U-Line H-1440 Manual Download Page 8

PAGE 8 OF 9 

0421 IH-1440

CONNECTEZ L'AIR COMPRIMÉ

AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'outil n'est 
pas pointé vers vous ou une autre personne lors 
de sa connexion à la conduite d'air comprimé.

Raccordez l'outil au circuit d'air comprimé avant de 

charger l'unité de fixation.

REMARQUE : La pression d'air maximale 
autorisée pour l'outil est de 8 bars (116 lb/po²). 
La pression d'alimentation maximale est de 
8,78 bars (127 lb/po²).

L'outil et sa conduite d'air peuvent être équipés 

d'un mamelon de raccord (non inclus) qui évacue 

automatiquement l'air de l'outil suivant sa déconnexion.

Assurez-vous que le diamètre interne minimal de la 

conduite d'air est de 10 mm (0,4 po) et que celui du 

mamelon est de 5 mm (0,2 po). Ceci empêche le 

fonctionnement inapproprié dû à une chute excessive 

de pression.

RÉGLEZ LA PRESSION D'AIR

Réglez la pression d'air au niveau 

minimal permettant de plier 

correctement les agrafes.

1.  Débutez à 5,0 bars.

2.  Augmentez la pression 

par paliers 0,5 bar jusqu'à 

l'obtention de la pression 

correcte pour la tâche.

AVERTISSEMENT : Ne 
dépassez jamais 8 bars (116 lb/po²).

MODIFIEZ LE RÉGLAGE DE LONGUEUR DES PATTES 

D'AGRAFE

Utilisez le bouton de réglage pour 

modifier la profondeur des pinces 

d'agrafage.

Enfoncez le bouton et tournez-le à la 

position voulue. 

Le symbole « – » signifie un agrafage 

peu profond, et le symbole  
« = » signifie un agrafage profond.

RÉGLER LA LONGUEUR DES 

PATTES

L'outil peut être réglé pour des 

agrafes de 15 ou 18 mm.

1.  Desserrez la vis de verrouillage 

située dessous à l'aide d'une clé 

Allen 2,5 mm.

2.  Réglez à la longueur de patte d'agrafe voulue.

Les guides latéraux du magasin sont réglables. La 

position « Outer » (externe) correspond aux agrafes 

de 18 mm, tandis que la position « Internal » (interne) 

correspond aux agrafes de 15 mm.

3.  Resserrez la vis de verrouillage.

REMARQUE : Employez uniquement des agrafes 
en rouleau d'origine de type JK561 à longueur 
de pattes de 15 ou 18 mm. (Reportez-vous à 
l'information affichée sur le magasin.)

POUR RÉGLER LE DEGRÉ DE FERMETURE DE 

L'AGRAFE

Pour une fermeture d'agrafe plus 

serrée : Tournez l'écrou de réglage 

dans le sens horaire (A).

Pour une fermeture d'agrafe plus 

lâche : Tournez l'écrou de réglage 

dans le sens antihoraire (B).

CHARGER LE MAGASIN

1.  Saisissez le poussoir par ses prises annulaires puis 

tirez-le vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans 

le magasin.

2.  Insérez deux bandes d'agrafes dans le magasin.

3.  Soulevez les prises annulaires pour déverrouiller le 

loquet. Poussez le poussoir vers l'avant jusqu'à ce 
qu'il s'appuie sur la bande d'agrafes arrière.

MODE D'EMPLOI DE L'AGRAFEUSE

1.  Positionnez la pointe de l'outil contre la boîte et 

appuyez jusqu'à ce que le carton se comprime.

2.  Appuyez sur la détente.

7

4

1

2

3

5

6

8

0

BAR

MAX

A

B

18 mm

15 mm

MODE D'UTILISATION

Summary of Contents for H-1440

Page 1: ...tool from the air supply and empty the magazine when taking a break or ending work when servicing the tool troubleshooting or repairing Never leave a loaded tool unattended 5 Always assume that the t...

Page 2: ...ting knob to adjust depth of stapling claws Press the knob in and then turn it to the required position denotes shallow stapling denotes deep stapling ADJUST THE LEG LENGTH The tool adjusts for 15 or...

Page 3: ...sive non corrosive cleaning agent WARNING Do not remove any parts for cleaning purposes LUBRICATION To ensure a safe function and endurance For high frequency stapling we recommend lubricating oil App...

Page 4: ...ta antes de cada uso 4 Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire y vac e el cargador cuando la herramienta no est en uso o al finalizar un trabajo al solucionar los problemas o reparar...

Page 5: ...ndidad de las patas de engrapado Presione la perilla y luego g rela a la posici n requerida indica grapado superficial indica grapado profundo AJUSTAR EL LARGO DE PATA La herramienta se ajusta a grapa...

Page 6: ...no corrosivo ADVERTENCIA No desarme la engrapadora para su limpieza LUBRICACI N Para asegurar un funcionamiento seguro y resistencia Para un engrapado de alta frecuencia recomendamos aceite lubricante...

Page 7: ...tiliser 4 D connectez toujours l outil de l approvisionnement en air et videz toujours le magasin lors des pauses ou la fin du travail lors de l entretien du d pannage ou de la r paration de l outil N...

Page 8: ...e signifie un agrafage peu profond et le symbole signifie un agrafage profond R GLER LA LONGUEUR DES PATTES L outil peut tre r gl pour des agrafes de 15 ou 18 mm 1 Desserrez la vis de verrouillage sit...

Page 9: ...orrosif AVERTISSEMENT Ne retirez aucune pi ce pour le nettoyage LUBRIFICATION Pour assurer un fonctionnement s curitaire et un meilleur rendement Pour un usage fr quent de l agrafeuse il est recommand...

Reviews: