U-Line Cyclomop H-6526 Manual Download Page 9

PAGE 9 OF 9 

0721 IH-6526

ESSORAGE

1.  Placez la tête de vadrouille dans la seau en acier 

inoxydable et appuyez sur la pédale jusqu'au 

degré d'essorage désiré. (Voir Figure 11) Voir l'étape 

suivante pour la méthode d'essorage optionnelle.

ESSORAGE (OPTIONNEL)

1.  Placez la tête de vadrouille dans le 

seau en acier inoxydable. Tournez 

le manche en position « on » et 

pompez sur le manche pour 

commencer le processus d'essorage. 

Tournez jusqu'au degré d'essorage 

désiré. (Voir Figure 12)

NETTOYAGE

1.  Placez la tête de vadrouille en microfibre sur le 

sol et posez le pied des deux côtés de la fixation. 

Poussez le manche vers la gauche ou la droite pour 

le déverrouiller. La vadrouille est prête à l'emploi. 

(Voir Figure 13) 

RANGEMENT

1.  Essorez la vadrouille. Videz le seau en utilisant le bec 

de drainage situé sur le côté. Repliez et verrouillez le 

manche. Placez la vadrouille dans le support situé à 

l'intérieur du seau. (Voir Figure 14)

FONCTIONNEMENT SUITE

RETRAIT ET SOIN DE LA TÊTE DE VADROUILLE EN MICROFIBRE

Figure 11

Figure 12

Figure 13

Figure 14

1.  Pour retirer, tirez la tête de vadrouille en microfibre 

avec vos mains, ou posez le pied sur la partie 

en microfibre avec le manche en position 

verticale verrouillée (et non sur la fixation en acier 

inoxydable) qui se trouve à la perpendiculaire au 

sens de la charnière, puis poussez le manche loin 

de vous. 

2.  Lavez la tête de vadrouille à l'eau et au savon, ou 

mettez-la en machine avec de la lessive. 

REMARQUE : Laissez toujours votre tête de 
vadrouille sécher à l'air libre. Ne séchez pas en 
sèche-linge.

Poser le 

pied ici

Vadrouille en position 

déverrouillée

Bec de 

drainage

Pomper le 

manche 

vers le 

bas

1-800-295-5510

uline.ca

Summary of Contents for Cyclomop H-6526

Page 1: ...loosely attach by turning threaded collar clockwise two turns See Figure 2 NOTE Do not completely tighten threaded collar 3 Place mop handle into mop head attachment and tighten down threaded collar u...

Page 2: ...bucket make sure mop handle is in vertical locked position and in off position See Figure 7 FOOT PEDAL 1 This pedal is used to wet clean mop head and also ring out the mop head To use pump pedal down...

Page 3: ...GE 1 Ring out the mop Empty bucket using drain on side Collapse mop handle and lock it Place mop in holder located in bucket See Figure 14 OPERATION CONTINUED REMOVAL AND CARING OF MICROFIBER MOP HEAD...

Page 4: ...peador y aseg relo sin apretar girando el collar roscado dos vueltas en el sentido de las manecillas del reloj Vea Diagrama 2 NOTA No apriete el collar roscado por completo 3 Coloque el asa del trapea...

Page 5: ...l asa del trapeador se encuentre en posici n vertical y en posici n off Vea Diagrama 7 PEDAL 1 Este pedal se utiliza para mojar limpiar la cabeza del trapeador y para exprimir la cabeza del trapeador...

Page 6: ...Vea diagrama 13 ALMACENAMIENTO 1 Exprima el trapeador Vac e la cubeta utilizando el desag e en un lado Pliegue el asa del trapeador y bloqu ela Coloque el trapeador en el soporte de la cubeta Vea Diag...

Page 7: ...uite l crou sur la fixation puis fixez sans serrer en tournant l crou deux fois dans le sens horaire Voir Figure 2 REMARQUE Ne serrez pas compl tement l crou 3 Glissez le manche dans la fixation pour...

Page 8: ...t de mouiller la t te de vadrouille dans le seau assurez vous que le manche est en position verticale verrouill e et en position off Voir Figure 7 P DALE 1 Cette p dale s utilise pour mouiller nettoye...

Page 9: ...vadrouille Videz le seau en utilisant le bec de drainage situ sur le c t Repliez et verrouillez le manche Placez la vadrouille dans le support situ l int rieur du seau Voir Figure 14 FONCTIONNEMENT SU...

Reviews: