Tyco T2DuoTemp User Manual Download Page 5

seuraavien 5 vuorokauden ajan 
ja sitä seuraa normaali asette-
luarvo 2 vuorokautta. Tämän 
jälkeen alkaa taas uusi jakso.

Ohjelma 2: 5°C:n lämpötilan pudotus

7 tunnin ajaksi joka päivä.

Tuuletustoiminto. Huonelämpötilan pudo-
tessa nopeasti, enemmän kuin 3 astetta 
minuutin aikana, säätö on 15 minuutikn 
ajan. Jos huonelämpötila 15 minuutin
kuluttua yhä alittaa asetetun oletusarvon, 
alkaa termostaatti taas säätää ja ohjaa
lämmityksen päälle.

Lattia- tai huoneanturin valvonta. 
Lämmitys katkeaa ja merkkivalo syttyy 
jomman kumman anturin vauriotituessa.

Hyvä ulostulorelen kuormituskyky. 
16A/230V ( 3600W)

2-napainen kytkin.

Kotelointiluokka IP21, vakiona.

Lattia-anturi 3 m:n kaapelilla kuuluu
toimitukseen.

Termostaatti toimitetaan ELJO TREND
etulevyllä ja asennuskehyksellä. Elko RS:n 
etulevy kuuluu toimitukseen.

FIMKO:n hyväksyntä

SSTL:n nro 3530207

Sijoitus ja asennus 

T2DuoTemp

on tarkoitettu oppoasennuk-

seen vakio 65 mm kojerasiaan. Sijoitus tulee
olla noin 1,5 m korkeudella lattiasta suoralta
auringonvalolta ja vedolta suojatussa paikas-
sa. Kaikki kojerasiaan menevät putket, joihin
lämmityskaapeli ja lattia-anturi on asennettu,
pitää tiivistää jotta estetään lämpimän ilman
pääsy termostattiin. Sähkökanaviin asennet-
tavat termostaattirasiat tulee myös tiivistää. 

T2DuoTemp

voidaan myös asentaa korotus-

renkaan kanssa pinta-asennuksena.

Termostaatin kytkeminen 

Katso kuvat 1A ja 1B 

Termostaatin syöttöjännite on 230 VAC,
liitännät kytkentäkuvan mukaisesti. Suoja-
johdin, PE, sisääntulevalle syötölle ja lämpö-
kaapelille liitetään yhteiseen maadoitusruu-
viin.

Lämpökaapelin maks. 3600 W/230 V voi
kytkeä suoraan termostaattiin. Isompien
tehojen säädöissä käytetään kontaktoria.

Lattia-anturi liitetään kytkinrimaan. Asennus
ja mahdollinen anturikaapelin jatkaminen
suoritetaan StM:n mukaisesti.

Mittaustavan ja lämpötila-arvojen
asettaminen

Katso kuvat 2, 3 ja 4

Termostaatti voi toimia kolmella erilaisella
mittaustavalla;

1 - Huoneanturilla

2 - Huone- ja lattia-anturilla (tehtaalla asetettu)

3 - Lattia-anturilla

Mittaustavan valinta tehdään termostaatti-
kannen alla olevalla DIP-kytkimellä. Kansi
postetaan vetämällä yhdistetty kytkin- ja
lämpötilanasettelukiekko (kuva 2B) ulospäin
niin, että se irtoaa akselista. Sen jälkeen
irrotetaan kannen kiinnitysruuvi. (kuva 3B)

Mittaustavan muutos tehdään pienellä ruuvi-
meisselilla.

Huone- ja lattia-anturi mittaustapaa käytettä-
essä asetetaan “maksimi” lattialämpötila

hienosäätöpotentiometrillä (kuva 3A) pienellä
ruuvimeisselillä. Hienosäätöpotentiometriin
pääsee termostaattikannessa lämptilanasette-
luykiekon alla olevasta reiästä. Numero 2
keskellä reiän alla näyttää asetteluarvo 25°C,
mikä on sopiva asetteluarvo lattialämmityk-
selle. Tämän jälkeen suoritetaan huonelämpö-
tilan asettelu lämpötilanasettelukiekolla.

Numero 4 termostaattikannessa vastaa 20°C:a

Huone- ja lattia-anturi mittaustapaa käytettä-
essä käytetään ainoastaan lämpötilanasettelu-
kieko halutun ilma- ja lattialämpötilan asette-
luun.

Numera 4 termostaattikannessa vastaa 20°C:a
ilma- ja lattialämpötilalle.

Hienosäätöpotentiometriä ei käytetä näillä
kahdella mittaustavalla.

Lämpötilanasettelukiekolla on kaksoistoimin-
ta. Sisäänpainetussa asennossa sähkö on
kytketty päälle ja ulosvedetyssä tilassa sähkö
on kytketty pois.

Termostaatin kalibrointi

Katso kuvat 2 ja 3

Huonelämpötila.

Kun termostaatti on ollut kytkettynä 1-2
vuorokautta ja lämpötila huoneessa on
tasaantunut, on sopiva aika säätää lämpö-
tilanasettelukiekko haluttuun numeromerkin-
tään.

Tämä tehdään siten, että lämpötilanasette-
lukiekko vedetään ulospäin niin että se irtoaa
akselista. Kiekkoa ei saa kiertää poisvedet-
täessä. Lämpötilanasettelukiekko painetaan
taas akseliin, käännettynä siten että kiekon
nuoli on kohti vastaava termostaattikannen
numeromerkintää.

Huoneen lämpötilan ollessa 20

C tulisi

nuolen osoittaa numero 4:n päin.

Numero 4:ää käytetään näyttämään huoneen
normaalilämpötilaa.

Maksimaalinen lattialämpötila

Mikäli lattian maksimilämpötila halutaan
kalibroida tehtaan asettamaa arvoa 25

C tar-

kemmin tehdään tämä lämpötilanasettelukie-
kon alla olevan säätöpotentiometrin avulla.

Lämpötilanasettelukiekko käännetään oikeal-
le ääriasentoonsa, eli osoittamaan korkeinta
mahdollista ilman lämpötilaa. Kiekko vede-
tään suoraan ulos kunnes se irtoaa keskiö-
reiästään. 

Tämän jälkeen säätöpotentiometriä säädetään
pienellä ruuvimeisselillä siten, että termos-
taatti kytkeytyy halutun maksimilattialämpö-
tilan kohdalla. Lämpötilanasettelukiekko
pannaan takaisin paikoilleen osoittamaan läh-
töasentoaan eli maksimiasentoaan.
Lattialämpötilan mittaaminen sujuu parhai-
ten suoraan lattialle asetetun lämpömittarin
avulla.

Säätöohjelman aktivointi

Katso kuva 2

Termostattiin on mahdollista valita kaksi eril-
listä säätöohjelmaa 10 sekunnin aikana sen
jälkeen kuin kytkin on painettu päällä-asen-
toon. Varmistus toiminto pitää ohjelmoidun
säätöohjelman muistissa 15 minuuttia katkea-
misesta.

Säätöohjelman 1 aktivointi,
5 vuorokautta / 7 tuntia tehdään
seuraavasti;

Katkaise sähkö, kiekko ulkona. Paina taas

kiekkoa (kytkintä) ja pidä ohjelmointinappi
sisäänpainettuna 3 vihreän merkkivalon vilk-
kumisen ajan, so. 3 sekuntia. Päästä sen
jälkeen ohjelmointinappi. Merkkivalo muut-
taa väriä ja palaa jatkuvasti punaisena.
Suorittaessasi tämän ohjelmoinnin maanan-
taiaamuna klo 8.00, laskee huoneen lämpötila
5°C 7:ksi tunniksi eteenpäin, palautuakseen
normaalilämpötilaan klo 15.00. Tämä toimin-
to toistuu viisi vuorokautta, so. maanantaista
perjantaihin jonka jälkeen lauantaina ja
sunnuntaina pysyy normaali lämpötilaa koko
vuorokauden ajan. Merkkivalo on sammu-
neena normaali-lämpötilalla.

Säätöohjelman 2 aktivointi,
7 vuorokautta / 7 tuntia tehdään
seuraavasti;

Katkaise sähkö, kiekko ulkona. Paina taas
kiekkoa (kytkintä) ja pidä ohjelmointinappi
sisäänpainettuna 6 vihreän merkkivalon vilk-
kumisen ajan, so. 6 sekuntia. Päästä sen
jälkeen ohjelmointinappi. Merkkivalo muut-
taa väriä ja palaa jatkuvasti vihreänä.
Suorittaessasi tämän ohjelmoinnin aamulla
klo 8.00, laskee huoneen lämpötila 7:ksi tun-
niksi eteenpäin, palautuakseen normaaliläm-
pötilaan klo 15.00. Tämä toiminto toistuu
joka vuorokautta, so. seitsemän vuorokautta
viikossa.  Merkkivalo on sammuneena nor-
maali-lämpötilalla.

Palautus alkuperäiseen muotoon 
tehdään seuraavasti;

Katkaise sähkö, kiekko ulkona. Paina taas
kiekkoa (kytkintä) ja pidä ohjelmointinappi
sisäänpainettuna 6 sekuntia. Merkkivalo
muuttuu vihreäksi vilkuksi jäljelle jäävien 4
sekunnin ajaksi, jonka jälkeen se sammuu.
Ohjelma on nyt poistettu.

Lämpötila-anturin valvonta, 
vianetsintä

Vian sattuessa tai jomman kumman lämpö-
tila-anturin rikkoutuessa säätö katkaistaan ja
hälytys annetaan merkkivalolla. Punaisia
nopeita vilkahduksia lattia-anturin ollessa
rikki. Punaisia hitaita vilkahduksia huonean-
turin ollessa rikki. Lattia-anturin lämpötila /
vastusarvo pitäisi olla seuraava:

15°C / 161,9 k

20°C / 126,7 k

25°C / 100,0 k

30°C / 79,8 k

35°C / 64,0 k

Arvot tarkistetaan vastusmittarilla. Lattia-
anturi voidaan vaihtaa uuteen.
Huone-anturin vioittuessa vaihdetaan koko
termostaatti.

Tekniset tiedot  

Käyttöjännite

230 VAC +/- 10 %

Tehonkulutus

5 VA

Kytkin

2-napainen 16A

(kuva 2B)

Releulostulo -

230 V jännite,

Lämpökaapeli

maks. 16A

Ympäristön lämpötila –
käyttö

0 - +50°C

Ympäristön lämpötila –
varastointi

-20 - +60°C

Kotelointiluokka

IP21

Lämpötila-alue  -
lattia-anturi

+15 - +35°C

huoneanturi

0 - +40°C

Summary of Contents for T2DuoTemp

Page 1: ...T2DuoTemp SVENSKA SUOMALAINEN Instruktion NORSK Instruksjon Asennusohje ENGLISH Instruction DEUTSCH Montageanleitung FRAN AIS Notice d installation...

Page 2: ...ruvmejsel Trimpotentiometern n s via ett h l i termostatk pan under temperaturin st llningsratten Siffran 2 i mitten under h let visar inst llningsv rdet 25 C vilket r ett l mpligt inst llningsv rde f...

Page 3: ...og utnytter tilskuddsvarme fra f eks sol str ling belysningsarmaturer og menne sker T2DuoTemp er enkel stille om for regulering med kun gulv eller romf ler To separate spareprogram for beste konomi Pr...

Page 4: ...enne programmering en morgen kl 08 00 senkes temperaturen i rommet med 5 C 7 timer framover for s igjen g tilbake til normaltemperatur kl 15 00 Dette pro grammet gjentas hvert d gn dvs 7 d gn i uken V...

Page 5: ...ett se irtoaa akselista Kiekkoa ei saa kiert poisvedet t ess L mp tilanasettelukiekko painetaan taas akseliin k nnettyn siten ett kiekon nuoli on kohti vastaava termostaattikannen numeromerkint Huonee...

Page 6: ...perature setting knob Turn the temperature setting knob clockwise to the maximum position i e the maximum air temperature setting and pull it straight out so that it comes out of the central hole The...

Page 7: ...or begrenzt die Bodentempera tur Der Umgebungstemperatursensor Abb 4B erfasst die Raumtemperatur unter Einwirkung von Sonnenenergie K rperw rme Beleuchtung usw T2Duo Temp kann auch so eingestellt werd...

Page 8: ...Bodenheizung abschaltet Bringen Sie nun die Thermostatblende und den Ein stellknopf wieder an und drehen Sie dann den Einstellknopf in die gew nschte Posi tion z B Pos 4 Normaltemperatur Aktivierung...

Page 9: ...Un c ble chauffant de 3600 W 230 V maxi mum peut tre connect directement sur le Thermostat lectronique pour chauffage par le sol T2DuoTemp Description T2DuoTemp est un thermostat intelligent pour tou...

Page 10: ...programm s effectue de la mani re suivante D sactiver l interrupteur principal c d que le bouton doit tre en position sortie Appu yer de nouveau sur l interrupteur principal et maintenir le bouton de...

Page 11: ...c ble chauffant Anslutning via kontaktor Tilkobling via kontaktor L mp kaapelin kytke minen kontaktorilla Connection of the heating cable via a contactor Anschluss iben heistungsschitz Raccordement v...

Page 12: ...Direzionale Milanofiori Palazzo E5 20090 Assago Milano Tel 02 57 57 61 Fax 02 57 57 6201 Nederland Raychem Nederland b v Benelux gebouw Van Heuven Goedhartlaan 121 1181 KK Amstelveen Tel 020 6400411 F...

Reviews: