background image

MP#GL

22

www.tsicustomerservice.com

23MM6587REV.0

CARE/

MAINTENANCE

Cuidado / Mantenimiento

• Use un paño suave y limpio que no  
  raye la superfi cie cuando elimine  
 el polvo. 
• El uso de cera para muebles no es  
  necesario. Si elige utilizar la cera,  
  realice primero una prueba en un  
 área discreta.
• Usar solventes de cualquier  
  clase en sus muebles puede dañar  
 el acabado.
• Nunca utilice agua para limpiar  
  sus muebles, ya que puede causar  
  daños en el acabado.
• Siempre utilice posavasos para  
  colocar los vasos de bebidas y las  
 macetas.
• Los derrames de líquidos se  
  deben recoger inmediatamente, ya  
  que pueden dañar el mueble. Use  
  un paño suave y limpio y seque el  
 derrame con
  cuidado. Evite frotar.
• Siempre utilice almohadillas  
  protectoras debajo de los platos  
  y vajillas calientes. El calor puede  
  causar cambios químicos los  
  cuales pueden crear
  manchas en los muebles.

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO / MAN-

TENIMIENTO

Autres conseils sur l’entretien du bois 

Il est préférable de conserver votre 
ameublement dans un environnement 
dont le climat est contrôlé. Les 
changements de température et 
d’humidité peuvent causer une 
décoloration, un gauchissement, un 
rétrécissement et un fendillement 
du bois. Il est conseillé de garder 
l’ameublement éloigné des rayons 
directs du soleil puisque le soleil peut 
endommager son fi ni. Un nettoyage et un 
entretien approprié à domicile permettra 
d’allonger la durée de vie de votre achat. 
De suivre ces conseils importants et 
pratiques aidera votre ameublement à 
vieillir en beauté. 

Un crayon à retouches est fourni pour 
réparer toute égratignure qui pourrait 
se produire lors de l’assemblage ou du 
transport. Nous vous souhaitons des 
années de plaisir avec l’utilisation de 
votre achat. Nous vous remercions pour 
votre achat!  

Más consejos sobre el cuidado de 
los muebles de madera

Es mejor mantener sus muebles 
en un entorno climatizado. Los 
cambios en la temperatura y la 
humedad pueden desteñir, alabear, 
encoger y fragmentar la madera. Se 
recomienda mantener los muebles 
lejos de la luz directa del sol, pues 
el sol puede dañar el acabado. La 
limpieza y el cuidado adecuados en 
el hogar extenderán la vida útil de 
su compra. Al seguir estos consejos 
importantes y útiles mejorará sus 
muebles a medida que pasa el 
tiempo.

Se ha proporcionado un marcador 
corrector para reparar cualquier 
raya o rasguño pequeño que se 
pueda producir durante el montaje 
o el envío.  Esperamos que disfrute 
su compra durante muchos años. 
¡Gracias por su compra!    

Care and Maintenance

• Use a soft, clean cloth that will not   
  scratch the surface when dusting. 
• Use of furniture polish is not  

 

  necessary. Should you  

 

 

  choose to use polish, test fi rst in an   
 inconspicuous area.
• Using solvents of any kind on your  
  furniture may damage the fi nish.
• Never use water to clean your  

 

  furniture as it may cause damage to  
 the fi nish.
• Always use coasters under  

 

  beverage glasses and fl owerpots.
• Liquid spills should be removed    
  immediately, as it may damage the   
 furniture. Use a soft, clean cloth and  
  blot the spill gently. Avoid rubbing.  
   
   

 

 

• Always use protective pads under    
  hot dishes and plates. Heat can  

 

  cause chemical changes that may    
  create spotting within the furniture.

Further advice about wood 
furniture care

It is best to keep your furniture in 
a climate-controlled environment. 
Temperature and humidity changes 
can cause fading, warping, shrinking 
and splitting of wood. It is advised 
to keep furniture away from direct 
sunlight as sun may damage the 
fi nish. Proper care and cleaning at 
home will extend the life of your 
purchase. Following these important 
and helpful tips will enhance your 
furniture as it ages.

A touch- up pen has been provided 
to repair any small nicks or 
scratches that may occur during 
assembly or shipping.
We hope you enjoy your purchase 
for many years. Thank you for your 
purchase!  

Soin / Entretien

• Lors de l’époussetage, utilisez un    
  chiffon doux et propre qui n’égratigne  
  pas la surface. 
• Il n’est pas nécessaire d’utiliser du poli 
  à meuble. Si vous décidiez d’utiliser  
  du poli à meuble, veuillez d’abord en  
  faire l’essai dans un endroit moins en  
 évidence. 
• L’utilisation de solvant de quelque   
  sorte sur votre ameublement peut    
 endommager le fi ni. 
• Ne jamais utiliser d’eau pour  

 

  nettoyer votre ameublement car cela  
  peut endommager le fi ni. 
• Utilisez toujours des dessous de verre  
  sous les verres/tasses des breuvages et  
  sous les pots à fl eur. 
• Tout déversement de liquide doit    
   être enlevé immédiatement car cela  
   peut endommager l’ameublement.   
   Utilisez un chiffon doux et propre   
  et éponger délicatement le déversement.  
   Évitez de frotter. 
• Utilisez toujours des tampons  

 

   protecteurs sous les plats et les assiettes     
  chaudes. La chaleur peut causer des  
  changements chimiques qui peuvent  
 créer
  des taches sur l’ameublement. 

Summary of Contents for Classic Flame 23MM6587

Page 1: ...Con Calentador Nécessite AUSSI un foyer insert électrique avec chauffage 23MM6587 A Twin Star International Brand 1 866 661 1218 www tsicustomerservice com Twin Star International Inc Delray Beach FL 33445 Made in China Printed in China Fabricado en China Impreso en China Fabriqué en Chine Imprimé en Chine ...

Page 2: ...d vos enregistrerez votre produit assurez vous de vous abonner aux mises à niveau de Twin Star International lesquelles visent à vous tenir au fait de toute information importante pour le service à vous fournir des conseils utiles sur nos produits et à accélérer le processus si vous deviez contacter notre groupe de soutien technique Twin Star International se soucie de la protection de vos renseig...

Page 3: ...añadas perdidas La asistencia está disponible los 7 días de la semana las 24 horas del día los 365 días del año NO NEED TO RETURN TO STORE Contact us at www tsicustomerservice com for troubleshooting and tech nical support 1 866 661 1218 Please have your store receipt instruction manual and part number ready when you call UN SERVICE À LA CLIENTÈLE FIABLE NO ES NECESARIO DE VOLVERLO A LA TIENDA Con...

Page 4: ...in death or serious injury PRECAUCIÓN Para usar con la mayoría de televisiones de LCD Plasma hasta 50 pulgadas con un peso de 65 libras o inferior Utilizar con televisores o cargas más pesadas que los pesos máximos especificados puede dar lugar a inestabilidad que produzca un vuelco que tenga como resultado muerte o lesiones graves ATTENTION Destiné à la plupart des téléviseurs à écran LCD Plasma ...

Page 5: ...sembly 1 B Center Left Side Panel 1 C Center Right Side Panel 1 D Center Front Panel 1 E Left Side Panel 1 F Right Side Panel 1 G Top Shelf 1 H Upper Left Side Panel 1 I Upper Right Side Panel 1 J Divider 1 K Center Shelf 1 L Outer Back Panel 2 M Center Back Panel 1 N Left Door 1 O Adjustable Shelf 2 P Insert Support 1 Q Right Door 1 ...

Page 6: ... effectuer avec l aide d un deuxième adulte MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez déballer minutieusement toutes les pièces Localisez et mettez de côté le jeu de quincaillerie avant de jeter l emballage Soyez vigilant lorsque vous assemblez le nouveau produit Prenez votre temps et suivez attentivement ces instructions Lea y comprenda completamente este manual antes de in...

Page 7: ...rservice com 23MM6587REV 0 x30 PH SCRBLK001 PH BLTBLK001 PH WSRBLK001 Knob with screw x30 x32 x32 Ø8x30mm Ø3x16mm Ø4x12mm Ø4x38mm Ø6 3x32mm Ø19mm x6 x16 x2 x8 PH SPNPCSPLB2 HARDWARE LIST AA EE FF GG HH CC DD BB PH DWLNTL001 ...

Page 8: ...MP GL 8 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 Touch Up pen x1 HARDWARE LIST ZZ ...

Page 9: ...MP GL 9 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 1 D B C CC EE x4 x2 ...

Page 10: ...MP GL 10 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 A 2 AA BB CC x4 x4 x4 ...

Page 11: ...MP GL 11 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 E F AA BB CC x4 x4 x4 3 ...

Page 12: ...MP GL 12 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 K 4 AA BB CC x10 x10 x8 ...

Page 13: ...MP GL 13 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 I H 5 AA BB CC x4 x4 x4 ...

Page 14: ...MP GL 14 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 J 6 HH CC x2 x2 ...

Page 15: ...MP GL 15 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 G 7 AA BB CC x6 x6 x6 ...

Page 16: ...MP GL 16 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 8 EE x30 L L M ...

Page 17: ...MP GL 17 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 FF x6 9 N Q ...

Page 18: ...MP GL 18 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 10 N Q GG x16 ...

Page 19: ...MP GL 19 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 8 DD x8 O ...

Page 20: ...erior de la unidad y céntrelo en la abertura de la chimenea No empuje el hogar desde su Base dado que la unidad se puede dañar MUEVALAUNIDAD COMPLETA SÓLO EN DISTANCIAS CORTAS MUEVALAUNIDAD COMPLETA CON MUCHO CUIDADO SE NECESITAN DOS PERSONAS PARADESPLAZAR LAUNIDAD COMPLETAAL LUGAR DEFINITIVO QUE VAAOCUPAR VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS D INSTALLATION DU FOYER ÉLECTRIQUE ENCASTRABLE AVANT D...

Page 21: ...MP GL 21 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 9 AA BB x2 x2 P ...

Page 22: ...onado un marcador corrector para reparar cualquier raya o rasguño pequeño que se pueda producir durante el montaje o el envío Esperamos que disfrute su compra durante muchos años Gracias por su compra Care and Maintenance Use a soft clean cloth that will not scratch the surface when dusting Use of furniture polish is not necessary Should you choose to use polish test first in an inconspicuous area...

Page 23: ...MP GL 23 www tsicustomerservice com 23MM6587REV 0 REPLACEMENT PARTS 23MM6587 PIECES DE REMPLACEMENT 23MM6587 PARTES DE REPUESTO 23MM6587 PH MCHBRW001 PH GLDBRW001 PH PLTBLK001 II KK JJ LL ...

Reviews: