TZS First AUSTRIA FA-5647-2 Instruction Manual Download Page 6

10

11

INSTRUKCJE

SZCZOTKA PAROWA

 

WAŻNE ZALECENIA DOTYCZĄCE 

BEZPIECZEŃSTWA

Przy użyciu szczotki parowej, zawsze należy 

przestrzegać, podstawowych wskazówek 

bezpieczeństwa, włączając w to poniższe:

PRZED UŻYCIEM PROSZĘ PRZECZYTAĆ 

WSZYSTKIE WSKAZÓWKI.

Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia 

uważnie przeczytaj poniższe instrukcje oraz 

zachowaj je na przyszłość.

•  Korzystaj z urządzenia ostrożnie i zwracaj 

uwagę na parę, generowaną przez żelazko, 

gdyż może ona pryskać, poparzyć lub 

spowodować inne zagrożenia.

•  Przed podłączeniem produktu do zasilania 

sprawdź, czy ukazane napięcie jest zgodne z 

miejscowym napięciem zasilania.

•  Gdy produkt jest włączony, nie może być 

pozostawiony bez nadzoru.

•  Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci 

poniżej 8 roku życia ani dla osób z 

ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, 

sensorycznymi lub umysłowymi bądź 

brakiem odpowiedniego doświadczenia. 

Powinno być używane przez osoby z 

wiedzą i doświadczeniem, chyba że inni 

są nadzorowani i zostali poinstruowani na 

temat bezpiecznego użytkowania produktu.

•  Dzieci nie powinny bawić się tym 

produktem.

•  Produkt i jego przewód zasilający należy 

przechowywać poza zasięgiem dzieci 

poniżej 8 roku życia, jeśli jest nagrzewany 

lub stygnie.

•  Dzieci powyżej 8 lat mogą używać tego typu 

produktów wyłącznie pod nadzorem.

•  Podczas korzystania nie dotykaj głowicy 

pary ani powierzchni. Ten produkt wydziela 

podczas pracy parę o wysokiej temperaturze. 

Nigdy nie kieruj jej na ludzi ani zwierzęta 

oraz nigdy nie prasuj ubrań na ciele, by 

uniknąć zagrożenia poparzeniem.

•  Jeśli produkt jest bardzo gorący/został 

podłączony do źródła zasilania, nie 

pozwól, by dysza parowa miała styczność z 

jakąkolwiek powierzchnią, jeśli produkt jest 

odkładany.

•  Regularnie sprawdzaj, czy przewód zasilający 

jest uszkodzony.

•  Nie używaj produktu, jeśli pojemnik na wodę 

jest pusty.

•  Jeśli produkt zostanie pozostawiony bez 

nadzoru na krótki czas, wyłącz go i odłącz od 

zasilania

•  Po zakończeniu prasowania wyłącz i 

odłącz od zasilania. Poczekaj 60 minut na 

ostygnięcie, a dopiero potem czyść produkt.

•  Ten produkt jest przeznaczony do użytku 

domowego. Nie używaj produktu w łazience 

lub na zewnątrz.

•  Nigdy nie ciągnij za produkt lub przewód 

zasilający.

•  Para może uszkodzić lub odbarwić niektóre 

ściany lub drzwi.

•  Szczotkę parową używać tylko zgodnie z 

przeznaczeniem.

•  Aby zabezpieczyć się przed porażeniem 

elektrycznym, nie zanurzać go w wodzie ani 

innych cieczach.

•  Nie dopuścić by sznur dotykał do gorących 

powierzchni. Przed schowaniem szczotki 

odczekać na jej całkowite wystygnięcie. Przy 

przechowywaniu zwinąć luźno sznur.

•  Zawsze wyłączać szczotkę z gniazdka przed 

napełnianiem wodą albo opróżnianiem jej z 

wody po użyciu.

•  Nie używać szczotki parowej z uszkodzonym 

sznurem ani też gdy upadła lub jest 

uszkodzona. Dla minimalizacji ryzyka 

porażenia elektrycznego szczotki nie 

rozbierać. Przekazać ją do kwalifikowanego 

serwisu w celu sprawdzenia i naprawy. 

Nieprawidłowe zmontowanie niesie ryzyko 

porażenia elektrycznego, przy jej używaniu.

•  Jeśli włącza się wskaźnik błędu, to 

płaszczyzna żelazkowa nie pracuje 

normalnie. Odłączyć od zasilania i przekazać 

do kwalifikowanego serwisu,

•  Szczotki nie należy używać jeśli upadła, jeśli 

są widoczne oznaki uszkodzenia lub gdy 

przecieka.

ZALECENIA SPECJALNE

1.  Dla uniknięcia przeciążenia obwodu nie 

włączać innych urządzeń dużej mocy do 

tego samego obwodu.

2.  Produkt może być używany tylko po 

podłączeniu do uziemienia.

PROSZĘ ZACHOWAĆ TE INSTRUKCJE

POLSKI

РУ

ССКИЙ

3.  Если не используется щетка для ткани, 

соблюдайте минимальное расстояние 5 см 

между паровой головкой и тканью.

4.  Если во время использования прибора 

гудящий звук станет громче и перестанет 

подаваться пар, это значит, что в 

резервуаре закончилась вода. Проверьте 

резервуар для воды.

5.  Отпустите кнопку подачи пара, чтобы 

остановить подачу пара.

ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

1.  По окончании использования прибора не 

отключайте питание и нагрев в течение 

15 секунд до прекращения выхода пара. 

Затем нажмите выключатель питания или 

извлеките вилку из розетки.

2.  Извлеките резервуар для воды, откройте 

его крышку и переверните резервуар (над 

раковиной или ведром), чтобы вылить 

оставшуюся воду.

3.  Поместите его в вертикальном положении 

на плоскую поверхность и дайте прибору 

остыть.

УХОД, ОЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ

1.  Извлеките щетку для ворса или щетку 

для ткани из паровой головки, а затем 

протрите влажной тканью.

2.  Не используйте сильные или агрессивные 

чистящие средства и растворители.

3.  Не погружайте отпариватель в воду или 

другие жидкости.

4.  Не роняйте и не пытайтесь согнуть 

прибор.

5.  Опорожняйте резервуар для воды после 

каждого использования.

6.  Не храните устройство во влажных 

помещениях.

7.  Рекомендуется хранить отпариватель 

в вертикальном положении на 

горизонтальной поверхности, например в 

шкафу.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Мощность: 1400 Вт

Электропитание: 220-240 В, 50-60 Гц

Экологическая утилизация: 

Вы можете 

помочь защитить окружающую среду! 

Помните о соблюдении местных правил: 

Отправьте неработающее электрооборудование 

в соответствующие центры утилизации.

Хранение: 

Рекомендуется хранить в закрытом сухом 

помещении при температуре окружающего 

воздуха не выше плюс 40ºС с относительной 

влажностью не выше 70% и отсутствии в 

окружающей среде пыли, кислотных и других 

паров.

Транспортировка: 

К данному прибору специальные правила 

перевозки не применяются. При перевозке 

прибора используйте оригинальную 

заводскую упаковку. При перевозке 

следует избегать падений, ударов и иных 

механических воздействий на прибор, а 

также прямого воздействия атмосферных 

осадков и агрессивных сред.

 

Производитель сохраняет за собой 

право изменять дизайн и технические 

характеристики устройства без 

предварительного уведомления.

Срок службы прибора – 3 года

Данное изделие соответствует всем 

требуемым европейским и российским 

стандартам безопасности и гигиены.

Изготовитель:

Компания Тиметрон Австрия (Timetron 

GesmbH)

Адрес: 

Раймундгассе 1/8, 1020, Вена, Австрия 

(Raimundgasse 1/8, 1020 Vienna, Austria)

Сделано в Китае

Дата производства указана на упаковке

Импортер: 

ООО «Грантэл»

143912, Московская область, г. Балашиха, 

Западная коммунальная зона, ул. Шоссе 

Энтузиастов, вл.1а, тел. +7 (495) 297 50 20

В случае неисправности изделия необходимо 

обратиться в ближайший авторизованный 

сервисный центр. 

За информацией о ближайшем сервисном 

центре обращайтесь к продавцу.

 

Summary of Contents for FA-5647-2

Page 1: ...STRANA 14 17 ROMANESTE PAGINA 20 23 26 FRAN AIS PAGE 29 INSTRUCTION MANUAL STEAM BRUSH BEDIENUNGSANLEITUNG DAMPFB RSTE INSTRUKCJA OBS UGI SZCZOTKA PAROWA UPUTSTVO ZA UPOTREBU PARNA ETKA MANUAL DE INST...

Page 2: ...made by the expanding plastics This is quite normal and it stops after a short time We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time CHOICE OF WATER If the...

Page 3: ...befinden wenn Sie das Produkt irgendwo abstellen berpr fen Sie das Netzkabel regelm ig auf Besch digungen Benutzen Sie dieses Produkt nicht wenn der Wassertank leer ist Schalten Sie bitte das Produkt...

Page 4: ...geerdete Netzsteckdose angeschlossen werden BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNGEN AUF PRODUKTBESCHREIBUNG Abb A 1 Klammer Frontplatte 2 Frontplatte 3 Verriegelungstaste 4 Dampftaste 5 Untere Abdeckung 6 Ver...

Page 5: ...VYBOR VODY Esli voda v va em rajone ohen estka rekomenduets pol zovat s distillirovannoj ili diminerallizovannoj vodoj Ne upotrebl jte vodu ximiheskim obrazom ohiwennu ot nakipi ili drugie idkosti dl...

Page 6: ...kt jest odk adany Regularnie sprawdzaj czy przew d zasilaj cy jest uszkodzony Nie u ywaj produktu je li pojemnik na wod jest pusty Je li produkt zostanie pozostawiony bez nadzoru na kr tki czas wy cz...

Page 7: ...j od gniazda ciennego 2 przytrzymaj uchwyt elazka i przekr pojemnik na wod w celu jego usuni cia Aby wype ni pojemnik na wod otw rz jego pokryw Upewnij si e woda w pojemniku wype nia przynajmniej jedn...

Page 8: ...stvara e 3 Nemojte potapati peglu u vodu ili druge te nosti 4 Nemojte je bacati ili poku avati da je savijete 5 Ispraznite rezervoar za vodu posle svake upotrebe SCG CRO B i H UPUTSTVA PARNA ETKA VA N...

Page 9: ...uvati peglu u vertikalnom polo aju npr u ormaru za garderobu TEHNI KI PODACI 220 240V 50 60 Hz 1400W Ekolo ko odlaganje otpada Mo ete pomo i za titi okoline Molimo ne zaboravite da po tujete lokalnu...

Page 10: ...18 19 30 50 1 2 3 5 cm 4 5 1 15 2 3 1 2 3 4 5 6 7 20 240V 50 60 Hz 1400W 1 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5...

Page 11: ...nul pentru aburi pentru a opri aburul INSTRUC IUNI PERIE DE C LCAT INSTRUC IUNI DE SIGURAN IMPORTANTE Utilizarea periei dvs de c lcat impune respectarea n orice situa ie a unor m suri de precau ie ele...

Page 12: ...IJIRE CUR ARE I DEPOZITARE 1 ndep rta i peria sau peria din plas de pe capul aburului apoi folosi i o c rp umed pentru a cur a 2 Nu folosi i substan e de cur are sau solven i duri sau corozivi 3 Nu nm...

Page 13: ...24 25 5 1 15 2 3 1 2 3 4 5 6 7 220 240V 50 60 Hz 1400W A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 30 50 1 2 3 5 4...

Page 14: ...26 27 1 2 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 30 50 8 8 8 60...

Page 15: ...r d eau est vide Lorsque vous laissez l appareil sans surveillance m me pendant une courte p riode veuillez l teindre et le d brancher Apr s le repassage teignez et d branchez l appareil et le laisser...

Page 16: ...eur de la prise murale avant de remplir d eau la brosse vapeur ou de la vider 2 Tenez la poign e du fer repasser et tournez le r servoir d eau pour le retirer Pour remplir le r servoir ouvrez le couve...

Reviews: