background image

PAGE 12 OF 12 

1120 IH-2805

7.  Placez l'unité en position verticale et serrez tous les 

écrous et boulons de l'unité.

8.  Insérez les tablettes (4)  

à la hauteur souhaitée.  

(Voir Figure 7)

REMARQUE : Pour 
placer les tablettes, 
vous devez 

d'abord les incliner 

légèrement vers  
la gauche ou la droite avant de les insérer 

dans l'unité.

9.  Fixez la porte de gauche (8) à l'unité en plaçant 

la porte sur les charnières, en alignant les trous de 

charnière et en déposant les axes de charnière 

dans les fentes. Ensuite, enfoncez complètement les 

axes de charnière en les tapotant avec le côté plat 

d'un marteau. (Voir Figure 8)

10.  Fixez la porte de droite (9) à l'unité de la même 

manière que vous avez fixé la porte de gauche.  

(Voir Figure 9)

REMARQUE : Si 
vous avez des 
problèmes avec 
l'alignement des 
portes, cela peut 
être dû au fait que 
l'armoire n'est pas 

de niveau. Utilisez 

le tournevis à 

douille inclus pour 
ajuster les pieds 
de nivellement 
situés aux deux 
coins inférieurs 
avant. Le tournevis 
à douille doit être inséré à l'intérieur de 

l'armoire vers les pieds. Ajustez si nécessaire.

INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE

1.  Placez la poignée de 

verrouillage (11) sur la porte 

de droite et fixez à l'aide de 

deux boulons à encoches à 

tête hexagonale de n° 8-32 

x 1/4 po et de rondelles de 

blocage. (Voir Figure 10)

2.  Tournez la poignée en 

position ouverte. Placez 

la came de verrouillage 

(12) sur la tige carrée 

de la poignée de porte.  

Le loquet doit être 

orienté vers le bas, 

comme illustré.  

(Voir Figure 11). Insérez 

la goupille fendue (13) 

dans le trou de la tige 

carrée. (Voir Figure 12)

3.  Avec la poignée toujours en position ouverte, 

accrochez les barres de verrouillage (10) à la came 

de verrouillage. (Voir Figure 13) Une fois en position, 

tournez lentement la poignée de porte en position 

fermée afin que les barres de verrouillage dépassent 

les trous dans le haut et le bas de la porte.

4.  Glissez les guides de barre de verrouillage en nylon 

(14) sur les extrémités de la barre de verrouillage et 

à travers les fentes de la porte. Appuyez fermement 

jusqu’à ce que les guides s'enclenchent en position. 

Si nécessaire, tournez la poignée en position ouverte 

et tapotez doucement avec un marteau jusqu’à ce 

que les guides s'enclenchent. (Voir Figure 14)

INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUITE

10

12

Figure 13

14

14

Figure 14

11

Figure 10

13

12

Figure 11

Figure 12

9

Figure 9

4

Figure 7

15

8

Figure 8

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for H-2805GR

Page 1: ...109 TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when a...

Page 2: ...nel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 1...

Page 3: ...und the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes...

Page 4: ...rners Nut driver should insert through inside of cabinet down into feet and adjust as needed HANDLE LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the right hand door and fasten with two...

Page 5: ...H 3109 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCI N Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas pie...

Page 6: ...mbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCI N CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1...

Page 7: ...los de la parte posterior y el lado izquierdo Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pesta a superior del lado y fije c...

Page 8: ...el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y f jela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posici n abierta Coloque la...

Page 9: ...OUTILS REQUIS Tournevis douille de 11 32 po compris Tournevis t te plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pi ces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses...

Page 10: ...oit 1 4 Tablette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Bas 1 7 Haut 1 8 Porte de gauche 1 9 Porte de droite 1 DESCRIPTION QT 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poign e de verrouillage avec cl s et quincaillerie...

Page 11: ...nces sur les bandes de r glage des tablettes pointent dans la m me direction que celles du panneau arri re et du panneau lat ral gauche Poussez le panneau lat ral droit vers le haut afin que les goujo...

Page 12: ...VERROUILLAGE 1 Placez la poign e de verrouillage 11 sur la porte de droite et fixez l aide de deux boulons encoches t te hexagonale de n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tourn...

Reviews: