U-Line H-7811 Manual Download Page 9

PAGE 9 OF 15 

0321 IH-7811

7.  Enderece la unidad y apriete todas las tuercas  

y pernos que están en toda la unidad.

8.  Inserte las repisas (4) en 

los niveles que usted 

desee. (Vea Diagrama 7)

NOTA: Para 

colocar las 

repisas, primero 

debe inclinar la 

repisa un poco a 
la izquierda o a 
la derecha antes 

de insertarla en 

la unidad.

9.  Fije la puerta izquierda (8) a la unidad colocando 

la puerta en las bisagras, alinee los orificios de las 

bisagras, coloque los pasadores de las bisagras en 

las ranuras, luego coloque el extremo plano de un 

destornillador en los pasadores de las bisagras y  

golpéelos con un martillo. (Vea Diagrama 8)

10.  Fije la puerta derecha (9) a la unidad de la misma 

forma en que fijó la puerta izquierda. (Vea Diagrama 9)

NOTA: Si tiene 

problemas con la 

alineación de las 

puertas, podría ser 

debido a que el 

gabinete no está 

nivelado. Utilice la 

llave de tuercas 

incluida para ajustar 

el nivel de las patas 

en las esquinas 

frontales inferiores. 

Debe insertar la 

llave de tuercas por 

adentro del gabinete 

hasta las patas y 
ajustar cuanto sea necesario.

INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ASA/BLOQUEO

1.  Coloque el asa de la puerta 

(11) en la puerta derecha 

y asegure con dos pernos 

ranurados con cabeza 

hexagonal #8-32 x 1/4" y 

rondanas. (Vea Diagrama 10)

2.  Gire el asa a la posición 

abierta. Coloque el 

pasador de chaveta 

(12) sobre el vástago 

cuadrado del asa de  

la puerta. El vástago debe 

apuntar hacia abajo 

como se muestra.  

(Vea Diagrama 11) 

Coloque el pasador  

de chaveta (13) a través  

del orificio del vástago cuadrado. (Vea Diagrama 12)

3.  Con el asa aún en la posición abierta, fije las barras 

de seguridad (10) a la leva con seguro.  

(Vea Diagrama 13) Una vez en posición, gire 

lentamente el asa de la puerta a la posición cerrada 

para que las barras de seguridad sobresalgan de los 

orificios en la parte superior e inferior de la puerta.

4.  Deslice las guías de barras de seguridad de nylon 

(14) sobre los extremos de la barra de seguridad y 

a través de las ranuras de la puerta. Empuje con 

firmeza hasta que las guías encajen en su lugar. Si 

es necesario, gire el asa de nuevo a la posición de 

abierto y golpéela con suavidad con un mazo hasta 

que las guías encajen en su lugar. (Vea Diagrama 14) 

10

12

Diagrama 13

14

14

Diagrama 14

11

Diagrama 10

13

12

Diagrama 11

Diagrama 12

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE DEL GABINETE

4

Diagrama 7

9

Diagrama 9

15

8

Diagrama 8

Summary of Contents for H-7811

Page 1: ...OLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer 14 mm Wrench CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves...

Page 2: ...k Panel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam...

Page 3: ...e in step 2 Make sure the flange is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so th...

Page 4: ...LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open positi...

Page 5: ...plate Attach bolts with lock washers and nuts See Figure 15 2 Tighten nuts with 14 mm wrench 3 Repeat for remaining casters Figure 15 NOTE Before setting storage cabinet on mobile base please make sur...

Page 6: ...H 8505 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador Plano Martillo Llave de 14 mm PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Debe tener cuidado cuando manipule var...

Page 7: ...pisa 4 5 Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCI N CANT 10 Juego de Barra de Bloqueo 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Torniller a 1 12 Leva de...

Page 8: ...lancetas en las tiras de ajuste de repisa apunten en la misma direcci n que aquellas de las partes posterior e izquierda Empuje el panel lateral hacia arriba para que los remaches en la parte superio...

Page 9: ...SISTEMA DE ASA BLOQUEO 1 Coloque el asa de la puerta 11 en la puerta derecha y asegure con dos pernos ranurados con cabeza hexagonal 8 32 x 1 4 y rondanas Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posici n a...

Page 10: ...la base Vea Diagrama 16 Diagrama 15 Diagrama 16 LISTA DE PARTES DE LA BASE M VIL ENSAMBLE DE LA BASE M VIL ENSAMBLE DEL GABINETE Y LA BASE 1 Base 4 Ruedas Giratorias con Freno 16 Pernos 16 Rondanas d...

Page 11: ...1 H 8505 OUTILS REQUIS Tournevis douille de 11 32 po inclus Tournevis t te plate Marteau Cl de 14 mm MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Manipulez les pi ces avec soin po...

Page 12: ...ette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Tablette inf rieure 1 7 Tablette sup rieure 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QT 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poign e de verrouillage avec cl s et m...

Page 13: ...tablette pointent dans la m me direction que ceux du panneau arri re et du panneau lat ral gauche Poussez le panneau lat ral droit vers le haut afin que les goujons de la tablette sup rieure s ins ren...

Page 14: ...ME DE VERROUILLAGE 1 Placez la poign e de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez l aide de deux boulons fendus t te hexagonale n 8 32 x 1 4 po et rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la...

Page 15: ...travers la base Fixez les boulons l aide des rondelles de blocage et des crous Voir Figure 15 2 Serrez les crous l aide de la cl de 14 mm 3 R p tez l op ration pour les roulettes restantes REMARQUE Av...

Reviews: