U-Line Cyclomop H-6526 Manual Download Page 4

PAGE 4 OF 9 

0721 IH-6526

SISTEMA DE 

TRAPEADOR 

GIRATORIO

800-295-5510

uline.mx

H-6526

1.  Extienda por completo el asa del trapeador 

girando la sección central a la posición de 

"on" (activado). Después de extender el asa por 

completo, gire la sección central a la posición de 

"off" (desactivado). (Vea Diagrama 1)

2.  Tome el collar roscado y retírelo del aditamento de 

la cabeza del trapeador. Luego, coloque el collar 

roscado de nuevo en el aditamento de la cabeza 

del trapeador y asegúrelo sin apretar girando el 

collar roscado dos vueltas en el sentido de las 

manecillas del reloj. (Vea Diagrama 2)

NOTA: No apriete el collar roscado por 

completo.

3.  Coloque el asa del trapeador en el aditamento de 

la cabeza del trapeador y apriete el collar roscado 

hasta que quede justo. (Vea Diagrama 3)

NOTA: No apriete demasiado. 

4.  Coloque el pie sobre el aditamento de la cabeza del 

trapeador y gire el asa del trapeador a la posición 

vertical. (Vea Diagrama 4)

PARTES

ENSAMBLE

Diagrama 1

Diagrama 2

1 Cubeta

1 Collar Roscado

1 Aditamento para la 

Cabeza del Trapeador

1 Asa del Trapeador

2 Cabezas de Trapeador 

de Microfibra

Diagrama 3

Diagrama 4

Summary of Contents for Cyclomop H-6526

Page 1: ...loosely attach by turning threaded collar clockwise two turns See Figure 2 NOTE Do not completely tighten threaded collar 3 Place mop handle into mop head attachment and tighten down threaded collar u...

Page 2: ...bucket make sure mop handle is in vertical locked position and in off position See Figure 7 FOOT PEDAL 1 This pedal is used to wet clean mop head and also ring out the mop head To use pump pedal down...

Page 3: ...GE 1 Ring out the mop Empty bucket using drain on side Collapse mop handle and lock it Place mop in holder located in bucket See Figure 14 OPERATION CONTINUED REMOVAL AND CARING OF MICROFIBER MOP HEAD...

Page 4: ...peador y aseg relo sin apretar girando el collar roscado dos vueltas en el sentido de las manecillas del reloj Vea Diagrama 2 NOTA No apriete el collar roscado por completo 3 Coloque el asa del trapea...

Page 5: ...l asa del trapeador se encuentre en posici n vertical y en posici n off Vea Diagrama 7 PEDAL 1 Este pedal se utiliza para mojar limpiar la cabeza del trapeador y para exprimir la cabeza del trapeador...

Page 6: ...Vea diagrama 13 ALMACENAMIENTO 1 Exprima el trapeador Vac e la cubeta utilizando el desag e en un lado Pliegue el asa del trapeador y bloqu ela Coloque el trapeador en el soporte de la cubeta Vea Diag...

Page 7: ...uite l crou sur la fixation puis fixez sans serrer en tournant l crou deux fois dans le sens horaire Voir Figure 2 REMARQUE Ne serrez pas compl tement l crou 3 Glissez le manche dans la fixation pour...

Page 8: ...t de mouiller la t te de vadrouille dans le seau assurez vous que le manche est en position verticale verrouill e et en position off Voir Figure 7 P DALE 1 Cette p dale s utilise pour mouiller nettoye...

Page 9: ...vadrouille Videz le seau en utilisant le bec de drainage situ sur le c t Repliez et verrouillez le manche Placez la vadrouille dans le support situ l int rieur du seau Voir Figure 14 FONCTIONNEMENT SU...

Reviews: