background image

LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROTRAUMĀM UN APDEGUMIEM:

1.  Neatstājiet ierīci bez uzraudzības tās darbības laikā.

2.  Ievērojiet īpašu piesardzību, ja, lietojot ierīci, tuvumā atrodas bērni. 

3.   Izmantojiet  šo  ierīci  tikai  tai  paredzētajam  nolūkam  un  neizmantojiet 

papildpiederumus, kas nav iekļauti ierīces komplektā.

4.   Nekādā gadījumā neizmantojiet šo ierīci, ja tās strāvas vads vai kontaktdakša ir 

bojāti, ierīces darbībā ir vērojami traucējumi vai ierīce ir iekritusi ūdenī. Ierīces 

labošanu uzticiet kvalificētam speciālistam.

5.  Nenovietojiet ierīces strāvas vadu karstu virsmu tuvumā.

6.   Raugieties,  lai  ierīces  gaisa  cirkulācija  netiktu  traucēta,  nekādā  gadījumā 

nenovietojiet  ierīci  uz  mīksta  materiāla  virsmām  (gultas).  Pielūkojiet,  lai  gaisa 

cirkulācijas atvere nebūtu aizsprostota ar matiem un putekļiem.

7.   Nekādā gadījumā nebāziet nevienā no atverēm ierīces komplektā neiekļautus 

priekšmetus vai svešķermeņus.

8.  Nelietojiet ierīci brīvā dabā un, darbinot to, nelietojiet aerosolus.

9.  Uzmanieties, lai karstā gaisa plūsma netiktu virzīta acu virzienā.

10.   Ierīces lietošanas laikā izmantotie žāvētāja papildpiederumi var sakarst. Pirms 

atvienojiet tos no ierīces, ļaujiet tiem atdzist. 

11.  Nelietojiet ierīci izlietņu, vannu vai citu ūdenstvertņu tuvumā.

12.   Šī ierīce nav paredzēta tādiem cilvēkiem (tai sk. bērniem), kam ir pazeminātas 

fiziskās,  sensorās  vai  prāta  spējas,  kā  arī  pieredzes  vai  zināšanu  trūkums, 

izņemot gadījumus, kad viņus pieskata vai par ierīces lietošanu instruē cilvēks, 

kas atbild par viņu drošību.

13.  Bērnus jāuzrauga, lai viņi nespēlētos ar ierīci.

14.   Ja bojāts strāvas padeves vads, lai izvairītos no draudiem dzīvībai, to jānomaina 

ražotājam, ražotāja servisa pārstāvim vai kvalificētam darbiniekam.

15.   Ja  matu  fēns  tiek  lietots  vannas  istabā,  pēc  lietošanas  atslēdziet  to  no 

kontaktligzdas, jo ūdens tuvumā tas var radīt draudus dzīvībai pat tad, ja tas ir 

izslēgts.

16.   Papildus  drošībai  ieteicams  uzstādīt  vannas  istabas  elektropadeves  ķēdē 

elektroenerģijas noplūdes drošinātāju (RCD), kura noplūdes strāvas nomināls 

nav lielāks par 30mA. Konsultējieties ar savu elektromontieri.

TEHNISKIE DATI:

220-240V • 50/60Hz • 2200W

Videi draudzīga atbrīvošanās no ierīces

Jūs varat palīdzēt saudzēt vidi!

Lūdzu,  ievērojiet  vietējo  valsts  likumdošanu,  nogādājiet  nedarbojošos  elektrisko 

aprīkojumu piemērotā atkritumu savākšanas centrā.

15

LA

TVIAN

LIETOŠANAS PAMĀCĪBA

MATU ŽĀVĒTĀJS

Šī ierīces lietošana ir vienkārša, tomēr pirms sākat to lietot, rūpīgi izlasiet lietošanas 

pamācību.

1.   Pārliecinieties,  ka  elektrības  slēdzis  ir  “0”  pozīcijā.  Iespraudiet  kontaktdakšu 

kontaktligzdā un pēc pārbaudes ieslēdziet elektrības slēdzi.

2.  Mainiet slēdža pozīciju uz “ ” un “III”, lai izžāvētu matus.

3.  Mainiet slēdža pozīciju uz “

”, “III” vai “ ”, “I”, “II”, lai veidotu matus.

4.   Mainiet slēdža pozīciju uz “0”, pēc tam atvienojiet kontaktdakšu. Ļaujiet matu 

žāvētājam atdzist 10-15 minūtes pirms tā pakāršanas uz sienas stiprinājuma. 

„Cool shot“:

Ar šīs pogas palīdzību Jūs varat pārtraukt karstā gaisa padevi – tādējādi Jums tiek 

sniegta iespēja iestatīt gaisa izlaidi atbilstoši Jūsu individuālajām vēlmēm. 

Jonisks:

Šī  ierīce  tiek  izplatīta  kopā  ar  IONIC  Technology  palīgierīci,  kas  izdala  negatīvos 

jonus žāvēšanas procesa laikā. Tie matos palīdz likvidēt elektrostatisko lādiņu, lai 

rezultātā iegūtu gludu matu sakārtojumu.

T

Ī

R

ĪŠ

ANA

Pirms  ierīces  tīrīšanas  atvienojiet  tās  strāvas  vadu  no  kontaktligzdas.  Tīrīšanai 

izmantojiet mitru lupatiņu, pēc tam nosusinot to. Neizmantojiet spēcīgas iedarbības 

tīrīšanas līdzekļus.

BRĪDINĀJUMS:

  Uzmanieties,  lai  žāvētājs  un  tā  strāvas  vads  nekādā  gadījumā 

netiktu pakļauti ūdens iedarbībai.

Cik iespējams bieži attīriet ventilatora pārklāju no matiem un pūkām, tomēr nemērciet

 

to  ūdenī.  Pārklāja  neattīrīšana  vai  tā  aizsprostojums  bieži  vien  izraisa  ierīces 

pārkaršanu.

SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI:

Izmantojot elektroierīces, īpaši, ja tuvumā atrodas bērni, noteikti ievērojiet sekojošos 

drošības norādījumus:

PIRMS LIETOŠANAS NOTEIKTI IZLASIET IERĪCES LIETOŠANAS PAMĀCĪBU!

1.  Pēc lietošanas vienmēr atvienojiet vadu no kontaktligzdas.

2.  Nelietojiet ierīci, atrodoties vannā.

3.  Raugieties, lai ierīce neiekristu ūdenī vai citā šķidrumā.

4.   Neaizskariet nevienu elektroierīci, kas iekritusi ūdenī – nekavējoši atvienojiet tās 

strāvas vadu no kontaktligzdas!

14

LA

TVIAN

Summary of Contents for Santana FA-5654-6

Page 1: ...PAR NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PLAUK D IOVINTUVAS LIETO ANAS PAM C BA MATU V T JS UPUTSTVO ZA UPOTREBU FEN ZA KOSU SE OAR MODE D EMPLOI SECHE CHEVEUX MANUAL DE INSTRUCCIONES SECADOR DE PELO FA 5654 6 ENGL...

Page 2: ...al circuit supplying the bathroom Ask your installer for advise SPECIFICATIONS 220 240V 50 60Hz 2200W Environment friendly disposal You can help protect the environment Please remember to respect the...

Page 3: ...DATEN 220 240V 50 60Hz 2200W Entsorgung Helfen Sie mit beim Umweltschutz Entsorgen Sie Elektroaltger te nicht mit dem Hausm ll Geben Sie dieses Ger t an einer Sammelstelle f r Elektroaltger te ab 5 D...

Page 4: ...a t vozmo nost samosto tel no ustanavlivat temperaturu vyduvaemogo vozduxa IONIC Technology OHIWENIE PRIBORA Pre de hem nahat ohiwenie pribora vytawite tepsel iz rozetki Protrite pribor snahala vla no...

Page 5: ...ZNE 220 240V 50 60Hz 2200W Utylizacja przyjazna rodowisku Mo esz wspom c ochron rodowiska Prosz pami ta o przestrzeganiu lokalnych przepis w przeka uszkodzony sprz t elektryczny do odpowiedniego o rod...

Page 6: ...rnizeaz curent electric n baie Cere i sfatul instalatorului PASTRATI ACESTE INSTRUCTIUNI SPECIFICATII 220 240V 50 60Hz 2200W Eliminare ecologic Pute i ajuta la protejarea mediului Respecta i reglement...

Page 7: ...j TECHNINIAI DUOMENYS 220 240V 50 60Hz 2200W Aplinkai saugus i metimas J s galite pad ti saugoti aplink Nepamir kite laikytis vietos reikalavim atitarnavusius elektros prietaisus atiduokite atitinkam...

Page 8: ...in ls nav liel ks par 30mA Konsult jieties ar savu elektromontieri TEHNISKIE DATI 220 240V 50 60Hz 2200W Videi draudz ga atbr vo an s no ier ces J s varat pal dz t saudz t vidi L dzu iev rojiet viet j...

Page 9: ...t od va eg elektri ara TEHNI KI PODACI 220 240V 50 60Hz 2200W Ekolo ko odlaganje otpada Mo ete pomo i za titi okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu regulativu Odnesite pokvarenu elektri nu...

Page 10: ...5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 a 13 14 15 16 RCD 30mA 220 240V 50 60Hz 2200W 19 B GARSKI SE OAR 1 0 2 III 3 III I II 4 0 10 15 1 2 3 4 18 B GARSKI...

Page 11: ...20 21 1 0 2 3 4 0 10 15 Cool shot 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 30 220 240 50 60 2200...

Page 12: ...ention particuli re est demand e en pr sence d enfant 3 N utilisez l appareil que pour l usage pr vu n utilisez pas d accessoires non appropri s 4 N utilisez jamais l appareil si la prise ou le c ble...

Page 13: ...esidual nominal que supere los 30mA en el circuito el ctrico que suministra al ba o Consulte a su instalador para obtener asesoramiento ESPECIFICACIONES 220 240V 50 60Hz 2200W Eliminaci n cumpliendo c...

Page 14: ...26 27 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 RCD 17 30 2200 60 50 240 220 0 1 III 2 II I III 3 01 0 4 51 Cool Shot Ionic 1 2 3 4 5 1 2 3...

Reviews: