U-Line H-10646 Manual Download Page 9

PAGE 9 OF 18 

1222 IH-10646

7.  Ensamble una rondana y tuerca en el perno de 

anclaje. Atornille la tuerca en el perno de anclaje 

aproximadamente de 12 mm (el alto de la tuerca). 

8.  Inserte el anclaje ensamblado a través del orificio 

anteriormente taladrado y dentro del concreto. La 

rondana debe quedar a ras con la parte inferior de 

la placa base. Apriete la tuerca dándole de tres a 

cinco vueltas para asegurarla. Repita la operación 

con los tres anclajes restantes. (Vea Diagrama 5) 

CONTINUACIÓN DE INSTALACIÓN

FUNCIONAMIENTO

¡ADVERTENCIA! Utilice equipo de protección 

personal adecuado como zapatos de 

seguridad al operarla. 

¡ADVERTENCIA! Nunca sobrecargue la mesa. 

Permanezca dentro de la capacidad indicada. 
La carga debe estar distribuida sobre por lo 
menos 80 por ciento del área de la mesa. 

¡IMPORTANTE! Antes de levantar o bajar la 

plataforma, asegúrese de que la gente y 
los objetos estén alejados de la mesa. Si la 
plataforma está cargada, vuelva a verificar la 
posición y el estado de la carga.

9.  Presione el botón 

"Arriba" para levantar la 

plataforma. Si la carga 

parece desplazarse, 

deténgase, baje la 

plataforma y ajuste  

la carga.  

(Vea Diagrama 6)

10.  Presione el Botón 

"Abajo" para bajar la 

plataforma. Observe 

el estado de la carga 

mientras la plataforma 

baja. Si la carga parece  

desplazarse, deténgase y  

ajuste la carga. 

¡PRECAUCIÓN! Si el borde de seguridad está 
activado, el interruptor de protección de 
seguridad se activará y la plataforma no se 

podrá bajar. Para desactivar el borde de 

seguridad, siga los pasos 11 y 12 antes de 

bajar la plataforma. (Vea Diagrama 7)

11.  Presione "Arriba" y permita que la plataforma se 

levante levemente. 

12.  Presione "Abajo" y luego la plataforma se puede 

bajar normalmente.

Encendido

Interruptor de 

Emergencia

Arriba

Abajo

Diagrama 6

Interruptor de 

Protección de 

Seguridad

Borde de Seguridad

Diagrama 7

Anclaje para

Concreto de 12 x 11 mm 

Diagrama 5

Summary of Contents for H-10646

Page 1: ...not allow anyone other than the operator to stand in front of or behind the table when in use Keep area under table clear of all objects Do not lift people Stop operating the lift table if the oil tem...

Page 2: ...ress the Up button to raise the table to its maximum raised height See Figure 3 5 Run the table up and down several times to remove any air that may have been trapped in the hydraulic system during sh...

Page 3: ...r lowering the platform ensure people and objects are clear of the table If platform is loaded recheck position and condition of the load 9 Press the Up button to raise the platform If load appears to...

Page 4: ...rent fluids is prohibited NOTE When platform is at minimum height the hydraulic oil level is about two thirds of the height of oil tank NOTE Waste oil must be disposed of in an environmentally friendl...

Page 5: ...reposition lift Clean and or replace lowering solenoid Flush flow limiting valves WARNING Do not attempt to repair table unless you are trained and authorized Before servicing table remove any load an...

Page 6: ...ged Valves fitting or hoses loose Repack cylinder s Tighten valves fittings or hoses Pump leaking Reservoir overfilled with oil Hose or fitting loose Drain excess fluid Tighten fittings or hoses Bounc...

Page 7: ...ci n de tijera No permita que nadie que no sea el operador se pare en frente o detr s de la mesa cuando est en uso No permita a nadie debajo de la mesa El uso continuo podr a da ar la estaci n de la b...

Page 8: ...para levantar la mesa a su altura m xima Vea Diagrama 3 5 Haga mover la mesa arriba y abajo varias veces para remover alg n aire atrapado en el sistema hidr ulico durante el env o ANCLAJES Antes de d...

Page 9: ...orma aseg rese de que la gente y los objetos est n alejados de la mesa Si la plataforma est cargada vuelva a verificar la posici n y el estado de la carga 9 Presione el bot n Arriba para levantar la p...

Page 10: ...ferentes NOTA Cuando la plataforma est en su altura m nima el nivel de aceite hidr ulico est a dos terceras partes de la altura del tanque de aceite NOTA El aceite residual se debe desechar de forma e...

Page 11: ...ace el solenoide de descenso Enjuague la s v lvula s de l mite de flujo ADVERTENCIA No intente reparar la mesa a menos que haya sido capacitado o autorizado Antes de dar mantenimiento a la mesa retire...

Page 12: ...ras sueltas Vuelva a empacar el los cilindro s Apriete las v lvulas engrasadores o mangueras Fuga de la bomba Dep sito lleno con exceso de aceite Manguera o engrasador suelto Drene el exceso de l quid...

Page 13: ...u peut endommager l ensemble de la pompe Ne vous servez pas de la table pour soulever des personnes Cessez l utilisation de la table si la temp rature de l huile devient trop lev e La table doit tre c...

Page 14: ...aut pour lever la table sa hauteur maximale Voir Figure 3 5 Faites monter et descendre la table plusieurs reprises pour vacuer l air qui aurait pu se trouver pi g dans le syst me hydraulique pendant l...

Page 15: ...ez vous qu il n y a aucune personne ni aucun objet proximit de la table Si la plateforme est charg e v rifiez de nouveau la position et l tat de la charge 9 Appuyez sur le bouton Haut pour lever la pl...

Page 16: ...rents fluides est interdit REMARQUE Lorsque la plateforme est sa hauteur minimale le niveau d huile est aux deux tiers de la hauteur du r servoir d huile REMARQUE Les huiles us es doivent tre limin es...

Page 17: ...remplacez le sol no de d abaissement Purgez les soupapes r gulatrices du d bit AVERTISSEMENT Il ne faut en aucun proc der des travaux de r paration sans avoir eu une formation ou une autorisation Avan...

Page 18: ...es raccords ou tuyaux desserr s R parez le ou les v rins Serrez les soupapes les raccords ou les tuyaux Fuite dans la pompe R servoir d bordant d huile Tuyau ou raccord desserr s Retirez l exc dent de...

Reviews: