U-Line Н-4989 Quick Start Manual Download Page 6

PAGE 6 OF 6 

0820 IH-4989

Figure 2

Figure 3

MONTAGE DU DESSUS

1.  À l'aide de 24 vis à bois, fixez les pattes à la face 

inférieure du dessus de table (5) par les trous prépercés. 

(Voir Figure 1)

2.  Placez l'ensemble debout et vérifiez que tous les écrous, 

vis et boulons sont bien serrés.

MONTAGE DU DESSUS DE TABLE EN ÉRABLE

1.  Placez les sections sur une surface lisse et non 

marquante pour ne pas les endommager, tout en 

prenant soin d'orienter les fentes d'assemblage vers le 

haut. (Voir Figure 2)

2.  Placez les sections côte à côte de façon à ce qu'elles 

soient parfaitement alignées. 

3.  Placez une attache de fixation dans chaque fente 

d'assemblage. (Voir Figure 3) 

4.  À l'aide d'une clé de 7/16 de po, serrez l'attache de 

fixation de sorte que les sections soient bien serrées 

l'une contre l'autre. Alignez parfaitement les faces et 

les rebords avant de serrer complètement les raccords 

d'assemblage. Ajustez délicatement chaque section 

à l'aide d'un morceau de bois et d'un maillet en 

caoutchouc pour éviter d'endommager le dessus de 

table, puis serrez complètement.

5.  Avant de retourner le dessus de table, continuez le 

montage en reprenant les instructions de montage du 

dessus à la page 5.

MONTAGE SUITE

π

  CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

1-800-295-5510

uline.ca

Figure 1

Summary of Contents for Н-4989

Page 1: ...embly place tabletop on a smooth non marring surface with top side facing down NOTE If you have a Maple Jumbo Packing Table see Maple Tabletop Field Joint Assembly instructions on page 2 before continuing to step 6 6 Rotate the assembled frame upside down and line up with the pre drilled holes on the bottom side of the tabletop ASSEMBLY DESCRIPTION QTY 1 Adjustable Foot 6 2 Leg 3 3 Stringer 1 4 Lo...

Page 2: ...o surface sides are flush 3 Place a tite joint fastener in each field joint opening See Figure 3 4 Using a 7 16 wrench snug the tite joint fastener so that both top sections are clamped together Align the faces and edges to be flush before completely tightening the Field Joints Gently adjust each section with a piece of wood and rubber mallet to avoid damage to the tabletop then finish tightening ...

Page 3: ...fijar la cubierta de la mesa 5 al ensamble del armazón voltee la cubierta de la mesa sobre una superficie lisa y que no raye con el lado superior hacia abajo NOTA Si tiene una mesa de trabajo jumbo de arce vea las instrucciones de Ensamble de las Juntas de una Cubierta de Mesa de Arce en la página 4 antes de continuar con el paso 6 6 Voltee el armazón ensamblado al revés y alinéelo con los orifici...

Page 4: ...je las cubiertas una hacia la otra de forma que los lados de la superficie estén alineados 3 Coloque un cincho para juntas en la abertura de cada una de ellas Vea Diagrama 3 4 Usando una llave de 7 16 apriete el cincho para juntas de forma que ambas superficies queden unidas entre sí Alinee las caras y los bordes para que queden al ras antes de apretar completamente todas las juntas Ajuste con cui...

Page 5: ...utilisé lors de la troisième étape 5 Pour fixer le dessus de table 5 à l ensemble du cadre placez le dessus de table sur une surface lisse et non marquante face supérieure vers le bas REMARQUE Si vous avez une table d emballage de format géant à surface en érable référez vous aux instructions relatives au montage des sections du dessus de table en érable à la page 6 avant de continuer à l étape 6 ...

Page 6: ... parfaitement alignées 3 Placez une attache de fixation dans chaque fente d assemblage Voir Figure 3 4 À l aide d une clé de 7 16 de po serrez l attache de fixation de sorte que les sections soient bien serrées l une contre l autre Alignez parfaitement les faces et les rebords avant de serrer complètement les raccords d assemblage Ajustez délicatement chaque section à l aide d un morceau de bois e...

Reviews: