U-Line H-6984 Instructions Manual Download Page 8

PAGE 8 OF 12 

0220 IH-6984

CONTINUACIÓN DE MANTENIMIENTO

3.  Afloje cuatro tuercas del motor. (Vea Diagrama 9)

4.  Afloje el tornillo de tensión y dos tuercas. 

(Vea Diagrama 10)

5.  Deslice el motor hacia arriba. (Vea Diagrama 11)

6.  Retire la correa antigua y reemplácela con una 

nueva. (Vea Diagrama 12) 

7.  Deslice el motor de vuelta a su posición correcta.

8.  Coloque el desvío de la banda a 5/16" con presión 

moderada.

9.  Apriete el tornillo de tensión, las dos tuercas en el 

tornillo de tensión y las tuercas del motor.

10.  Reemplace las aspas del ventilador y apriete el 

tornillo de ajuste.

11.  Reemplace el protector frontal.

INSTRUCCIONES DE SERVICIO PARA EL USUARIO

¡PRECAUCIÓN!

 

Asegúrese de desconectar la fuente de 
energía antes de darle mantenimiento o retirar 

alguno de sus componentes. 

No intente darle mantenimiento a su ventilador más 

allá de lo descrito en el manual del usuario. 

LUBRICACIÓN

No se necesita lubricación, ya que el motor está 

equipado con rodamientos lubricados para toda la 

vida.

ALMACENAMIENTO

1.  Antes de guardar su unidad, esta se debe limpiar. 

Vea "Limpieza” en la página 7.

2.  Envuelva el cable de energía alrededor del asa en 

la parte superior de la unidad para mantenerla sin 

enredar. 

El ventilador se debe guardar en interiores.

 

(Vea Diagrama 13) 

Envuelva 

el cable 

alrededor 

del asa

Diagrama 13

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA DE 

FUNCIONAMIENTO

CAUSAS

RECOMENDACIONES

El ventilador no enciende.

El cable de energía no está conectado 

a la toma de corriente.

No hay energía en la toma de 

corriente.

Interruptor o motor defectuosos.

Conecte el cable a la toma de 

corriente.

Conecte el cable a otra toma de 

corriente.

Contacte a Servicio a Clientes.

π

  CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

800-295-5510

uline.mx

Diagrama 9

Diagrama 10

Diagrama 11

Diagrama 12

Summary of Contents for H-6984

Page 1: ...ir ow Keep hair loose clothing ngers and all parts of body away from openings and moving parts Turn off all controls before unplugging Wait for fan to stop before moving storing and or changing operat...

Page 2: ...rician The green colored rigid ear lug or the like extending from the adaptor must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover Whenever the adaptor is used it must...

Page 3: ...it may be cleaned with a damp cloth to remove any dust or residue BELT TIGHTENING BELT DRIVE UNITS TOOLS 1 2 Wrench 3 8 Wrench Safety Glasses 10 mm Wrench 1 Tighten belt after 800 hours of operation 2...

Page 4: ...attempt to service your fan beyond that described in the user manual LUBRICATION No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime lubricated bearings STORAGE 1 Before storing the uni...

Page 5: ...ga el cabello ropa holgada dedos o cualquier parte del cuerpo lejos de las aberturas y las partes m viles Apague todos los controles antes de desconectarlo Espere a que el ventilador se detenga antes...

Page 6: ...da de color verde la agarradera o similar que se extiende desde el adaptador debe estar conectada a una conexi n a tierra permanente como una cubierta de la caja de la toma de corriente debidamente pu...

Page 7: ...residuo AJUSTE DE LA CORREA UNIDADES DE TRANSMI SI N POR CORREAS HERRAMIENTAS Llave de 1 2 Llave de 3 8 Lentes de Seguridad Llave de 10 mm 1 Apriete la correa despu s de 800 horas de operaci n 2 Reti...

Page 8: ...nimiento a su ventilador m s all de lo descrito en el manual del usuario LUBRICACI N No se necesita lubricaci n ya que el motor est equipado con rodamientos lubricados para toda la vida ALMACENAMIENTO...

Page 9: ...s exemptes de poussi re de peluche de cheveux et de tout autre l ment pouvant entraver la circulation d air Maintenez les cheveux les v tements amples les doigts et toutes les autres parties du corps...

Page 10: ...telle qu un couvercle de bo te de sortie correctement mise la terre Chaque fois que l adaptateur est utilis il doit tre maintenu en place par une vis m tallique Voir Figure 2 REMARQUE Au Canada le Co...

Page 11: ...r la poussi re et les r sidus SERRAGE DE LA COURROIE UNIT S D ENTRA NE MENT PAR COURROIE OUTILS Cl de 1 2 po Cl de 3 8 po Lunettes de s curit Cl de 10 mm 1 Serrez la courroie apr s 800 heures de fonct...

Page 12: ...orce de d flexion de la courroie 5 16 po en exer ant une pression moyenne 9 Serrez la vis de tension les deux crous de la vis de tension et les crous du moteur 10 Replacez les pales et serrez la vis d...

Reviews: