U-Line H-2805 Assembly Instructions Manual Download Page 7

PAGE 7 OF 12 

0620 IH-2805

1.  Coloque el panel posterior (1) sobre una superficie 

protegida. La pestaña inferior deberá mirar hacia 

arriba. (Vea Diagrama 1)

NOTA: Al unir las distintas piezas de la unidad, 

deje los pernos ligeramente sueltos hasta el 

paso 7, a menos que se indique lo contrario.

2.  Fije el panel lateral izquierdo (2) al posterior 

colocando la pestaña por detrás y uniendo la parte 

posterior y los laterales con siete pernos y tuercas. 

Asegúrese de que los ganchos de todas las tiras 

de ajuste de las repisas apunten hacia la misma 

dirección. (Vea Diagrama 2)

3.  Fije el panel superior (7) a la unidad deslizando 

la pestaña exterior por detrás de la unidad y la 

pestaña lateral en el panel lateral de la unidad. 

Los remaches roscados deberán insertarse en los 

orificios de la pestaña superior del lateral y fijarse 

con tres tuercas. Una el panel posterior al superior 

usando cuatro pernos y tuercas. (Vea Diagrama 3)

4.  Fije el lado derecho (3) a la parte posterior como 

hizo en el paso 2. Asegúrese de que la pestaña esté 

por detrás y que los ganchos de las tiras de ajuste 

de las repisas apunten hacia la misma dirección 

que los de la parte posterior y el lado izquierdo. 

Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que 

los remaches de la parte superior se inserten en los 

orificios de la pestaña superior del lado y fije con 

tres tuercas. (Vea Diagrama 4)

5.  Coloque el umbral (5) en los laterales. Coloque las 

tuercas sin apretar en cada uno de los remaches 

y deslice los extremos del umbral en las ranuras de 

ambos lados de la unidad. A continuación apriete 

de forma segura las tuercas. (Vea Diagrama 5)

6.  Inserte la pestaña posterior de la parte inferior (6) 

en los ganchos inferiores de la parte posterior y los 

laterales. La pestaña con los dos orificios debe mirar 

hacia delante, colgando por encima del umbral. 

Inserte pernos a través de la parte inferior y del umbral 

con la cabeza mirando hacia la parte delantera de 

la unidad. Fije con dos tuercas. (Vea Diagrama 6)

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE

La pestaña apunta hacia arriba

1

Diagrama 1

3

Diagrama 4

Inserte la repisa en 

los ganchos inferiores.

Los dos orificios 

deben esta

r al frente

6

Diagrama 6

Todos los ganchos apuntan

hacia ARRIBA tanto 

en la parte porsterior 

como en los laterales

La pestaña bajo 

la parte posterior

2

Diagrama 2

7

Diagrama 3

Las tuercas se colocan 

sin apretar en los remaches 

del umbral.

Deslice los extremos en las ranuras en la

parte inferior de ambos lados.

5

Diagrama 5

Summary of Contents for H-2805

Page 1: ... 3109 TOOLS NEEDED 11 32 Nut Driver included Flathead Screwdriver Hammer CAUTION Some parts may have sharp edges Take care when handling various pieces to avoid injury For safety wear work gloves when assembling Para Español vea páginas 5 8 Pour le français consulter les pages 9 12 ...

Page 2: ...anel 1 2 Left Side 1 3 Right Side 1 4 Shelf 4 5 Sill 1 6 Bottom 1 7 Top 1 8 Left Door 1 9 Right Door 1 DESCRIPTION QTY 10 Locking Bar Set 1 11 Locking Handle with Keys and Hardware 1 12 Locking Cam 1 13 Cotter Pin 1 14 Locking Bar Guide Insert Nylon 2 15 Hinge Pin 6 16 Nut Driver 1 8 32 x 3 8 Bolt Not Shown 44 8 32 Nut Not Shown 44 ...

Page 3: ...ound the back and that the lances on the shelf adjustment strips are pointed in the same direction as those on the back and left side Push the side panel up so the studs in the top go through the holes in the top flange of side and fasten with three nuts See Figure 4 5 Attach the sill 5 to the sides Place nut loosely on each of the studs and slide the ends of the sill into the slots on both sides ...

Page 4: ...included nut driver to adjust leveling feet in bottom front two corners Nut driver should insert through inside of cabinet down into feet and adjust as needed HANDLE LOCKING SYSTEM INSTALLATION 1 Place the locking handle 11 on the right hand door and fasten with two 8 32 x 1 4 slotted hex head bolts and lockwashers See Figure 10 2 Turn the handle to the open position Place the locking cam 12 over ...

Page 5: ...5 H 3109 HERRAMIENTAS NECESARIAS Llave de Tuercas de 11 32 incluida Desarmador de Cabeza Plana Martillo PRECAUCIÓN Algunas partes pueden tener bordes filosos Tenga cuidado al manipular las distintas piezas para evitar lesiones Para seguridad use guantes de trabajo para ensamblar las partes ...

Page 6: ...Umbral 1 6 Parte Inferior 1 7 Parte Superior 1 8 Puerta Izquierda 1 9 Puerta Derecha 1 DESCRIPCIÓN CANT 10 Juego de Barra de Seguridad 1 11 Asa de Bloqueo con Llaves y Accesorios 1 12 Leva con Seguro 1 13 Pasador de Chaveta 1 14 Inserta de la Guía de la Barra de Seguridad Nylon 2 15 Clavija de la Bisagra 6 16 Llave de Tuercas 1 Perno de 8 32 x 3 8 No se muestra 44 Tuerca de 8 32 No se muestra 44 ...

Page 7: ...que los de la parte posterior y el lado izquierdo Empuje el panel lateral hacia arriba de forma que los remaches de la parte superior se inserten en los orificios de la pestaña superior del lado y fije con tres tuercas Vea Diagrama 4 5 Coloque el umbral 5 en los laterales Coloque las tuercas sin apretar en cada uno de los remaches y deslice los extremos del umbral en las ranuras de ambos lados de ...

Page 8: ...as frontales inferiores Debe insertar la llave de tuercas por dentro del gabinete hasta las patas y ajustar cuanto sea necesario INSTALACIÓN DEL ASA SISTEMA DE CIERRE 1 Coloque el asa de bloqueo 11 sobre la puerta derecha y fíjela con dos pernos ranurados de cabeza hexagonal de 8 32 x 1 4 y rondanas de seguridad Vea Diagrama 10 2 Gire el asa a la posición abierta Coloque la leva con seguro 12 sobr...

Page 9: ...OUTILS REQUIS Tournevis à douille de 11 32 po compris Tournevis à tête plate Marteau MISE EN GARDE Certaines pièces peuvent avoir des bords tranchants Faites attention lorsque vous manipulez les diverses pièces afin d éviter les blessures Pour sécurité portez des gants de travail pour l assemblage ...

Page 10: ...t 1 4 Tablette 4 5 Seuil de cadre 1 6 Bas 1 7 Haut 1 8 Porte de gauche 1 9 Porte de droite 1 DESCRIPTION QTÉ 10 Barre de verrouillage ensemble 1 11 Poignée de verrouillage avec clés et quincaillerie 1 12 Came de verrouillage 1 13 Goupille fendue 1 14 Embout pour barre de verrouillage nylon 2 15 Axe de charnière 6 16 Tournevis à douille 1 Boulon n 8 32 x 3 8 po non illustré 44 Écrou n 8 32 non illu...

Page 11: ...e les lances sur les bandes de réglage des tablettes pointent dans la même direction que celles du panneau arrière et du panneau latéral gauche Poussez le panneau latéral droit vers le haut afin que les goujons s insèrent dans les trous de la bride supérieure du panneau et fixez à l aide de trois écrous Voir Figure 4 5 Fixez le seuil de cadre 5 aux côtés Placez les écrous lâchement sur chacun des ...

Page 12: ...ués aux deux coins inférieurs avant Le tournevis à douille doit être inséré à l intérieur de l armoire vers les pieds Ajustez si nécessaire INSTALLATION DE LA POIGNÉE DE VERROUILLAGE 1 Placez la poignée de verrouillage 11 sur la porte de droite et fixez à l aide de deux boulons à encoches à tête hexagonale de n 8 32 x 1 4 po et de rondelles de blocage Voir Figure 10 2 Tournez la poignée en positio...

Reviews: