background image

PAGE 8 OF 21 

0122 IH-9934

800-295-5510

 uline.mx

TORNADO

® 

ASPIRADORA 

VERTICAL INALÁMBRICA

H-9934

NOTA: Lea y comprenda todas las 

instrucciones antes de utilizar esta unidad.

• 

Cuando utilice un electrodoméstico debe tomar 

precauciones básicas, incluyendo las siguientes:

• 

Use solo los aditamentos recomendados por el 

fabricante. Para reducir el riesgo de lesiones 

personales o daños a la unidad, use solo 

accesorios recomendados por Tornado®.

¡IMPORTANTE! El fabricante no puede hacerse 

responsable por daños causados al no usar 

el aparato de acuerdo a estas instrucciones 

o para fines distintos a aquellos para los que 

está destinado.
¡PRECAUCIÓN! Para reducir el riesgo de 

incendio, descarga eléctrica, daños o 

lesiones:

• 

Ensamble la aspiradora por completo antes de 

usarla.

• 

Utilícela y almacénala en una ubicación seca.

• 

No la use en exteriores ni en superficies mojadas.

• 

No permita que la usen como un juguete. Preste 

especial atención cuando se utilice cerca de 

niños.

• 

Utilícela solo como se describe en este manual.

• 

No la use si observa daños en el cable o 

enchufe. Si la unidad o cargador no funciona 

adecuadamente, sufrió daños, se dejó en 

exteriores o se cayó en agua, comuníquese a 

Servicio a Clientes de Uline al 800-295-5510.

• 

No jale o transporte el cargador por el cable, no 

use el cable como asa, no cierre la puerta sobre 

el cable o lo jale por bordes o esquinas filosas.

• 

No pase la aspiradora sobre el cable.

• 

Mantenga el cable lejos de superficies calientes.

• 

No desenchufe el cargador jalando del cable. 

Para desenchufar, sujete el enchufe, no el cable.

• 

No manipule el cargador, incluyendo el enchufe o 

las terminales de carga, con las manos mojadas.

• 

No coloque ningún objeto en las aberturas.

• 

No la use si alguna abertura está obstruida; 

manténgala libre de polvo, pelusa, cabello o 

cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire.

• 

Mantenga el cabello, ropa holgada, dedos y 

todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y 

las partes móviles.

• 

No aspire nada que esté ardiendo o humeando, 

como cigarrillos, cerillos o ceniza caliente.

• 

No utilice sin la bolsa de la aspiradora puesta en 

su lugar.

• 

Tenga especial cuidado cuando aspire en 

escaleras.

• 

No la use para aspirar líquidos inflamables o 

combustibles como gasolina, ni la use en áreas 

donde estos pudieran estar presentes.

• 

No intente darle mantenimiento a la unidad 

mientras esté conectado el cargador.

• 

No ponga a cargar la unidad en exteriores.

• 

Solo cargue a temperaturas desde 0° a 45ºC  

(32° a 113ºF).

• 

No abra la batería, la aplaste, la exponga a calor 

por encima de 100ºC (212ºF) o la incinere, aún 

si se encuentra gravemente dañada. La batería 

puede explotar si se acerca al fuego.

• 

Use solo con el cargador suministrado para la 

batería de la aspiradora inalámbrica.

• 

La batería y el cargador no tienen partes de 

servicio.

• 

Deseche las baterías responsablemente.

• 

Remueva la batería antes de quitar la placa 
inferior.

SEGURIDAD

HERRAMIENTA NECESARIA

Desarmador  

de Cruz

Summary of Contents for TORNADO H-9934

Page 1: ...ord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug charger by pulling on cord To unplug charger grasp the plug not the cord Do not handl...

Page 2: ...and Reproductive Harm www P65Warnings ca gov FOR BEST PERFORMANCE Keep vacuum clean and in good operating condition Change vacuum bags when they are 2 3 full to maximize cleaning performance Always u...

Page 3: ...ill require recharging ON OFF SWITCH 1 Turn switch on to use vacuum If vacuum does not turn on check that the battery is charged NOTE Always unplug charger from charge point before use RECLINING THE H...

Page 4: ...ing under beds tables and other furniture See Figure 9 REPLACING VACUUM BAG NOTE Turn off vacuum and remove battery 1 Unzip bag compartment 2 Remove used vacuum bag by pulling green bag collar tab awa...

Page 5: ...gure 15 REMOVING BOTTOM PLATE CAUTION To reduce the risk of electrical shock or injury from moving parts turn the vacuum off and remove the battery before servicing or cleaning the vacuum 1 Ensure vac...

Page 6: ...tery 3 Remove bottom plate 4 Remove brush roll and worn or broken belt from the brush roll pulley and motor drive shaft 5 Loop new belt around motor drive shaft and brush roll See Figure 18 6 Reinstal...

Page 7: ...d check for debris Brush does not rotate Broken or worn belt Obstruction Replace belt See Page 6 Remove debris from air path Check the brush roll for clogs Remove the filter bag from the vacuum intake...

Page 8: ...quinas filosas No pase la aspiradora sobre el cable Mantenga el cable lejos de superficies calientes No desenchufe el cargador jalando del cable Para desenchufar sujete el enchufe no el cable No manip...

Page 9: ...JOR RENDIMIENTO Mantenga la aspiradora limpia y en buenas condiciones de funcionamiento Cambie las bolsas de la aspiradora cuando est n llenas a 2 3 de su capacidad para maximizar el rendimiento de li...

Page 10: ...ra utilizar la aspiradora Si la aspiradora no enciende verifique que la bater a tenga carga NOTA Siempre desenchufe el cargador del punto de carga antes de usar RECLINAR EL ASA 1 Presione el pedal de...

Page 11: ...agrama 9 REEMPLAZAR LA BOLSA PARA ASPIRADORA NOTA Apague la aspiradora y retire la bater a 1 Abra el compartimiento de la bolsa 2 Retire la bolsa para aspiradora usada jalando la pesta a de collar ver...

Page 12: ...a 15 RETIRAR LA PLACA INFERIOR PRECAUCI N Para disminuir el riesgo de descarga el ctrica o lesiones por partes m viles apague la aspiradora y retire la bater a antes de limpiarla o darle mantenimiento...

Page 13: ...pillo y la banda desgastada o rota de la polea del cepillo giratorio y del eje del motor de transmisi n 5 Enlace la banda nueva alrededor del eje del motor de transmisi n y el rodillo del cepillo Vea...

Page 14: ...i hay basura El cepillo no gira Banda rota o desgastada Obstrucci n Reemplace la banda Vea P gina 13 Retire la basura de la ruta del aire Compruebe que el rodillo del cepillo no est obstruido Retire l...

Page 15: ...coins ou des rebords tranchants avec le cordon Ne faites pas rouler l aspirateur sur le cordon Gardez le cordon d alimentation l cart des surfaces chaudes Ne d branchez pas le chargeur en tirant sur l...

Page 16: ...aspirateur propre et en bon tat de marche Remplacez les sacs de l aspirateur lorsqu ils sont remplis aux 2 3 pour obtenir de meilleurs r sultats de nettoyage Utilisez toujours les sacs d aspirateur et...

Page 17: ...z l appareil en appuyant sur l interrupteur S il ne se met pas en marche assurez vous que la batterie est charg e REMARQUE D branchez toujours le chargeur du point de chargement avant l utilisation IN...

Page 18: ...tables et autres meubles Voir Figure 9 REMPLACEMENT DU SAC D ASPIRATEUR REMARQUE teignez l aspirateur et enlevez la batterie 1 Ouvrez la fermeture glissi re du compartiment sac 2 Enlevez le sac d asp...

Page 19: ...MISE EN GARDE Afin de r duire les risques de choc lectrique et les blessures provenant des pi ces en mouvement teignez l aspirateur et retirez la batterie avant l entretien ou le nettoyage 1 Assurez...

Page 20: ...de battage et la courroie us e ou endommag e hors de la roue et de l arbre d entra nement du moteur 5 Enroulez la nouvelle courroie autour de l arbre d entra nement du moteur et de la brosse de batta...

Page 21: ...pas Courroie us e ou bris e Obstruction Remplacez la courroie Voir la page 20 Enlevez la salet dans le passage d air V rifiez que la brosse de battage n est pas engorg e Enlevez le sac filtre de l ent...

Reviews: