U-Line H-11009 Manual Download Page 24

PAGE 24 OF 31 

1223 IH-11009

SPÉCIFICATIONS SUITE

CARACTÉRISTIQUES

#

DESCRIPTION

1

Poignée

2

Grille de ventilateur

3

Bouchon de réservoir de carburant

4

Indicateur de niveau de carburant

5

Cordon d'alimentation

6

Lampe

7

Batterie (non incluse)

8

Bouton du thermostat

9

Affichage numérique

10

Interrupteur d'alimentation/réinitialisation

11

Réservoir de carburant

12

Coque inférieure

13

Sortie d'air chaud

14

Coque supérieure

1

2

3

4

5

6

8

7

9

10

11

12

13

14

ALIMENTATION DE L'APPAREIL DE  
CHAUFFAGE 

Kérosène : Pour une performance optimale de cet 

appareil, il est fortement recommandé d'utiliser du 

kérosène K-1, en particulier à des températures 

inférieures à -3 °C (26 °F). Le kérosène K-1 a été raffiné 

pour éliminer pratiquement tous les contaminants, 

tels que le soufre, qui peuvent provoquer une odeur 

d'œuf pourri pendant le fonctionnement de l'appareil. 

L'utilisation de carburant diesel peut entraîner une 

production excessive de suie. 

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de biodiesel, car 
ce carburant endommagera les joints et le 

filtre de l'appareil de chauffage. Certifié CSA 
pour une utilisation avec du kérosène n° 1 K. 

Testé en usine : Kérosène, gazole n° 1 et n° 2, 

fioul n° 1 et n° 2, JP8 (carburéacteur Jet A).

DANGER! Ne faites jamais le plein de 

cet appareil lorsqu'il est chaud ou en 

fonctionnement. Un incendie ou une explosion 
pourrait en résulter. 

MISE EN GARDE! Ne remplissez jamais le 
réservoir de carburant à l'intérieur. Remplissez 
toujours le réservoir à l'extérieur. Veillez à 

ce que l'appareil soit sur un sol plat lorsque 
vous faites le plein, et ne remplissez jamais le 

réservoir à l'excès. 

AVERTISSEMENT! N'utilisez pas d'essence ou de 

liquide de vidange du carter. 

•  N'utilisez pas de carburant non approuvé 

ci-dessus.

•  N'utilisez jamais de carburants tels que 

le benzène, l'alcool, le gaz blanc, le 

combustible pour réchauds de camping, les 
diluants pour peinture ou d'autres composés 

huileux dans cet appareil. Il s'agit de 

combustibles volatils pouvant provoquer un 

incendie ou une explosion. 

•  N'entreposez jamais de kérosène dans 

un espace de vie. Le kérosène doit être 

entreposé dans un endroit bien ventilé, en 
dehors de la zone d'habitation. 

•  N'entreposez jamais le kérosène en plein 

soleil ou à proximité d'une source de chaleur. 

•  N'utilisez jamais du kérosène ayant été 

entreposé pendant plus d'une saison. Le 

kérosène se dégrade au fil du temps. Le 
kérosène usagé ne brûlera pas correctement 

dans cet appareil.

REMARQUE : Le kérosène ne doit être stocké 

que dans un récipient bleu portant clairement 

la mention « kérosène ». N'entreposez jamais 

de kérosène dans un récipient rouge. La 
couleur rouge est associée à l'essence. 

ARRÊT

ARRÊT

FONCTIONNEMENT

Summary of Contents for H-11009

Page 1: ...area in which it is used Failure to provide adequate combustion and ventilation air will result in asphyxiation carbon monoxide poisoning bodily injury or death Refer to Ventilation on Page 4 WARNING...

Page 2: ...arbon monoxide is toxic Humans can tolerate only small amounts of carbon monoxide and so precautions should be taken to provide proper ventilation Failure to provide proper ventilation in accordance w...

Page 3: ...o not touch Keep children animals clothing and combustibles away from heater FEATURES DESCRIPTION 1 Handle 2 Fan Guard 3 Fuel Cap 4 Fuel Gauge 5 Power Cord 6 Lamp 7 Battery Not Included 8 Thermostat K...

Page 4: ...osene will not burn properly in this heater NOTE Kerosene should only be stored in a blue container that is clearly marked Kerosene Never store kerosene in a red container Red is associated with gasol...

Page 5: ...damage heater Do not disconnect heater from power source before cooling cycle has been completed NOTE If the heater does not ignite the thermostat may be set too low Turn the control knob to a higher...

Page 6: ...ool Black Decker Makita MasterCraft Model 20V Max and Flexvolt 18V M18 20V Max 18V 20V Max Technical Spec AH 4 12 4 12 4 12 4 12 4 12 Battery Watt Hour 80 240 72 216 80 240 72 216 80 240 Battery Model...

Page 7: ...ng season Clean the filter by rinsing it in clean K 1 Kerosene Contaminated fuel could make cleaning the fuel filter necessary immediately NOTE To remove the filter from KFA turn filter 90 countercloc...

Page 8: ...NG ISSUE CAUSES RECOMMENDATIONS Heater Ignites but main PCB shuts off after a short period of time Lamp flickers and LED display shows E1 Incorrect pump pressure Dirty fuel filter Nozzle is dirty Phot...

Page 9: ...or LED display shows E1 or E2 Thermostat is set too low Broken electrical connection between main PCB and motor Not enough amps available to power heater Rotate thermostat to a higher setting Inspect...

Page 10: ...donde se utiliza No proporcionar el aire para combusti n o la ventilaci n adecuados ocasionar asfixia intoxicaci n por mon xido de carbono lesiones corporales o la muerte Consulte Ventilaci n en la p...

Page 11: ...st clasificado al 98 de eficiencia de combusti n pero produce peque as cantidades de mon xido de carbono PELIGRO La intoxicaci n por mon xido de carbono podr a ocasionar la muerte PELIGRO El mon xido...

Page 12: ...bustibles alejados del calentador Ubique el calentador siempre sobre una superficie estable y nivelada Si el calentador est equipado con termostato una vez que est conectado se puede encender en cualq...

Page 13: ...ba de F brica Queroseno Di sel 1 y 2 Combust leo 1 y 2 JP8 Combustible para aviones PELIGRO Nunca agregue combustible a este calentador mientras est caliente o en funcionamiento Podr a ocasionar un in...

Page 14: ...uente de energ a con conexi n a tierra de tres picos Utilice una extensi n de tres picos con conexi n a tierra que sea de por lo menos 1 80 m 6 de largo y un m nimo de clasificaci n 14 AWG 4 Gire la p...

Page 15: ...quete de bater a podr a ocasionar un peligro de incendio ADVERTENCIA No prenda o sobrecaliente la bater a o el equipo Podr a ocasionar una explosi n si se quema o la temperatura es mayor al l mite req...

Page 16: ...4 12 4 12 4 12 Bater a Watts Hora 80 240 72 216 80 240 72 216 80 240 Modelos de Bater a DCB080 DCB200 DCB201 DCB203BT DCB203G DCB204 DCB204BT DCB205 DCB8205G DCB206 DCB207 DCB208 DCB210 DCB230 DCB240...

Page 17: ...oseno K 1 limpio El combustible contaminado podr a hacer necesaria la limpieza inmediata del filtro de combustible NOTA Para retirar el filtro de KFA gire el filtro 90 en sentido contrario a las manec...

Page 18: ...SAS RECOMENDACIONES El calentador enciende pero el PCB se apaga despu s de un periodo corto de tiempo La luz parpadea y la pantalla LED muestra E1 Presi n de la bomba incorrecta Filtro de combustible...

Page 19: ...cione todas las conexiones el ctricas Vuelva a fijar el cable del encendedor a la buj a Reemplace el encendedor El ventilador no funciona cuando el calentador est conectado y el interruptor est en la...

Page 20: ...l mite de temperatura y el tablero de circuitos Ponga el interruptor en Off apagado y permita que el calentador se enfr e durante 10 minutos Reinicie el calentador Verifique que los cables el ctricos...

Page 21: ...pport d air de combustion et de ventilation ad quat entra nera l asphyxie l intoxication au monoxyde de carbone des blessures corporelles ou la mort Reportez vous la section Ventilation la page 25 AVE...

Page 22: ...construction de modification ou de r paration Le proc d de chauffage direct signifie que tous les produits de combustion de l appareil p n trent dans l espace chauff Cet appareil a un rendement de com...

Page 23: ...e manipulez jamais l appareil lorsqu il est encore chaud Ne transportez jamais l appareil avec du carburant dans le r servoir N utilisez jamais l appareil avec un r servoir de carburant externe AVERTI...

Page 24: ...s jamais le plein de cet appareil lorsqu il est chaud ou en fonctionnement Un incendie ou une explosion pourrait en r sulter MISE EN GARDE Ne remplissez jamais le r servoir de carburant l int rieur Re...

Page 25: ...oches avec mise la terre d au moins 6 pi de long et d un calibre minimum de 14 AWG 4 Tournez le bouton de commande du thermostat pour r gler la temp rature souhait e 5 Mettez l interrupteur d alimenta...

Page 26: ...EMENT N enflammez pas ou ne faites pas surchauffer la batterie ou l quipement Ceci pourrait provoquer une explosion si l quipement prend feu ou si la temp rature est sup rieure la temp rature limite r...

Page 27: ...4 12 Mesure en watt heure de la batterie 80 240 72 216 80 240 72 216 80 240 Mod les de batterie DCB080 DCB200 DCB201 DCB203BT DCB203G DCB204 DCB204BT DCB205 DCB8205G DCB206 DCB207 DCB208 DCB210 DCB23...

Page 28: ...propre La pr sence de carburant contamin peut rendre n cessaire le nettoyage imm diat du filtre carburant REMARQUE Pour retirer le filtre du KFA tournez le filtre de 90 dans le sens antihoraire Voir...

Page 29: ...s du br leur Ensemble de la soufflerie Lame du br leur Joint de la t te du br leur PROBL ME CAUSES RECOMMANDATIONS Le chauffage s allume mais la carte de circuit imprim principale s teint apr s un cou...

Page 30: ...ez ou remplacez la bougie d allumage Nettoyez ou remplacez le filtre carburant Nettoyez ou remplacez le gicleur Rincez le r servoir de carburant avec du k ros ne propre et frais Inspectez toutes les c...

Page 31: ...uffage ne s allume pas et la lampe ne s allume pas Le capteur de limite de temp rature a surchauff L alimentation lectrique est coup e Le fusible a saut La connexion lectrique entre le capteur du rupt...

Reviews: