background image

41

TC54-6762REV1.0

CARE /

MAINTENANCE

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Care and Maintenance

•   Use a soft, clean cloth that will not 

scratch the surface when dusting.

•   Use of furniture polish is not 

  necessary. Should you choose to 

  use polish, test first in an  

 

  inconspicuous area.

•   Using solvents of any kind on your 

furniture may damage the finish.

•   Never use water to clean your 

furniture as it may cause damage 

to the finish.

•   Always use coasters under 

beverage glasses and flowerpots.

•   Liquid spills should be removed 

immediately, as it may damage 

the furniture. Use a soft, clean 

cloth and blot the spill gently. 

Avoid rubbing.

•   Always use protective pads under 

hot dishes and plates. Heat can 

cause chemical changes that 

may create spotting within the 

furniture.

Further advice about wood 

furniture care

It is best to keep your furniture in 

a climate-controlled environment. 

Temperature and humidity changes 

can cause fading, warping, shrinking 

and splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from direct 

sunlight as sun may damage the 

finish. Proper care and cleaning 

at home will extend the life of your 

purchase. 

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!

Nous espérons que vous apprécierez 

votre achat pendant de nombreuses 

années. Nous vous remercions pour 

votre achat!

Esperamos que disfrute de su 

compra durante muchos años. 

¡Gracias por su compra!

Soin / Entretien

•   Lors de l’époussetage, utilisez 

un chiffon doux et propre qui 

n’égratigne pas la surface. 

•   Il n’est pas nécessaire d’utiliser 

du poli à meuble. Si vous décidiez 

d’utiliser du poli à meuble, veuillez 

d’abord en faire l’essai dans un 

endroit moins en évidence. 

•   L’utilisation de solvant de quelque 

sorte sur votre ameublement peut 

endommager le fini. 

•   Ne jamais utiliser d’eau pour 

nettoyer votre ameublement car 

cela peut endommager le fini. 

•   Utilisez toujours des dessous de 

verre sous les verres/tasses des 

breuvages et sous les pots à fleur. 

•   Tout déversement de liquide 

doit être enlevé immédiatement 

car cela peut endommager 

l’ameublement. Utilisez un chiffon 

doux et propre et éponger 

délicatement le déversement. 

Évitez de frotter. 

•   Utilisez toujours des tampons 

protecteurs sous les plats et les 

assiettes chaudes. La chaleur 

peut causer des changements 

chimiques qui peuvent créer des 

taches sur l’ameublement.

Conseils supplémentaires 

pour l’entretien de meubles 

en bois

Il est préférable de garder vos 

meubles dans un environnement 

climatisé. Les changements de 

température et d’humidité peuvent 

décolorer, déformer, rétracter et 

fendiller le bois. Il est conseillé de 

garder les meubles à l’abri de 

la lumière directe du soleil car 

cela pourrait endommager le fini. 

L’entretien et le nettoyage appropriés 

à domicile prolongeront la vie de 

votre achat.

Cuidado / Mantenimiento

•   Use un paño suave y limpio que 

no raye la superficie cuando 

elimine el polvo. 

•   El uso de cera para muebles no 

es necesario. Si elige utilizar la 

cera, realice primero una prueba 

en un área discreta.

•   Usar solventes de cualquier    

clase en sus muebles puede 

dañar el acabado.

•   Nunca utilice agua para limpiar 

sus muebles, ya que puede 

causar daños en el acabado.

•   Siempre utilice posavasos para 

colocar los vasos de bebidas y 

las macetas.

•   Los derrames de líquidos se 

deben de secar inmediatamente, 

ya que pueden dañar el mueble. 

Use un paño suave y limpio y 

seque el derrame con cuidado. 

Evite frotar.

•   Siempre utilice almohadillas 

protectoras debajo de los platos 

y vajillas calientes. El calor puede 

causar cambios químicos los 

cuales pueden crear manchas 

en los muebles.

Consejos adicionales sobre 

el cuidado de los muebles 

de madera

Lo mejor es mantener sus 

muebles en un ambiente con 

clima controlado. Los cambios de 

temperatura y humedad pueden 

hacer que la madera se decolore, 

se combe, se encoja y se parta. Se 

aconseja mantener los muebles 

alejados de la luz solar directa, ya 

que esta puede dañar el acabado. 

El cuidado y la limpieza adecuados 

en casa extenderán la vida útil de 

su compra.

Summary of Contents for TC54-6762

Page 1: ...TC54 6762...

Page 2: ...roduits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actuali...

Page 3: ...AILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Page 4: ...MENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le je...

Page 5: ...5 TC54 6762REV1 0 C G S D A I P Q H F E B N Q L M J O K R...

Page 6: ...eut entra ner l instabilit et le basculement pouvant provoquer la mort ou des blessures graves PRECAUCI N Para usar con la mayor a de televisiones de flat panel con peso de 22 7 kg 50 lbs o inferior C...

Page 7: ...4 x31 x35 x35 PH SPNPCSPLB2 8x30mm 3x15mm PH BMPBLK002 PH SCRBLK010 x12 PH KDBZNC001 PH KDCZNC001 II JJ x24 PH SCRNKL008 x4 PH HNG2H35CR95 3 5 x15mm MM KK GG LL x36 x18 x2 Black Bracket A4213 3x12mm P...

Page 8: ...en que se indica a continuaci n Esto asegurar que su producto se ensamble correctamente ATTENTION To reduce the risk of damage to your furniture please lay down a blanket cloth or cardboard on the flo...

Page 9: ...9 TC54 6762REV1 0 C B DD x12 2...

Page 10: ...10 TC54 6762REV1 0 F EE x4 3 E...

Page 11: ...11 TC54 6762REV1 0 F E B C FF x4 4...

Page 12: ...12 TC54 6762REV1 0 5 I EE x4...

Page 13: ...13 TC54 6762REV1 0 H 6 DD x8...

Page 14: ...14 TC54 6762REV1 0 7 I H FF x4...

Page 15: ...15 TC54 6762REV1 0 H 8 EE x4...

Page 16: ...16 TC54 6762REV1 0 9 C B H FF x4...

Page 17: ...17 TC54 6762REV1 0 A 10 EE DD x2 x2...

Page 18: ...18 TC54 6762REV1 0 11 J A FF x2...

Page 19: ...19 TC54 6762REV1 0 12 DD x2...

Page 20: ...20 TC54 6762REV1 0 13 EE x2...

Page 21: ...21 TC54 6762REV1 0 14 FF x2...

Page 22: ...22 TC54 6762REV1 0 15 K...

Page 23: ...23 TC54 6762REV1 0 16 L M DD x4 EE x8...

Page 24: ...24 TC54 6762REV1 0 17 L M II x4...

Page 25: ...25 TC54 6762REV1 0 D 18 DD x3...

Page 26: ...26 TC54 6762REV1 0 19 D L M FF x8...

Page 27: ...27 TC54 6762REV1 0 20 JJ KK x16 x4...

Page 28: ...28 TC54 6762REV1 0 21 LL x2...

Page 29: ...29 TC54 6762REV1 0 22 G EE x11...

Page 30: ...30 TC54 6762REV1 0 23 G FF x11...

Page 31: ...31 TC54 6762REV1 0 24 MM x18...

Page 32: ...32 TC54 6762REV1 0 25 LL x34 N...

Page 33: ...33 TC54 6762REV1 0 26 O P II x4 JJ x8...

Page 34: ...34 TC54 6762REV1 0 27 GG x2 O P...

Page 35: ...35 TC54 6762REV1 0 O P 28...

Page 36: ...36 TC54 6762REV1 0 29 Q R Q AA x12...

Page 37: ...37 TC54 6762REV1 0 30...

Page 38: ...ario vaya al paso 31 ATTENTION Remove the paper backing of stop rail S then properly align the stop rail with the top edge of the stopper template on top panel G Press down on the stop rail to help ad...

Page 39: ...0 G 32 ATTENTION Carefully remove the Stopper template from Top Panel G ATTENTION Retirez soigneusement le gabarit d arr t du panneau sup rieur G ATENCI N Retire con cuidado la plantilla de tap n del...

Page 40: ...ecommandons fortement de fixer le support avec Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement un poteau mural et votre unit En ce qui concerne tous les autres types...

Page 41: ...e sous les verres tasses des breuvages et sous les pots fleur Tout d versement de liquide doit tre enlev imm diatement car cela peut endommager l ameublement Utilisez un chiffon doux et propre et pong...

Page 42: ...6762REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS TC54 6762 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES TC54 6762 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS TC54 6762 NN OO PP QQ x1 x1 x4 x2 PH THRZNC001 PH LVRBLK001 PH GLDBRW001 PH P...

Page 43: ...43 TC54 6762REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 44: ...e 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse con atenci n al cliente tenga disponibl...

Reviews: