background image

PAGE 4 OF 15 

0521 IH-6100

OPERATION

MAINTENANCE

1.  Position the fan heater so that it stands upright on a 

firm, level surface (when used as portable) and at 

a safe distance from wet locations and flammable 

objects. 

2.  Connect the fan heater to proper electrical power. 

See Figure 6 for grounding instructions. 

3.  Set the thermostat dial to the maximum temperature. 

4.  Once the room reaches the desired temperature, 

turn the thermostat dial back until heating element 

turns off. The heater will cycle automatically 

around this preset temperature. To increase 

temperature, turn the thermostat knob clockwise. 

To lower temperature, turn the thermostat knob 

counterclockwise.

5.  Low setting on thermostat does not prevent heater 

from turning on. Turn power switch off or unplug 

from wall to prevent heater from turning on. Before 

unplugging heater, turn power switch to off position.

NOTE: When using the heater for the first time, 
you may notice a slight emission of smoke. This 
is normal and it stops after a short time. The 
heating element is made of steel and was 

coated with a layer of protective oil during 

production. The smoke is caused by the 
leftover oil as it is heated. 

NOTE: This heater has a built-in fan delay 

designed to exhaust heat from the unit until 

the elements are cool (cool down cycle). This 
improves energy efficiency. The fan may cycle 
on/off for a few minutes after the thermostat is 
set to the low position or power switch is set to   
off. This is normal and required to cool down 
heater and to prevent the safety limit from 
tripping. 

HOW TO RESET THE HEATER

NOTE: This heater is equipped with an internal 
safety limiting thermostat and overheat 
protection circuit. 

1.  If Safety Limit light illuminates, an abnormal 

condition has turned off the heating elements. To 

reset, wait ten minutes to allow the heater to cool 

down, then insert a small screwdriver tip into the hole 

on the front of the heater marked "Limit Reset" and 

push firmly until you hear a click. 

GROUNDING INSTRUCTIONS

This heater can only be used with 240 or 208 volt outlet. 

The cord has a plug as shown in Figure 6 below.

NOTE: No adapter is available for this blade 

configuration, and none should be used. 
When properly installed, it provides a ground 
connection through the cord to the heater to 

protect the operator from electric shock. 

NOTE: Be sure that the electrical receptacle is 

of the configuration and capacity appropriate 

for the heater. 

CLEANING AND MAINTENANCE

•  Before cleaning the heater, disconnect it from the 

power outlet and let it cool down. 

•  In order to protect the enclosure, do not splash 

water onto the heater, and never use a solvent like 

gasoline, isoamyl acetate, toluene, etc. to clean the 

heater. 

•  The enclosure gets dirty easily. Wipe it with a soft 

sponge. For very dirty parts, wipe with a sponge 

dipped in warm water and mild detergent, then dry 

the heater enclosure with a clean cloth. Be careful 

not to let water enter the inside of the heater. 

Figure 6

Plug Type 

20 Amp 240 V 

NEMA #6-20P

Summary of Contents for H-6100

Page 1: ...quids are used or stored Risk of fire To prevent a possible fire do not block the intakes or exhaust in any manner Do not use on soft surfaces like a bed where openings may become blocked Keep clear of all obstructions Maintain a 3 minimum clearance from front and 1 from sides and rear Heaters must be kept clean of lint dirt and debris SPECIFICATIONS BTU 13 000B Watts 3 750W Heating Area 450 ft2 P...

Page 2: ...to enter the intake or exhaust opening of the heater as this may cause an electric shock or fire and damage the heater Unplug the heater before performing any maintenance or when not in use To disconnect heater turn thermostat control to low then remove plug from outlet Never suspend or hang any objects from a mounted heater CAUTION Risk of electric shock Do not open heater case when plugged into ...

Page 3: ...n wall or joist in ceiling 4 Secure two 66 mm screws to wall leaving 1 8 exposed Two screws must be attached to a wood stud min 1 5 See Figure 3 5 Attach bracket to wall by inserting screws through keyholes on bracket and pushing down to lock in place See Figure 4 6 Tighten screws against bracket to secure 7 Insert the third 66 mm screw with a washer through the middle hole on bracket Tighten scre...

Page 4: ... is set to the low position or power switch is set to off This is normal and required to cool down heater and to prevent the safety limit from tripping HOW TO RESET THE HEATER NOTE This heater is equipped with an internal safety limiting thermostat and overheat protection circuit 1 If Safety Limit light illuminates an abnormal condition has turned off the heating elements To reset wait ten minutes...

Page 5: ...s steel and will not glow red to produce heat Heater is operating correctly Cannot feel heat or air flow No power to heater Desired room temperature reached Heater does not heat area in front of heater It will disperse heat throughout room to heat entire space Check power connections connect heater to power supply Thermostat will shut off once desired room temperature is reached Heater is operatin...

Page 6: ...amables Riesgo de incendio Para evitar un posible incendio no obstruya de ninguna forma las entradas o salidas No lo utilice sobre superficies suaves como una cama donde las aberturas podrían ser obstruidas Manténgalo libre de toda obstrucción Deje al menos 91 cm 3 de espacio al frente y 30 cm 1 a los lados y parte posterior Los calentadores deben mantenerse libres de pelusa suciedad y desechos ES...

Page 7: ... puede causar una descarga eléctrica o incendio y dañar el calentador Desenchufe el calentador antes de darle mantenimiento o cuando no esté en uso Para desconectar el calentador ponga el control del termostato en la posición low bajo y luego desenchúfelo Nunca suspenda ni cuelgue ningún objeto de un calentador instalado PRECAUCIÓN Riesgo de descarga eléctrica No abra la cubierta del calentador cu...

Page 8: ... 4 Fije dos tornillos de 66 mm en la pared deje 1 8 de espacio Debe fijar dos tornillos al soporte de madera mínimo 3 8 cm 1 5 Vea Diagrama 3 5 Fije el soporte a la pared insertando los tornillos a través de los orificios guía del soporte y empújelos hacia abajo para fijarlos en su lugar Vea Diagrama 4 6 Apriete los tornillos contra el soporte para asegurarlos 7 Inserte el tercer tornillo de 66 mm...

Page 9: ...que el termostato esté en la posición low bajo o el interruptor de encendido esté en off apagado Esto es normal y necesario para que el calentador se enfríe y para evitar que se dispare el límite de seguridad CÓMO REINICIAR EL CALENTADOR NOTA El calentador está equipado con un termostato limitador interno seguridad y un circuito de protección por sobrecalentamiento 1 Si la luz del Límite de Seguri...

Page 10: ...no se ilumina en rojo para producir calor El calentador está funcionando correctamente No se siente el calor o flujo de aire No hay corriente al calentador Se alcanzó la temperatura deseada en el lugar No se calienta el área frontal del calentador Dispersará el calor a través del lugar para calentar todo el espacio Revise las conexiones o conecte el calentador al tomacorriente El termostato se apa...

Page 11: ...incendie Afin de prévenir tout risque d incendie n obstruez en aucune manière ni les entrées ni l échappement N utilisez pas le radiateur sur les surfaces souples telles qu un lit car les ouvertures pourraient se bloquer Maintenez le radiateur à l écart de tout obstacle Laissez un espace libre minimal de 91 cm 3 pi à l avant et de 30 cm 1 pi sur les côtés et à l arrière du radiateur Le radiateur d...

Page 12: ...eur n insérez pas et ne laissez aucun corps étranger pénétrer l ouverture d entrée ou d échappement Débranchez le radiateur lorsqu il n est pas utilisé et avant l entretien Pour le débrancher tournez le contrôle du thermostat au réglage minimal puis retirez la fiche de la prise N accrochez jamais d objets sur le radiateur après son installation MISE EN GARDE Risque de choc électrique N ouvrez jama...

Page 13: ...e mur ou percés dans la solive au plafond 4 Vissez deux vis de 66 mm au mur en laissant 1 8 po en saillie Deux vis doivent être fixées à un colombage en bois 3 8 cm 1 5 po min Voir Figure 3 5 Fixez le support au mur en insérant les vis à travers les trous en forme de trou de serrure du support et en le poussant vers le bas pour le verrouiller en place Voir Figure 4 6 Serrez les vis contre le suppo...

Page 14: ...s que le thermostat a été réglé au réglage le plus bas ou que l interrupteur d alimentation a été mis en position d arrêt Ceci est normal et est nécessaire pour laisser le radiateur se refroidir et empêcher le déclenchement du limiteur de sécurité RÉINITIALISATION DU RADIATEUR REMARQUE Le radiateur est muni d un limiteur de température intégré de sécurité et d un circuit protecteur contre la surch...

Page 15: ...r produire la chaleur Le radiateur fonctionne correctement Aucune chaleur ou circulation d air Le radiateur ne reçoit aucune alimentation électrique La température ambiante souhaitée est atteinte Le radiateur ne réchauffe pas la zone devant lui Le radiateur répand la chaleur à travers la pièce pour réchauffer tout l espace Vérifiez les connexions électriques branchez le radiateur à une source d al...

Reviews: