background image

PAGE 8 OF 12 

1120 IH-7808

7.  Enderece la unidad y apriete todas las tuercas y 

pernos que están en toda la unidad.

8.  Inserte las repisas (4)  

en los niveles que usted 

desee. (Vea Diagrama 7)

NOTA: Para colocar 
las repisas, primero 

debe inclinar la 

repisa un poco a 
la izquierda o a la 

derecha antes de 

insertarla en la unidad.

9.  Fije la puerta izquierda (8) a la unidad colocando 

la puerta en las bisagras, alinee los orificios de las 

bisagras, coloque los pasadores de las bisagras en 

las ranuras, luego coloque el extremo plano de un 

destornillador en los pasadores de las bisagras  

y golpéelos con un martillo. (Vea Diagrama 8)

10.  Fije la puerta derecha (9) a la unidad de la misma 

forma en que fijó la puerta izquierda.  

(Vea Diagrama 9)

NOTA: Si tiene 
problemas con la 
alineación de las 
puertas, podría ser 

debido a que el 
gabinete no está 

nivelado. Utilice la llave 

de tuercas incluida 

para ajustar el nivel 

de las patas en las 
esquinas frontales 

inferiores. Debe insertar 
la llave de tuercas por 

dentro del gabinete 

hasta las patas y ajustar cuanto sea necesario.

INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE ASA/SEGURO

1.  Coloque el asa de la puerta 

(11) en la puerta derecha 

y asegure con dos pernos 

ranurados con cabeza 

hexagonal #8-32 x 1/4" y 

rondanas. (Vea Diagrama 10)

2.  Gire el asa a la 

posición abierta. 

Coloque el pasador  

de chaveta (12) sobre 

el vástago cuadrado 

del asa de la puerta.  

El vástago debe 

apuntar hacia abajo 

como se muestra. 

(Vea Diagrama 11) 

Coloque el pasador de chaveta (13) a través del 

orificio del vástago cuadrado. (Vea Diagrama 12)

3.  Con el asa aún en la posición abierta, fije las barras de 

seguridad (10) a la leva con seguro. (Vea Diagrama 13) 

Una vez en posición, gire lentamente el asa de la 

puerta a la posición cerrada para que las barras 

de seguridad sobresalgan de los orificios en la 

parte superior e inferior de la puerta.

4.  Deslice las guías de barras de seguridad de nylon (14) 

sobre los extremos de la barra de seguridad y a través 

de las ranuras de la puerta. Empuje con firmeza hasta 

que las guías encajen en su lugar. Si es necesario, 

gire el asa de nuevo a la posición de abierto y 

golpéela con suavidad con un mazo hasta que las 

guías encajen en su lugar. (Vea Diagrama 14)

CONTINUACIÓN DEL ENSAMBLE

11

Diagrama 10

13

12

Diagrama 11

Diagrama 12

10

12

Diagrama 13

14

14

Diagrama 14

9

Diagrama 9

15

8

Diagrama 8

4

Diagrama 7

800-295-5510

uline.mx

Summary of Contents for H-7808

Page 1: ...ine com CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when assembling TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screw...

Page 2: ...nel 1 2 Left Side Panel 1 3 Right Side Panel 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Lock Bar Set 1 11 Lock Handle with Keys and Hardware 1 12 Lock Cam...

Page 3: ...is around the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through th...

Page 4: ...YSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the righthand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open position Place...

Page 5: ...O H 7808 H 7814 PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Debe tener cuidado cuando manipule varias piezas para evitar lesiones Por seguridad utilice guantes de trabajo cuando ensamble HER...

Page 6: ...pisa 4 5 Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCI N CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Torniller a 1 12 Leva c...

Page 7: ...sa apunten en la misma direcci n que aquellas de las partes posterior e izquierda Empuje el panel lateral hacia arriba para que los remaches en la parte superior atraviesen los orificios de la pesta a...

Page 8: ...EMA DE ASA SEGURO 1 Coloque el asa de la puerta 11 en la puerta derecha y asegure con dos pernos ranurados con cabeza hexagonal 8 32 x 1 4 y rondanas Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posici n abiert...

Page 9: ...H 7808 H 7814 MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Manipulez les pi ces avec soin pour viter toutes blessures Pour s curit portez des gants de travail durant le montage O...

Page 10: ...5 Seuil de cadre 1 6 Tablette inf rieure 1 7 Tablette sup rieure 1 8 Porte gauche 1 9 Porte droite 1 DESCRIPTION QT 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poign e de verrouillage avec cl s et mat rie...

Page 11: ...on que ceux du panneau arri re et du panneau lat ral gauche Poussez le panneau lat ral droit vers le haut afin que les goujons de la tablette sup rieure s ins rent dans les trous de la bride sup rieur...

Page 12: ...VERROUILLAGE 1 Placez la poign e de verrouillage 11 sur la porte droite et fixez l aide de deux boulons fendus t te hexagonale n 8 32 x 1 4 po et rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la poig...

Reviews: