U-Line H-1335 Quick Start Manual Download Page 4

PAGE 4 OF 9 

0421 IH-1335

H-1335

KIHLBERG 
ENGRAPADORA 
NEUMÁTICA DE ROLLO

800-295-5510

uline.mx

¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e 
instrucciones para prevenir que se lesione o 
lesione a otros..

1.  Use protección para los ojos al usar esta 

herramienta. Utilice siempre otro equipo de 

protección personal según sea necesario, tales 

como protección para los oídos, cascos, etc.

2.  Nunca use oxígeno, gases combustibles, CO2, 

vapor o tanques de gas de alta presión como 

fuentes de energía para la versión PN de esta 

herramienta; la herramienta podría explotar y 

causar lesiones graves. Utilice solamente aire 

comprimido seco, limpio y con presión regulada 

para accionar la herramienta.

3.  Inspeccione siempre la herramienta antes de cada 

uso.

4.  Desconecte siempre la herramienta del suministro 

de aire y vacíe el cargador cuando la herramienta 

no esté en uso o al finalizar un trabajo, al corregir un 

problema o reparar. Nunca deje desatendida una 

herramienta cargada.

5.  Siempre piense que la herramienta está cargada. 

Respete la herramienta como potencialmente 

peligrosa. Nunca apunte la herramienta hacia usted 

o hacia otra persona, sin importar si tiene grapas 

o no. Quite el dedo del gatillo siempre que no esté 

engrapando.

6.  Nunca coloque la mano ni ninguna otra parte del 

cuerpo bajo la herramienta.

7.  Al usar la herramienta debe tener una posición 

corporal bien equilibrada y estable.

8.  No modifique la herramienta ni la ponga en una 

abrazadera sin la aprobación del fabricante.

9.  Utilice la engrapadora con cartón SOLAMENTE. 

Ningún otro uso está permitido sin la autorización 

del fabricante.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Summary of Contents for H-1335

Page 1: ...he tool from the air supply and empty the magazine when taking a break or ending work when servicing the tool troubleshooting or repairing Never leave a loaded tool unattended 5 Always assume that the...

Page 2: ...Use the setting knob to adjust depth of stapling claws Press the knob in and then turn it to the required position denotes shallow stapling denotes deep stapling ADJUST THE LEG LENGTH 1 The tool adjus...

Page 3: ...noncorrosive cleaning agent CAUTION Do not remove any parts for cleaning purposes LUBRICATION The tool needs a small amount of lubricating oil in the nipple each day or approximately 10 drops once a w...

Page 4: ...herramienta antes de cada uso 4 Desconecte siempre la herramienta del suministro de aire y vac e el cargador cuando la herramienta no est en uso o al finalizar un trabajo al corregir un problema o rep...

Page 5: ...ndidad de las patas de las grapas Presione la perilla y luego g rela a la posici n requerida denota grapado superficial denota grapado profundo AJUSTAR EL LARGO DE PATA 1 La herramienta se ajusta a gr...

Page 6: ...orrosivo PRECAUCI N No desarme la engrapadora para su limpieza LUBRICACI N La herramienta necesita una peque a cantidad de aceite lubricante en la boquilla diariamente 10 gotas aproximadamente una vez...

Page 7: ...t de l utiliser 4 D connectez toujours l outil de l alimentation d air et videz toujours le magasin lors des pauses ou la fin du travail lors de l entretien du d pannage ou de la r paration de l outil...

Page 8: ...signifie un agrafage peu profond et le symbole signifie un agrafage profond R GLEZ SELON LA LONGUEUR DES PATTES 1 L outil peut tre r gl pour des agrafes de 15 ou 18 mm 2 Desserrez la vis de verrouilla...

Page 9: ...MISE EN GARDE Ne retirez aucune pi ce pour le nettoyage LUBRIFICATION Le fonctionnement s curitaire et l endurance de l outil exigent l application quotidienne d un peu d huile de graissage dans le ma...

Reviews: