background image

PAGE 9 OF 15 

0915 IH-1358

MANTENIMIENTO

NOTA: Se requiere poco mantenimiento, pero 

es importante que el cepillo, el tanque del 
cepillo, el mecanismo de corte y el recorrido 
de la cinta se limpien de manera regular. 

Limpie el despachador de cinta cuando la 
botella para agua necesite rellenarse.

¡PRECAUCIÓN! Para las unidades con un 

interruptor de energía o calefactor: antes 

de llevar a cabo cualquier procedimiento 
de mantenimiento o reparación, apague el 

interruptor de energía y desconecte la unidad 

de la fuente de alimentación.

LIMPIAR EL SISTEMA DE ALIMENTACIÓN 

DE AGUA

1.  Limpie el cepillo sumergiéndolo en agua templada 

jabonosa. Enjuáguelo con agua templada.

2.  Limpie el tanque del cepillo enjuagándolo con 

agua templada.

3.  Enjuague la botella para agua y la válvula de pico 

de pato con agua templada.

LIMPIAR EL ENSAMBLE DE LA CORTADORA

1.  Abra la cubierta superior y quite la placa de 

presión.

2.  Quite la cinta del recorrido de la cinta.

3.  Usando una pequeña cantidad de lubricante no 

inflamable, rocíe el ensamble de la cortadora por 

detrás del protector de la cortadora a través de los 

huecos de la parte delantera y trasera del protector 

de la cortadora.

4.  Vuelva a colocar la cinta en el recorrido de la 

cinta e inserte de nuevo la placa de presión en la 

máquina.

LIMPIAR EL RECORRIDO DE LA CINTA

1.  Abra la cubierta superior y quite la placa de 

presión.

2.  Quite la cinta del recorrido de la cinta.

3.  Usando aire comprimido, elimine toda la suciedad 

del recorrido de la cinta.

4.  Para eliminar la acumulación de adhesivo 

engomado, use un paño húmedo para limpiar 

todas las partes de láminas de metal del recorrido 

de la cinta. Esto incluye el canal de la cinta, la 

placa de presión, la cubierta del tanque del cepillo 

pesada y el soporte del tanque de agua.

5.  Vuelva a colocar la cinta en el recorrido de la 

cinta e inserte de nuevo la placa de presión en la 

máquina. 

6.  Cierre la tapa superior.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

¡PRECAUCIÓN! Para las unidades con un interruptor de energía o calefactor: 
antes de llevar a cabo cualquier procedimiento de mantenimiento o 

reparación, apague el interruptor de energía y desconecte la unidad de la 
fuente de alimentación.

PROBLEMA

CAUSA

SOLUCIÓN

La cinta adhesiva se 

atasca, retrocede o no 

se despacha.

Hay suciedad en el recorrido de 

la cinta.

Limpie el recorrido de la cinta.

Las guías para cinta están 

demasiado apretadas.

Ajuste las guías para cinta usando los tornillos 

tensores.

El recorrido de la cinta es 

incorrecto.

Corrija el recorrido de la cinta.

La placa de presión está fuera 

de su sitio.

Compruebe que la placa de presión esté en 

su sitio.

Hay demasiado peso sobre el 

cepillo.

Ajuste la cantidad de peso sobre el cepillo.

La cortadora no corta la cinta.

Limpie el ensamble de la cortadora. Si el 

problema persiste, contacte con Servicio a 

Clientes de Uline llamando al 800-295-5510.

Summary of Contents for Marsh H-1358

Page 1: ...e guides with the tape guide turnbuckle to fit the width of the tape Include a 1 8 clearance on both sides of the tape roll See Figure 1 3 Remove the pressure plate See Figure 1 Top Cover Pinch Roller Left Tape Guide Flap Pressure Plate Mechanical Stop Length Scale Top Roller Tape Guide Turnbuckle Figure 1 Para Español vea páginas 6 10 Pour le français consulter les pages 11 15 ...

Page 2: ...bottle from the dispenser See Figure 3 2 Remove the duckbill valve from the water bottle Fill the water bottle with water See Figure 3 3 Place the duckbill valve back into the water bottle 4 Place the water bottle back onto the dispenser 5 Verify that the post in the brush tank is inserted through the duckbill valve Cutter Assembly Pinch Roller Shaft Pinch Roller Pressure Plate Gummed Side of Tape...

Page 3: ...the tape weight forward to apply greater pressure Slide the tape weight backwards to apply less pressure NOTE Lightweight tapes will apply less water on the tape Heavyweight tapes will apply more water on the tape 3 Tighten retaining screw LOW MEDIUM HIGH Figure 4 1 Pull the operating handle to the desired length on the scale and release the handle 2 When the handle returns to resting position the...

Page 4: ...EANING TAPE PATH 1 Open top cover and remove pressure plate 2 Remove tape from tape path 3 Using compressed air remove all debris from the tape path 4 To remove gum adhesive buildup use a moist cloth to wipe down all sheet metal parts within tape path This includes the tape channel pressure plate weighted brush tank cover and water tank holder 5 Place the tape back into the tape path and place the...

Page 5: ...76 2 mm Up to 1 000 ft long 304 8 m Up to 9 in roll diameter 22 86 cm Electrical Requirements For Units with Heater 115 volts AC or 220 volts AC 50 60 Hz 4 amps at 115 volts 2 amps at 220 volts 7 ft 2 3 m Power Cord Length For Units with Heater 7 ft 2 3 m 10 5 13 7 18 9 in π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE MEXICO CANADA 1 800 295 5510 uline com ...

Page 6: ...a Ajuste las guías para cinta usando los tornillos tensores para adaptarlas al ancho de cinta adhesiva Deje un margen de 3 22 mm 1 8 a ambos lados del rollo de cinta Vea Diagrama 1 3 Quite la placa de presión Vea Diagrama 1 Cubierta Superior Rodillo de Presión Solapa de la Guía para Cinta Izquierda Placa de Presión Tope Mecánico Escala de Longitud Rodillo Superior Tornillo Tensor de la Guía para C...

Page 7: ... 3 2 Quite la válvula de pico de pato de la botella para agua Llene de agua la botella para agua Vea Diagrama 3 3 Vuelva a colocar la válvula de pico de pato dentro de la botella para agua 4 Vuelva a colocar la botella para agua en el despachador 5 Verifique que el poste del tanque del cepillo esté insertado a través de la válvula de pico de pato Ensamble de la Cortadora Eje del Rodillo de Presión...

Page 8: ...o de la cinta adhesiva hacia adelante para ejercer más presión Deslice el peso de la cinta adhesiva hacia atrás para ejercer menos presión NOTA Las cintas livianas aplicarán menos agua a la cinta Las cintas pesadas aplicarán más agua a la cinta 3 Apriete el tornillo de retención LOW MEDIUM HIGH Diagrama 4 1 Jale del asa hasta el largo deseado en la escala y libere el asa 2 Cuando el asa regrese a ...

Page 9: ...ra la cubierta superior y quite la placa de presión 2 Quite la cinta del recorrido de la cinta 3 Usando aire comprimido elimine toda la suciedad del recorrido de la cinta 4 Para eliminar la acumulación de adhesivo engomado use un paño húmedo para limpiar todas las partes de láminas de metal del recorrido de la cinta Esto incluye el canal de la cinta la placa de presión la cubierta del tanque del c...

Page 10: ...4 8 m 1 000 pies Diámetro del rollo de hasta 22 8 cm 9 pulgadas Requisitos eléctricos Para unidades con calefactor 115 voltios AC o 220 voltios AC 50 60 Hz 4 amperios a 115 voltios 2 amperios a 220 voltios 2 3 m 7 pies Largo del cordón eléctrico Para unidades con calefactor 2 3 m 7 pies 26 6 cm 10 5 34 8 cm 13 7 48 cm 18 9 π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SEATTLE MEXICO C...

Page 11: ...au de ruban À l aide du tendeur de guide de ruban réglez les guides de ruban en fonction de la largeur du ruban Laissez un espace de 3 2 mm 1 8 po des deux côtés du rouleau de ruban Voir Figure 1 3 Retirez la plaque de pression Voir Figure 1 Capot Galet presseur Rabat gauche de guide de ruban Plaque de pression Butée mécanique Échelle de longueur Rouleau supérieur Tendeur de guide de ruban Figure ...

Page 12: ...doir Voir Figure 3 2 Retirez le clapet à bec de canard de la bouteille d eau Remplissez la bouteille avec de l eau Voir Figure 3 3 Remettez le clapet à bec de canard dans la bouteille d eau 4 Remettez la bouteille d eau sur le dévidoir 5 Vérifiez que la tige dans le réservoir de la brosse est insérée à travers le clapet à bec de canard Outil de coupe Arbre de galet presseur Galet presseur Plaque d...

Page 13: ... l avant pour appliquer une plus grande pression Glissez le poids du ruban vers l arrière pour appliquer moins de pression REMARQUE Les rubans légers utiliseront moins d eau Les rubans lourds utiliseront plus d eau 3 Serrez la vis de retenue LOW MEDIUM HIGH Figure 4 1 Tirez la poignée d actionnement jusqu à la longueur souhaitée sur l échelle puis relâchez la poignée 2 Lorsque la poignée revient e...

Page 14: ...AN 1 Ouvrez le capot et retirez la plaque de pression 2 Retirez le ruban de la trajectoire de ruban 3 En utilisant de l air comprimé retirez tous les débris se trouvant sur la trajectoire de ruban 4 Pour retirer l accumulation de gomme adhésive utilisez un chiffon humide pour essuyer toutes les pièces en tôle se trouvant dans la trajectoire de ruban Inclus la cannelure de ruban la plaque de pressi...

Page 15: ...amètre de rouleau jusqu à 22 8 cm 9 po Exigences électriques pour les unités munies d un élément chauffant 115 volts c a ou 220 volts c a 50 60 Hz 4 ampères à 115 volts 2 ampères à 220 volts 2 3 m 7 pi Longueur du cordon d alimentation pour les unités munies d un élément chauffant 2 3 m 7 pi 26 6 cm 10 5 po 34 8 cm 13 7 po 48 cm 18 9 po π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGELES MINNEAPOLIS NYC PHILA SE...

Reviews: