U-Line H-1485 Technical Information Download Page 9

PAGE 9 OF 9 

1118 IH-1485

DÉPANNAGE

PROBLÈME

CAUSES

RECOMMANDATIONS

La table n'atteint pas la hauteur 

maximale.

1)  La bille en acier du clapet anti-retour 

n’est pas appuyée complètement.

2)  La goupille de déclenchement 

empêche la bille en acier de 

s’appuyer complètement.

3)  Le niveau d'huile hydraulique est bas.

1)  Nettoyez l'ouverture de la soupape 

et replacez la bille en acier.

2)  Réglez le niveau de tension du fil 

d'acier relié au levier à main pour 

régler l'appui sur la goupille de 

déclenchement.

3) Ajoutez de l'huile hydraulique.

La table s'élève puis redescend.

1)  La bille en acier du clapet 

anti-retour n'est pas appuyée 

complètement.

2)  La goupille de déclenchement 

empêche la bille en acier de 

s'appuyer complètement.

1)  Nettoyez l'ouverture de la 

soupape et changez la bille en 

acier.

2)  Réglez le niveau de tension du fil 

d'acier relié au levier à main pour 

régler l'appui sur la goupille de 

déclenchement.

Le plateau de la table ne descend 

pas.

La goupille de déclenchement ne se 

déplace pas suffisamment pour ouvrir 

la bille en acier.

Réglez le niveau de tension du câble 

en acier pour déplacer la goupille 

de déclenchement à l'endroit 

approprié et lubrifiez la goupille.

Fuites d'huile au niveau de la 

goupille de déclenchement.

Le joint torique est endommagé.

Changez le joint torique.

Fuites d'huile au niveau de la 

pompe.

La bague d'étanchéité est 

endommagée.

Changez la bague d'étanchéité.

La table ne s'élève pas.

Le câble est peut-être débranché.

Assurez-vous que le câble avec le  

manchon argenté n'excède pas 

l'intérieur de l'écrou. (Voir Figures 1-3)

Il est très important d'effectuer l'entretien nécessaire 

afin de prolonger la durée de vie et la sécurité de la 

table élévatrice. Veuillez vérifier les points suivants avant 

d’utiliser la table :

1.  Assurez-vous que les pièces de la table élévatrice 

ne sont pas déformées ou pliées.

2.  Vérifiez les freins du chariot et l'état des roues.
3.  Vérifiez s'il y a des fuites d'huile dans le système 

hydraulique.

4.  Lubrifiez chaque surface de frottement avant 

l'utilisation quotidienne.

5.  En cas de défaillance, la table élévatrice doit être 

réparée immédiatement avant d'être utilisée de nouveau.

6.  Changez l'huile hydraulique tous les douze mois. 

Choisissez l'huile hydraulique appropriée en fonction 

des conditions climatiques. 

7.  Pour changer l'huile hydraulique :

a.  Dévissez la vis d'étanchéité à l’aide d'une clé.
b.  Levez le levier à main.

c.  Dévissez la vis du bouchon d'huile et remplissez 

la pompe avec de l'huile hydraulique.

ENTRETIEN

π

  CHICAGO • ATLANTA • DALLAS • LOS ANGELES • MINNEAPOLIS • NYC/PHILA • SEATTLE • MEXICO • CANADA

1-800-295-5510

uline.ca

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Câble  

avec gaine

Insertion 

adéquate 

du câble

Insertion 

inadéquate 

du câble

Summary of Contents for H-1485

Page 1: ...on the table to work 4 DO NOT put hands or feet under the table when lowering 5 Apply the brakes while loading to prevent the table from moving 6 The load must be distributed uniformly across the whole table 7 DO NOT load loose or unstable loads onto the table 8 DO NOT leave the table loaded for extended periods of time 9 DO NOT move the truck while lifting 10 The table should only be used on flat...

Page 2: ...fore operating FOOT LEVER INSTALLATION Foot lever mounting insert the foot pedal into the hole of the square bar Fix the foot pedal with a bolt flat washer a lock washer and a nut Tighten the nut with a wrench ASSEMBLY 8 1 2 7 5 3 6 4 10 9 PART NAME 1 Loading Platform 2 Lift Mechanism 3 Hydraulic Cylinder 4 Swivel Caster 5 Rigid Caster 6 Brake 7 Safety Stand Bar 8 Handle 9 Foot Pedal 10 Square Bar...

Page 3: ...g Oil leakage at pump The seal ring is damaged Change the seal ring Table will not rise Cable may be disconnected Ensure cable with silver sleeve is terminating inside of nut See Figures 1 3 It is very important to conduct necessary maintenance and upkeep so as to prolong the service life and safety of the lift table Please check the lift table before operation accordingly 1 Check for any distorti...

Page 4: ... de utilizar la mesa de elevación 2 NO sobrecargue la mesa de elevación y hágala funcionar siempre con el peso indicado La sobrecarga causará daños a la mesa de elevación y al operador 3 NO se ponga de pie ni se siente en la mesa para trabajar 4 NO ponga las manos o los pies debajo de la mesa al bajarla 5 Ponga los frenos al cargarla para evitar que la mesa se desplace 6 La carga deberá repartirse...

Page 5: ... PALANCA DE PIE Montaje de la palanca de pie inserte el pedal en el orificio ubicado en la barra cuadrada Fije el pedal con un perno una rondana plana una rondana de seguridad y una tuerca Apriete la tuerca con una llave ENSAMBLE 8 1 2 7 5 3 6 4 10 9 NOMBRE DE PARTE 1 Plataforma de Carga 2 Mecanismo de Elevación 3 Cilindro Hidráulico 4 Rueda Giratoria 5 Rueda Rígida 6 Freno 7 Barra de Soporte de S...

Page 6: ...e control no se asienta completamente 2 El perno de disparo no permite que la bola de acero se asiente completamente 3 El nivel de aceite hidráulico es bajo 1 Limpie la abertura de la válvula y reemplace la bola de acero 2 Ajuste la tasa de tensión del alambre de acero conectado a la palanca de mano para ajustar el asiento del perno de disparo 3 Agregue aceite hidráulico La mesa se eleva y luego d...

Page 7: ...ant d utiliser la table élévatrice 2 NE surchargez PAS la table élévatrice et respectez toujours sa charge nominale Une surcharge risque d endommager la table élévatrice et de blesser l utilisateur 3 NE vous tenez PAS debout ou ne vous assoyez pas sur la table pour travailler 4 NE placez PAS vos mains ou vos pieds sous la table en l abaissant 5 Appliquez les freins lors du chargement pour empêcher...

Page 8: ... LEVIER À PIED Assemblage du levier à pied Insérez le levier à pied dans le trou de la barre carrée Fixez le levier à pied à l aide d un boulon d une rondelle plate d une rondelle de blocage et d un écrou Serrez l écrou à l aide d une clé ASSEMBLAGE 8 1 2 7 5 3 6 4 10 9 NOM DE PIÈCES 1 Plate forme de chargement 2 Mécanisme de levage 3 Cylindre hydraulique 4 Roulette pivotante 5 Roulette fixe 6 Fre...

Page 9: ...orique est endommagé Changez le joint torique Fuites d huile au niveau de la pompe La bague d étanchéité est endommagée Changez la bague d étanchéité La table ne s élève pas Le câble est peut être débranché Assurez vous que le câble avec le manchon argenté n excède pas l intérieur de l écrou Voir Figures 1 3 Il est très important d effectuer l entretien nécessaire afin de prolonger la durée de vie...

Reviews: