompa şi cascada

Niagara 30 LED / 60 LED / 90 LED

1.  Asiguraţi-vă, că cascada, precum şi racordul de furtun şi pompa sunt montate conform instrucţiunilor de montaj.

2.  Verifi caţi poziţia corectă a barei cu LED-uri, pozaţi cablul de racordare în afara elementului de cascadă şi realizaţi acolo branşarea la transformatorul de siguranţă, cu o distanţă de 

min. 3,5 m faţă de bazinul de apă. 

3.  Acum puteţi porni bara cu LED-uri şi pompa şi puteţi pune în funcţiune cascada.

Mentenanţă şi întreţinere

Curăţarea becurilor

Utilizaţi numai apă şi o cârpă moale. Atenţie, ca sticla diodelor LED să nu fi e zgâriată sau deteriorată.

Schimbarea becurilor 

Nu este posibilă înlocuirea diodelor LED individuale, defecte. Bara cu LED-uri afectată trebuie îndepărtată şi schimbată. 

Curăţarea cascadelor din oţel inoxidabil

•   Înainte de instalare efectuaţi un control al cascadei, pentru a constata posibile coroziuni datorate eventualelor metale sau chimicale, care anterior nu au fost depistate.

•   Începeţi cu o curăţare săptămânală, pentru a afl a şi determina intervalul optim. Aveţi grijă să nu se formeze depuneri (de ex. săruri sau alte substanţe solide).

•   Pe cascadă nu trebuie să se depună substanţe ca săruri, praf, murdărie etc..

•   Evitaţi contactul direct cu alte metale sau materiale, mai ales cu fi er, beton etc..

•   Curăţarea cascadei poate fi  efectuată în mod normal cu apa din lac/bazin. Dacă apar primele semne de rugină, componentele trebuie curăţate cu soluţie de curăţare pentru oţeluri 

(nu soluţie abrazivă) sau cu acid de salpetru într-o diluţie apoasă de 10-15%. În ambele cazuri clătiţi componentele cu apă dulce şi uscaţi-le cu o cârpă de bumbac.

•   Atenţie mai ales la zonele intermediare (de ex. fi xarea barei cu LED-uri) şi la depuneri la înălţimea liniei de apă.

•   Verifi caţi regulat valoarea pH-ului şi fi ţi atenţi la utilizarea dezinfectanţilor corespunzători.

•   Lăsaţi apa să circule zilnic, ca pe componentele din oţel inoxidabil care intră în contact cu apa să nu se formeze depuneri.

•   Verifi caţi elementul de cascadă din oţel inoxidabil în cadrul unei întreţineri anuale preventive.

Indicaţie: dacă îngrijiţi şi curăţaţi regulat cascada Niagara, o să aveţi mai puţine probleme cu coroziunea şi componentele o să fi e mai rezistente la coroziune.

Reparaţii

În cazul în care cablul, bara cu LED-uri sau transformatorul este defect, nu sunt posibile reparaţii. Este interzisă utilizarea în continuare a părţii afectate şi trebuie să o eliminaţi în mod 

corespunzător.

Garanţia

Pentru acest produs acordăm garanţie de 2 ani în cazul defecţiunilor dovedite ale materialului şi din fabricaţie, care este valabilă de la data achiziţionării. Pentru exercitarea garanţiei 

se va prezenta drept dovadă a cumpărării chitanţa originală de cumpărare. Nu cad sub incidenţa garanţiei reclamaţiile bazate pe greşeli de montare şi/sau exploatare, întreţinere lipsă, 

efect de îngheţ, încercări neprofesionale de reparare, utilizare forţată, vină străină, suprasolicitare, deteriorări mecanice sau efectul unor corpuri străine. Mai sunt excluse de la garanţie 

toate reclamaţiile privind deteriorarea componentelor şi/sau problemele ale căror motiv se reduce la uzură.

Manual de utilizare pentru cascadele ornamentale din oţel inoxidabil Niagara/Nevada 30/60/90 - 30 LED/60 LED/90 LED

Reciclarea corectă a acestui produs

În UE acest simbol atrage atenţia asupra faptului, că este interzisă aruncarea acestui produs la gunoiul menajer. Aparatele uzate conţin materiale reciclabile valoroase, 

care ar trebui duse la un centru de valorifi care, pentru a nu dăuna mediului înconjurător resp. sănătăţii umane prin eliminare necontrolată a deşeurilor. Vă rugăm, 

eliminaţi de aceea aparatele uzate prin sisteme adecvate de colectare sau trimiteţi aparatul pentru eliminare la locul achiziţionării. De aici aparatul va fi  introdus în 

sistemul de valorifi care a materialelor.

2

manual niagara led 2012.indd   24

19-03-12   12:48

Ubbink Manual Niagara/Nevada 2012.indd   24

12.12.12   12:16

Reinigungsmanual Edelstahl A5.indd   2

03.06.13   16:20

Reviews: