U-Line H-2634 Assembly Download Page 11

PAGE 11 OF 12 

0721 IH-2634

1.  Raccordez le bec de débit (11) au capuchon du corps 

cylindrique (6). À l'aide d'un tournevis, serrez la pince à 

tube (5). (Voir Figure 1)

2.  Reliez deux longueurs de tubes de rallonge en 

plaçant les pinces à tubes (18) autour des tubes de 

rallonge (16 et 19). Une pince peut être nécessaire 

pour ouvrir les pinces à tube (18). Fixez les deux tubes 

de rallonge à l'aide du raccord de tube (17).  

(Voir Figure 2)

3.  Fixez le tube de rallonge (19) à la bonde de baril (14) à 

l'aide de la pince à tube (18). (Voir Figure 3)

4.  Insérez la pompe dans l'ouverture du baril et serrez à 

la main. 

REMARQUE : Les tubes peuvent être coupés afin 

de s'adapter à différentes tailles de barils.

5.  Pour régler le débit de la pompe, dévissez la poignée 

(1) et glissez le raccord de limitation de débit (2 ou 3) 

sur la tige de piston (7) pour limiter les coups de pompe. 

(Voir Figure 4)

REMARQUE : Deux tailles de raccords de 
limitation de débit sont comprises dans 
l'emballage pour permettre différentes limites de 

coups de pompe. 

6.  Toute la tête de la pompe peut être tournée à la 

position souhaitée. Lorsque la pompe fonctionne, vous 

devriez vous tenir sur le côté ou à l'arrière du robinet.

MONTAGE

11

5

6

Figure 1

16

19

17

18

18

Figure 2

19

18

14

Figure 3

1

2 or 3

7

Figure 4

Summary of Contents for H-2634

Page 1: ...emical supplier should be consulted regarding any questions of chemical compatibility proper and safe use and handling of chemical Misapplication of pump or use of noncompatible liquids will void warr...

Page 2: ...2 Restriction clip 1 3 Restriction clip 1 4 Packing nut 1 5 Tube clamp 1 6 Cylinder cap 1 7 Piston rod 1 8 Piston 1 9 Second valve 1 10 First valve 1 11 Discharge spout 1 12 Spout cap 1 13 Cylinder b...

Page 3: ...14 and secure with tube clamp 18 See Figure 3 4 Insert pump into drum opening and hand tighten NOTE Tubing can be cut to fit various size drums 5 To adjust pump delivery unscrew top grip 1 and slide r...

Page 4: ...ions about chemical compatibility contact your chemical supplier MAINTENANCE Normal maintenance is not required If pump leaks at the top replace packing nut 15 21 20 Figure 5 ASSEMBLY CONTINUED PAIL A...

Page 5: ...lte al proveedor de qu micos con cualquier pregunta acerca de compatibilidad qu mica uso adecuado y seguro y manejo del qu mico El uso inadecuado de la bomba o el uso de l quidos no compatibles anular...

Page 6: ...stricci n 1 4 Tuerca de Empaque 1 5 Abrazadera para Tubo 1 6 Tapa de Cilindro 1 7 Varilla de Pist n 1 8 Pist n 1 9 Segunda V lvula 1 10 Primera V lvula 1 11 Pico de Descarga 1 12 Tapa del Pico 1 13 Cu...

Page 7: ...Vea Diagrama 3 4 Inserte la bomba en la abertura del tambo y apriete a mano NOTA El tubo puede cortarse para adaptarse a tambos de varios tama os 5 Para ajustar la cantidad despachada por la bomba des...

Page 8: ...su proveedor de sustancias qu micas MANTENIMIENTO No se requiere un mantenimiento normal Si la bomba gotea por la parte superior reemplace la tuerca de empaque CONTINUACI N DE ENSAMBLE INSTALACI N DEL...

Page 9: ...la pompe Le fournisseur de produits chimiques doit tre consult pour toute question relative la compatibilit chimique l utilisation ad quate et s re et la manipulation des produits chimiques Une mauvai...

Page 10: ...d de limitation de d bit 1 4 crou de presse garniture 1 5 Pince tube 1 6 Capuchon du corps cylindrique 1 7 Tige de piston 1 8 Piston 1 9 Deuxi me soupape 1 10 Premi re soupape 1 11 Bec de d bit 1 12 C...

Page 11: ...ez la pompe dans l ouverture du baril et serrez la main REMARQUE Les tubes peuvent tre coup s afin de s adapter diff rentes tailles de barils 5 Pour r gler le d bit de la pompe d vissez la poign e 1 e...

Page 12: ...e fournisseur de produits chimiques ENTRETIEN L entretien courant n est pas n cessaire Si la pompe fuit par le haut remplacez l crou de presse garniture MONTAGE SUITE INSTALLATION DE L ADAPTATEUR POUR...

Reviews: