U-Line H-8022 Manual Download Page 7

PAGE 7 OF 9 

0521 IH-8022

π

  H-8022, H-8023

CHAUFFE-RÉSERVOIR 

GRV

1-800-295-5510

uline.ca

Figure 1

Figure 2

Le régulateur se branche dans une source 

d'alimentation DDFT protégée (mur, etc.). Il s'allume 

lorsque le cordon d'alimentation est branché.

Le chauffe-réservoir GRV se branche au cordon de 

la prise de sortie du régulateur. Le régulateur régule 

l'alimentation à la prise en fonction de la température 

relevée au niveau de la sonde/du capteur de 

température par rapport aux températures " ON " et  

" OFF " programmées dans le régulateur. 

REMARQUE : Placez le capteur de température 

entre la couverture et le GRV. (Voir Figure 1)

MISE EN GARDE! Un emplacement inadéquat 

de la sonde peut causer un rendement 

insatisfaisant et/ou endommager le réceptacle, 
le produit ou la couverture. (Voir Figure 2)

MISE EN GARDE! Il ne faut pas immerger la 
sonde de température. Elle n'est pas étanche. 
(Voir Figure 2)

FONCTIONNEMENT

Cordon d'alimentation 

d'entrée

Câble capteur de température gris 

avec sonde/capteur de température 

gainée d'acier [1,8 m (6 pi) de long]

Ensemble de 

suspension

Régulateur

Cordon avec 

connecteur de 

sortie [0,6 m (2 pi) 

de long]

Summary of Contents for H-8022

Page 1: ...and ON temperatures programmed into the controller NOTE Place the temperature sensor between the blanket and the IBC See Figure 1 CAUTION Improper probe placement can result in unsatisfactory performa...

Page 2: ...ng on application As the contents in the vessel approach the desired temperature this difference will be much less The green light will glow when there is power to the output receptacle and go off whe...

Page 3: ...ng off the heater in the rare case of sensor failure Set this to one if user wants to run full power without temperature control if sensor malfunctions F or C Temperature Units The units can be switch...

Page 4: ...punto de ajuste de temperatura OFF y ON que se haya programado en el regulador NOTA Coloque el sensor de temperatura entre la manta y el IBC Vea Diagrama 1 PRECAUCI N Colocar la sonda de manera inadec...

Page 5: ...e a la temperatura deseada la diferencia ser menos notoria La luz verde se iluminar cuando haya corriente entrando al recept culo de salida y se apagar cuando la corriente no est conectada al recept c...

Page 6: ...el calentador en caso de que falle el sensor Aj stelo a uno si desea utilizar la m xima potencia sin control de temperatura si el sensor no funciona correctamente F o C Unidades de Temperatura La unid...

Page 7: ...ar rapport aux temp ratures ON et OFF programm es dans le r gulateur REMARQUE Placez le capteur de temp rature entre la couverture et le GRV Voir Figure 1 MISE EN GARDE Un emplacement inad quat de la...

Page 8: ...atteint la temp rature souhait e cette diff rence est moins significative La lumi re verte est allum e lorsque l alimentation est pr sente la prise de sortie et s teint lorsqu elle est coup e de la p...

Page 9: ...a pour but d teindre l l ment chauffant dans les rares cas de d faillance du capteur R glez ce param tre sur un si l utilisateur souhaite un fonctionnement pleine puissance sans contr le de temp ratur...

Reviews: