U-Line H-10646 Manual Download Page 17

PAGE 17 OF 18 

1222 IH-10646

DÉPANNAGE

PROBLÈMES

CAUSES

RECOMMANDATIONS

La plateforme ne 

s'élève pas  

(pompe en marche).

Pas de liquide hydraulique dans le 

réservoir.

Charge trop lourde (soupape de 

décharge actionnée).  

 

Soupape d'abaissement maintenue 

ouverte.

Remplissez le réservoir.

Diminuez la charge.

Vérifiez si la commande d'abaissement 

est défectueuse. Nettoyez et/ou 

remplacez le solénoïde d'abaissement.

La plateforme ne 

reste pas élevée.

Soupape d'abaissement maintenue 

ouverte.

Clapet antiretour de la pompe mal 

positionné.

Vérifiez si la commande d'abaissement 

est défectueuse. Nettoyez et/ou 

remplacez le solénoïde d'abaissement.

Nettoyez/réparez/remplacez le clapet. 

Purgez la soupape d'échappement à 

clapet.

La plateforme ne 

s'abaisse pas.

Obstruction de la plateforme ou du 

mécanisme en ciseaux. 

La soupape d'abaissement ne s'ouvre 

pas. 

Obstruction dans la soupape 

régulatrice du débit.

Retirez l'obstruction ou repositionnez le 

vérin. 

Nettoyez et/ou remplacez le solénoïde 

d'abaissement. 

Purgez les soupapes régulatrices du 

débit.

AVERTISSEMENT! Il ne faut en aucun procéder 

à des travaux de réparation sans avoir eu une 
formation ou une autorisation. Avant l'entretien, 

retirez toute charge de la table et utilisez les 
barres de sécurité pour bloquer le mécanisme 

de levage.

AVERTISSEMENT! Le mécanisme de levage 

ne doit en aucun cas être modifié sans une 
permission écrite du fabricant.

1 MOIS :

•  Graissez les jointures et les roulements.

•  Inspectez pour tout signe d'usure les rouleaux 

des pieds, les bagues d'axe central, les tiges, les 

bagues/goupilles de chape du vérin et les bagues/

goupilles de charnière des pieds.

•  Vérifiez l'amplitude de mouvement et la présence 

de fuites dans le système hydraulique.

6 MOIS :

•  Videz et jetez le fluide hydraulique.

•  Vérifiez que tous les raccords sur les vis et les 

boulons sont bien serrés.

1 AN :

•  Vérifiez toutes les pièces pour des signes d'usure et 

remplacez celles qui sont défectueuses au besoin.

•  Videz et remplacez le fluide hydraulique.

•  Assurez-vous que les étiquettes et les avertissements 

de sécurité sont lisibles; remplacez-les au besoin.

ARRÊT

ARRÊT

ENTRETIEN SUITE

Summary of Contents for H-10646

Page 1: ...not allow anyone other than the operator to stand in front of or behind the table when in use Keep area under table clear of all objects Do not lift people Stop operating the lift table if the oil tem...

Page 2: ...ress the Up button to raise the table to its maximum raised height See Figure 3 5 Run the table up and down several times to remove any air that may have been trapped in the hydraulic system during sh...

Page 3: ...r lowering the platform ensure people and objects are clear of the table If platform is loaded recheck position and condition of the load 9 Press the Up button to raise the platform If load appears to...

Page 4: ...rent fluids is prohibited NOTE When platform is at minimum height the hydraulic oil level is about two thirds of the height of oil tank NOTE Waste oil must be disposed of in an environmentally friendl...

Page 5: ...reposition lift Clean and or replace lowering solenoid Flush flow limiting valves WARNING Do not attempt to repair table unless you are trained and authorized Before servicing table remove any load an...

Page 6: ...ged Valves fitting or hoses loose Repack cylinder s Tighten valves fittings or hoses Pump leaking Reservoir overfilled with oil Hose or fitting loose Drain excess fluid Tighten fittings or hoses Bounc...

Page 7: ...ci n de tijera No permita que nadie que no sea el operador se pare en frente o detr s de la mesa cuando est en uso No permita a nadie debajo de la mesa El uso continuo podr a da ar la estaci n de la b...

Page 8: ...para levantar la mesa a su altura m xima Vea Diagrama 3 5 Haga mover la mesa arriba y abajo varias veces para remover alg n aire atrapado en el sistema hidr ulico durante el env o ANCLAJES Antes de d...

Page 9: ...orma aseg rese de que la gente y los objetos est n alejados de la mesa Si la plataforma est cargada vuelva a verificar la posici n y el estado de la carga 9 Presione el bot n Arriba para levantar la p...

Page 10: ...ferentes NOTA Cuando la plataforma est en su altura m nima el nivel de aceite hidr ulico est a dos terceras partes de la altura del tanque de aceite NOTA El aceite residual se debe desechar de forma e...

Page 11: ...ace el solenoide de descenso Enjuague la s v lvula s de l mite de flujo ADVERTENCIA No intente reparar la mesa a menos que haya sido capacitado o autorizado Antes de dar mantenimiento a la mesa retire...

Page 12: ...ras sueltas Vuelva a empacar el los cilindro s Apriete las v lvulas engrasadores o mangueras Fuga de la bomba Dep sito lleno con exceso de aceite Manguera o engrasador suelto Drene el exceso de l quid...

Page 13: ...u peut endommager l ensemble de la pompe Ne vous servez pas de la table pour soulever des personnes Cessez l utilisation de la table si la temp rature de l huile devient trop lev e La table doit tre c...

Page 14: ...aut pour lever la table sa hauteur maximale Voir Figure 3 5 Faites monter et descendre la table plusieurs reprises pour vacuer l air qui aurait pu se trouver pi g dans le syst me hydraulique pendant l...

Page 15: ...ez vous qu il n y a aucune personne ni aucun objet proximit de la table Si la plateforme est charg e v rifiez de nouveau la position et l tat de la charge 9 Appuyez sur le bouton Haut pour lever la pl...

Page 16: ...rents fluides est interdit REMARQUE Lorsque la plateforme est sa hauteur minimale le niveau d huile est aux deux tiers de la hauteur du r servoir d huile REMARQUE Les huiles us es doivent tre limin es...

Page 17: ...remplacez le sol no de d abaissement Purgez les soupapes r gulatrices du d bit AVERTISSEMENT Il ne faut en aucun proc der des travaux de r paration sans avoir eu une formation ou une autorisation Avan...

Page 18: ...es raccords ou tuyaux desserr s R parez le ou les v rins Serrez les soupapes les raccords ou les tuyaux Fuite dans la pompe R servoir d bordant d huile Tuyau ou raccord desserr s Retirez l exc dent de...

Reviews: