U-Line H-6511 Manual Download Page 10

PAGE 10 OF 21 

0417 IH-6511

CONTINUACIÓN DE PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

DESEMPACAR

•  Utilice el calentador siguiendo las reglamentaciones 

locales.

•  Si no contara con ellas, refiérase al Código Nacional 

de Combustibles (EUA), ANSI Z223.1.

•  Este calentador se envía desde la fábrica para su 

uso con gas propano (LP) solamente. No lo utilice 

con otro tipo de gas. Su instalación deberá de seguir 

las reglamentaciones locales o el Estándar para el 

Almacenamiento y Manejo de Gases de Petróleo 

Líquidos ANSI/NFPA 58 (EUA) y el Código de Instalación 

de Gas Natural y Propano CSA B149.1. (EUA).

•  Las conexiones de suministro de gas deberán de 

verificarse utilizando una solución de 50/50 jabón con 

agua. Nunca utilice una flama para verificar si hay 

fugas de gas.

•  Coloque el cilindro de LP al menos a 2 metros (6 pies) 

(3 metros/10 pies en Canadá) del calentador. No 

coloque la salida del calentador hacia el cilindro de 

LP al menos que esté a 6 metros (20 pies) o más del 

calentador. 

•  Utilice solamente el regulador y el ensamble de la 

manguera que se incluyen con este calentador. 

Inspeccione el ensamble del regulador/manguera 

antes de cada uso del calentador. Si hubiera daño o 

desgaste excesivos, o si la manguera estuviera cortada, 

reemplace el ensamble con el que se muestra en la 

lista de partes antes de utilizar el calentador.

PRESIÓN MÍNIMA Y MÁXIMA DE ENTRADA

Mín.

5 PSI

Máx

 Presión del Bote

¡PRECAUCIÓN! Riesgo de fuego. No coloque 
el calentador viendo hacia abajo. Siempre 

posicione el calentador en una superficie 

estable y nivelada. (Vea Diagrama 1)

Diagrama 1

1.  Retire todos los artículos de empaque colocados 

al calentador para su envío. Deje colocadas 

las tapas de plástico del conector de entrada y 

del ensamble de la manguera/regulador para 

almacenar el calentador.

2.  Retire todos los artículos de la caja.

3.  Verifique todos los artículos en busca de daños 

por el envío. Si el calentador está dañado, informe 

inmediatamente a Uline Servicio a Clientes.

¡PRECAUCIÓN! El ensamble del regulador de 

presión de gas propano (LP) y la manguera, 

que se incluyen con el calentador, deberán 
de utilizarse sin ninguna alteración.

ESPECIFICACIONES

MODELO NO.

H-6511

H-6512

BTU

40k/50k/60,000

120k/135k/150,000

CONSUMO DE COMBUSTIBLE (LBS/HR)

1.9/2.3/2.8

5.5/6.2/6.9

MÁXIMO DE HORAS DE OPERACIÓN

10.5

18

CILINDRO REQUERIDO (LBS)

20

100

TIPO DE COMBUSTIBLE

Propano

Propano

ÁREA A CALENTAR

1,500 ft.

2

3,800 ft.

2

FLUJO DE AIRE (CFM)

300

400

TEMPERATURA MÁX. DE SALIDA

491°F

622°F

VOLTIOS (CA/Hz)

120V/60Hz

120V/60Hz

AMPERIOS

0.6A

0.8A

Summary of Contents for H-6511

Page 1: ...ces carbon monoxide which has no odor Burning the heater in an enclosed space can kill you Never use the heater in enclosed spaces such as a tent a camper any vehicle or recreational vehicle RV enclos...

Page 2: ...ge 6 for instructions DANGER Propane is an explosive gas Do not attempt to light the heater Extinguish any open flame Shut off gas to heater If odor continues contact your local gas supplier or fire d...

Page 3: ...r If there is excessive abrasion or wear or if the hose is cut replace it with the proper assembly shown in the parts list prior to using the heater MINIMUM AND MAXIMUM INLET PRESSURE Min 5 PSI Max Bo...

Page 4: ...inder Valve Outlet and Inlet Connections A safety relief valve having direct communications with the vapor space of the LP cylinder The heater must operate on vapor withdrawal from the operating cylin...

Page 5: ...solution CHECKING FOR LEAKS 1 To check for leaks make up a 50 50 solution of dish soap and water Apply this solution to all gas connections If bubbles appear there is a leak NOTE If a leak is found t...

Page 6: ...r only in well ventilated areas Refer to Safety Warnings on pages 1 3 for information about carbon monoxide poisoning Always provide a fresh air opening in the heated space of at least three square fe...

Page 7: ...Incorrect spark gap Corroded electrode Inspect module wire Re attach or tighten if loose Inspect spark module and replace if necessary Inspect all other electrical components Set plug gap to 0 16 Repl...

Page 8: ...arbono Este calentador produce mon xido de carbono el cual es inoloro Hacer funcionar el calentador en un espacio cerrado puede matarlo Nunca utilice el calentador en espacios cerrados tales como una...

Page 9: ...n 100 000 BTU HR Vea Ventilaci n en la p gina 6 para m s instrucciones PELIGRO El propano es un gas explosivo No intente encender usted el calentador Extinga cualquier flama abierta Desconecte el gas...

Page 10: ...da o o desgaste excesivos o si la manguera estuviera cortada reemplace el ensamble con el que se muestra en la lista de partes antes de utilizar el calentador PRESI N M NIMA Y M XIMA DE ENTRADA M n 5...

Page 11: ...rada en Cilindros de Gas Comprimido EUA Una v lvula de descarga de seguridad que tenga conexi n directa con el espacio de vapor del cilindro de LP El calentador deber de operar de la extracci n de vap...

Page 12: ...ndro de LP y verifique que no haya fugas con una soluci n jabonosa CHECAR FUGAS 1 Para checar si hay fugas haga una soluci n a 50 50 de jab n para trastes y agua Aplique esta soluci n a todas las cone...

Page 13: ...mon xido de carbono puede provocar la muerte Riesgo por contaminaci n del aire en interiores y envenenamiento por mon xido de carbono Utilice el calentador solamente en reas bien ventiladas Lea las Pr...

Page 14: ...de ignici n No hay chispa en el m dulo Separaci n incorrecta de la chispa Electrodo corro do Inspeccione el cable del m dulo Vuelva a conectar o apriete si estuviera suelto Inspeccione el m dulo de ch...

Page 15: ...tion ou d un v hicule r cr atif DANGER Danger li au monoxyde de carbone Cet appareil produit du monoxyde de carbone inodore Utiliser cet appareil dans un espace clos peut causer la mort Ne jamais util...

Page 16: ...entez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz de l appareil Si l odeur persiste contactez imm diatement votre fournisseur en gaz local ou votre serv...

Page 17: ...eur et le flexible inclus avec cet appareil Proc dez leur inspection avant chaque utilisation En cas d usure excessive ou de rupture du flexible remplacez avec les pi ces mentionn es dans la liste ava...

Page 18: ...dard Une soupape de s curit directement reli e l espace de vapeur de la bouteille de GPL Cet appareil doit fonctionner sur retrait de vapeur de la bouteille en fonctionnement La quantit de propane uti...

Page 19: ...nce ventuelle de fuites l aide d une solution savonneuse V RIFIER LA PR SENCE DE FUITES 1 Pour v rifier la pr sence de fuites pr parez une solution savonneuse compos e 50 d eau et 50 de liquide vaisse...

Page 20: ...ent l appareil dans des zones bien ventil es Consultez la section d Avertissements de s curit aux pages 15 17 pour plus d information au sujet de l intoxication au monoxyde de carbone Laissez toujours...

Page 21: ...pas Il n y a pas de bougie au module d allumage Mauvais cartement de bougie lectrode corrod e V rifiez le c blage du module Fixez le nouveau ou resserrez en cas de c blage trop l che V rifiez le modu...

Reviews: