background image

PAGE 17 OF 24 

1114 IH-3482

π

  H-3482

HOOVER

MC

 COMMERCIAL 

STEAMVAC

MC

1-800-295-5510

uline.ca

SÉCURITÉ

Ce produit est destiné uniquement à des fins commerciales. 

En position de stockage, la brosse rotative ne s'arrête pas.

AvERTISSEMENT! Ce produit contient des produits 
chimiques que l'état de Californie considère 
comme cancérogènes, sources de malformations 
congénitales ou de problèmes reproductifs. 

lavez-vous les mains après utilisation.

AvERTISSEMENT! Pour réduire le risque d'incendie, 
d'électrocution ou de blessure :

• 

Ne vous éloignez pas de l'appareil lorsqu'il est 

branché. Débranchez de la prise lorsque l'appareil 

n'est pas en service et avant une intervention de 
nettoyage ou d'entretien.

• 

Utilisez le produit uniquement en intérieur.

• 

N'immergez pas l'appareil. Utilisez le produit 
uniquement sur des moquettes imbibées au 
moyen d'un processus de nettoyage ou de petits 

déversements.

• 

Utilisez uniquement des détergents et cires pour 
sol disponibles dans le commerce destinés à une 
application à la machine. 

• 

l'appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet 
Soyez particulièrement attentif lors de l'utilisation par 

ou à proximité d'enfants. 

• 

Utilisez le produit uniquement selon les instructions 

du manuel. Utilisez uniquement des accessoires 

recommandés par le fabricant. 

• 

N'utilisez jamais l'appareil en cas de dommages du 

cordon ou de la prise. Si l'appareil ne fonctionne 

pas comme il le devrait, s'il est tombé, s'il est 

endommagé, s'il est laissé en extérieur ou s'il est 
tombé dans l'eau, appelez le service clientèle d'Uline. 

• 

Ne tirez pas ou ne transportez pas l'appareil par son 

cordon, n'utilisez pas le cordon comme poignée, ne 

fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas le 

cordon sur des arêtes ou angles affûtés. Ne faites pas 

passer l'appareil sur le cordon. Maintenez le cordon à 

distance des surfaces chaudes. 

• 

Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon. 
Pour le débrancher, saisissez la fiche et non cordon. 

• 

Ne manipulez pas la prise ou l'appareil avec les 
mains mouillées. 

• 

N'insérez pas d'objets dans les ouvertures. N'utilisez 
pas l'appareil lorsque les ouvertures sont obstruées; 
maintenez-les exemptes de poussière, peluches, 

cheveux et tout autre élément pouvant entraver le 
débit d'air. 

• 

Maintenez les cheveux, les vêtements amples, les 

doigts et toutes les autres parties du corps à distance 
des ouvertures et des pièces mobiles. 

•  Désactivez toutes les commandes avant de 

débrancher l'appareil.

• 

Soyez particulièrement prudent lors du travail dans 

des escaliers.

• 

N'utilisez pas l'appareil pour recueillir des liquides 
inflammables ou combustibles, tels que de l'essence, 

ou n'utilisez pas l'appareil dans les zones où ces 

produits peuvent être présents. 

• 

Raccordez l'appareil uniquement à une prise 

correctement reliée à la terre. Reportez-vous aux 

instructions de mise à la terre.

• 

Ne ramassez pas d'éléments en flammes ou émettant 

de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes 
ou des cendres chaudes.

• 

N'utilisez pas l'appareil lorsque les réservoirs ne sont 
pas installés.

IMPORTANT! lisez toutes les 
instructions avant d'utiliser le 
Steamvac. 

ARRÊT

Summary of Contents for HOOVER COMMERCIAL STEAMVAC H-3482

Page 1: ...should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water call Uline customer service Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with wet hands Do no...

Page 2: ...nto cord clip on back of handle Pull cord tight See Figure 7 This appliance must be grounded If it should malfunction or break down grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce risk of electric shock The appliance is equipped with a cord having an equipment grounding conductor and grounding plug The plug must be inserted into an appropriate outlet that is properly i...

Page 3: ...n but floats to allow convenient operation AUTOMATIC SHUT OFF 1 When the recovery tank lower tank is full the automatic shut off mechanism will shut off the cleaner suction See Figure 10 2 When this happens the red float disk C will rise to the top of the recovery tank lid see illustration The cleaner will no longer pick up dirty solution and the motor sound will become noticeably higher in pitch ...

Page 4: ...ve See Figure 18 3 Turn cap H upside down to serve as a measuring cup See Figure 19 Using cap measure detergent as follows 1 Fill cap with 3 oz HOOVER 2X Carpet Upholstery Detergent 2 Do not use any type of wax with your SteamVac cleaner To assure proper performance it is recommended that only HOOVER detergent be used It is specifically formulated for use with the cleaner WARNING Detergents contai...

Page 5: ...or removal or bleed with white paper towel or cloth If surface has more than one color check all colors 3 When cleaning entire floor move furniture out of area to be cleaned may not be necessary if only high traffic areas are to be cleaned For furniture too heavy to move place aluminum foil or wax paper under legs This will prevent wood finishes from staining carpet Pin up furniture skirts and dra...

Page 6: ...move debris from recovery tank filter and rinse with clean water NOTE If the filter must be removed for cleaning it is easier to replace if the filter is wet 5 If desired vacuum thoroughly after carpet has completely dried This will help reduce any shading left by the cleaner s brushes Cleaning The Nozzle If lint or other debris becomes lodged in the nozzle do not attempt to remove nozzle cover Po...

Page 7: ...k in place Lubrication The motor is equipped with bearings that contain sufficient lubrication for the life of the motor The addition of lubricant could cause damage Therefore do not add lubricant to motor bearings The agitator brushroll is equipped with two ball bearings that should be lubricated periodically ROUTINE MAINTENANCE DAILY 1 Extension Cord and Plug Check extension cord and plug for an...

Page 8: ...k Cleaning solution won t dispense 1 Make sure tank is securely locked in position 2 If solution tank is empty refill tank according to instructions for surface being cleaned 3 Make sure lid is firmly in place Brushes brush indicator won t rotate 1 Remove clear cover over indicator and clean screen Replace cover 2 Move speed selector to Gentle Scrub or Power Scrub π CHICAGO ATLANTA DALLAS LOS ANGE...

Page 9: ...o no está trabajando como debería si se ha caído dañado dejado en exteriores o caído dentro de agua llame a servicio a clientes de Uline No jale o cargue con el cable ni utilice el cable como asa cierre una puerta sobre el cable o jale el cable alrededor de bordes o esquinas filosos No pase aparatos sobre el cable Mantenga el cable lejos de superficies calientes No lo desconecte jalando del cable ...

Page 10: ...e superior del tanque en su lugar Vea Diagrama 6 7 Presione el cable dentro del clip para cable en la parte posterior de la asa Jale y tense el cable Vea Diagrama 7 Este aparato debe estar conectado a tierra Si llega a fallar o a descomponerse la conexión a tierra ofrece una vía de menor resistencia en la corriente eléctrica para reducir el riesgo de choque eléctrico El aparato está equipado con u...

Page 11: ...un sola posición sino que flota para permitir operarla convenientemente APAGADO AUTOMÁTICO 1 Cuando el tanque de recuperación tanque inferior está lleno el mecanismo automático de apagado apagará el aspirado de la limpiadora Vea Diagrama 10 2 Cuando esto suceda el disco flotante rojo C se elevará a la parte superior de la tapa del tanque de recuperación vea ilustración La limpiadora no podrá recab...

Page 12: ... 3 Voltee la tapa H al revés para que sirva como taza medidora Vea Diagrama 19 Utilizando la tapa mida el detergente como sigue 1 Llene la tapa con 3 oz de Detergente para Alfombras Tapicería HOOVER 2X 2 No utilice ningún tipo de cera con su limpiadora SteamVac Para asegurar el funcionamiento adecuado se recomienda que solo se utilice el detergente HOOVER Está especialmente formulado para utilizar...

Page 13: ...la eliminación de color o que se haya corrido Si la superficie tiene más de un color revise todos los colores 3 Cuando limpie el piso completo mueva los muebles del área que será limpiada puede no ser necesario si solo serán limpiadas las áreas de tránsito pesado Para mover muebles muy pesados coloque papel de aluminio o papel encerado debajo de las patas Esto impedirá que manche los acabados de m...

Page 14: ...e recuperación y enjuague con agua limpia NOTA Si el filtro debe ser retirado para limpieza es más fácil colocarlo de nuevo si el filtro está mojado 5 Si desea aspire a fondo después que la alfombra haya secado completamente Esto ayudará a reducir cualquier sombreado dejado por los cepillos de la limpiadora LIMPIAR LA BOQUILLA Si pelusa o desechos se alojan en la boquilla no intente retirar la cub...

Page 15: ...adora con el tanque de solución para limpieza lleno LUBRICACIÓN El motor está equipado con baleros que contienen suficiente lubricante para la vida del motor Agregar lubricante podría causar daños Por lo tanto no agregue lubricante a los baleros del motor El cepillo agitador está equipado con dos baleros de balines que deberán ser lubricados periódicamente MANTENIMIENTO DE RUTINA DIARIO 1 Cable de...

Page 16: ...que el tanque está asegurado firmemente en su posición 2 Si el tanque de solución está vacío rellénelo de acuerdo a las instrucciones para la superfice que va a limpiar 3 Asegúrese que la tapa está firmemente en su lugar Cepillos indicador de cepillo no gira 1 Retire la cubierta transparente encima del indicador y limpie la pantalla Vuelva a colocar la cubierta 2 Mueva el selector de velocidad a G...

Page 17: ... s il est laissé en extérieur ou s il est tombé dans l eau appelez le service clientèle d Uline Ne tirez pas ou ne transportez pas l appareil par son cordon n utilisez pas le cordon comme poignée ne fermez pas de porte sur le cordon ou ne tirez pas le cordon sur des arêtes ou angles affûtés Ne faites pas passer l appareil sur le cordon Maintenez le cordon à distance des surfaces chaudes Ne débranc...

Page 18: ...out d abord la partie inférieure Appuyez sur la poignée du réservoir pour enclencher la partie supérieure du réservoir Voir Figure 6 7 Enclenchez le cordon dans la pince située à l arrière du manche Tendez le cordon Voir Figure 7 Cet appareil doit être mis à la terre En cas de défaillance ou de panne la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le courant électrique et réduit le...

Page 19: ...ans une position unique mais flotte pour un fonctionnement pratique ARRÊT AUTOMATIQUE 1 Lorsque réservoir de récupération réservoir inférieur est plein le mécanisme d arrêt automatique arrête la fonction d aspiration de l aspirateur Voir Figure 11 2 Lorsque cela est le cas le disque flottant rouge C passe dans la partie supérieure du couvercle du réservoir de récupération voir illustration L aspir...

Page 20: ... 3 Retournez le bouchon H pour l utiliser comme doseur Voir Figure 19 À l aide du bouchon mesurez le détergent comme suit 1 Remplissez le bouchon avec 3 onces 90 mm de détergent pour moquette meubles capitonnés HOOVER 2X 2 N utilisez aucun type de cire avec votre aspirateur SteamVac Pour garantir un fonctionnement correct nous vous recommandons d utiliser uniquement du détergent HOOVER Il est spéc...

Page 21: ...a couleur est toujours intacte et ne dégorge pas avec une serviette en papier ou un chiffon blanc Si la surface possède plusieurs couleurs vérifiez toutes les couleurs 3 Lors du nettoyage d un plancher complet retirez les meubles de la surface à nettoyer peut être évité si seules les surfaces avec beaucoup de passage sont nettoyées Pour les meubles trop lourds pour les déplacer placez du papier d ...

Page 22: ...du filtre du réservoir de récupération et rincez à l eau REMARQUE si le filtre doit être retiré pour nettoyage il est plus facile à réinstaller lorsqu il est humide 5 Si vous le souhaitez aspirez soigneusement une fois la moquette complètement sèche Cela réduit les marques laissées par les brosses de l aspirateur Nettoyage de la buse En cas d accumulation de peluches ou autres débris dans la buse ...

Page 23: ...la moquette ou du parquet REMARQUE Ne stockez pas le nettoyeur lorsque le réservoir de solution est plein Lubrification Le moteur est équipé de roulements qui contiennent une lubrification suffisante pour toute sa durée de vie L ajout de lubrifiant peut causer des dommages Par conséquent n ajoutez pas de lubrifiant aux roulements du moteur Le rouleau brosse de l agitateur est équipé de deux roulem...

Page 24: ...pulvérisée 1 Assurez vous que le réservoir est correctement en place 2 Si le réservoir est vide remplissez le réservoir selon les instructions par rapport à la surface à nettoyer 3 Assurez vous que le couvercle est correctement en place Les brosses l indicateur de brosse ne tournent pas 1 Retirez le couvercle transparent situé sur indicateur et nettoyez l écran Replacez le couvercle 2 Placez le sé...

Reviews: