background image

17

MS48-6210REV1.0

CARE /

MAINTENANCE

SOIN /

 ENTRETIEN

CUIDADO /

MANTENIMIENTO

Care and Maintenance

•  Use a soft, clean cloth that will not 

scratch the surface when dusting.

•  Use of furniture polish is not 

 necessary. Should you choose to 

 use polish, test first in an  

 

 inconspicuous area.

•  Using solvents of any kind on your 

furniture may damage the finish.

•  Never use water to clean your 

furniture as it may cause damage 

to the finish.

•  Always use coasters under 

beverage glasses and flowerpots.

•  Liquid spills should be removed 

immediately, as it may damage the 

furniture. Use a soft, clean cloth and 

blot the spill gently. Avoid rubbing.

•  Always use protective pads under 

hot dishes and plates. Heat can 

cause chemical changes that may 

create spotting within the furniture.

Further advice about wood 

furniture care

It is best to keep your furniture in 

a climate-controlled environment. 

Temperature and humidity changes 

can cause fading, warping, shrinking 

and splitting of wood. It is advised 

to keep furniture away from direct 

sunlight as sun may damage the 

finish. Proper care and cleaning 

at home will extend the life of your 

purchase. 

We hope you enjoy your purchase 

for many years. Thank you for your 

purchase!

Nous espérons que vous apprécierez 

votre achat pendant de nombreuses 

années. Nous vous remercions pour 

votre achat!

Esperamos que disfrute de su compra 

durante muchos años. ¡Gracias por 

su compra!

Soin / Entretien

•  Lors de l’époussetage, utilisez 

un chiffon doux et propre qui 

n’égratigne pas la surface. 

•  Il n’est pas nécessaire d’utiliser 

du poli à meuble. Si vous décidiez 

d’utiliser du poli à meuble, veuillez 

d’abord en faire l’essai dans un 

endroit moins en évidence. 

•  L’utilisation de solvant de quelque 

sorte sur votre ameublement peut 

endommager le fini. 

•  Ne jamais utiliser d’eau pour 

nettoyer votre ameublement car 

cela peut endommager le fini. 

•  Utilisez toujours des dessous de 

verre sous les verres/tasses des 

breuvages et sous les pots à fleur. 

•  Tout déversement de liquide 

doit être enlevé immédiatement 

car cela peut endommager 

l’ameublement. Utilisez un chiffon 

doux et propre et éponger 

délicatement le déversement. Évitez 

de frotter. 

•  Utilisez toujours des tampons 

protecteurs sous les plats et les 

assiettes chaudes. La chaleur 

peut causer des changements 

chimiques qui peuvent créer des 

taches sur l’ameublement.

Conseils supplémentaires 

pour l’entretien de meubles 

en bois

Il est préférable de garder vos 

meubles dans un environnement 

climatisé. Les changements de 

température et d’humidité peuvent 

décolorer, déformer, rétracter et 

fendiller le bois. Il est conseillé de 

garder les meubles à l’abri de 

la lumière directe du soleil car 

cela pourrait endommager le fini. 

L’entretien et le nettoyage appropriés 

à domicile prolongeront la vie de 

votre achat.

Cuidado / Mantenimiento

•  Use un paño suave y limpio que no 

raye la superficie cuando elimine el 

polvo. 

•  El uso de cera para muebles no es 

necesario. Si elige utilizar la cera, 

realice primero una prueba en un 

área discreta.

•  Usar solventes de cualquier  

 

clase en sus muebles puede dañar 

el acabado.

•  Nunca utilice agua para limpiar 

sus muebles, ya que puede causar 

daños en el acabado.

•  Siempre utilice posavasos para 

colocar los vasos de bebidas y las 

macetas.

•  Los derrames de líquidos se deben 

de secar inmediatamente, ya que 

pueden dañar el mueble. Use un 

paño suave y limpio y seque el 

derrame con cuidado. Evite frotar.

•  Siempre utilice almohadillas 

protectoras debajo de los platos 

y vajillas calientes. El calor puede 

causar cambios químicos los 

cuales pueden crear manchas en 

los muebles.

Consejos adicionales 

sobre el cuidado de los 

muebles de madera

Lo mejor es mantener sus muebles en 

un ambiente con clima controlado. 

Los cambios de temperatura y 

humedad pueden hacer que la 

madera se decolore, se combe, 

se encoja y se parta. Se aconseja 

mantener los muebles alejados 

de la luz solar directa, ya que esta 

puede dañar el acabado. El cuidado 

y la limpieza adecuados en casa 

extenderán la vida útil de su compra.

Summary of Contents for MS48-6210

Page 1: ...al combustible Se debe observar la brecha de disipaci n de calor Si se instala en una chimenea revise los c digos de construcci n locales y las instrucciones del fabricante para espec ficos insertos o...

Page 2: ...roduits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actuali...

Page 3: ...AILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Page 4: ...MENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le je...

Page 5: ...5 MS48 6210REV1 0 B B C A...

Page 6: ...6 MS48 6210REV1 0 MAXIMUM LOAD 18 2 kg 40 lb CHARGE MAXIMALE DE 18 2 kg 40 lb CARGA M XIMA 18 2 kg 40 lb PH WSRZNC001...

Page 7: ...7 MS48 6210REV1 0 HARDWARE QUINCAILLERIE FERRETER A SCREW 4x38mm PH WSRZNC001 x4 Bolt Allen wrench x4 x1 AA EE CC BB 6 3x28mm 19mm DD x4 x4 PH WLRZNC001...

Page 8: ...de montantes Drill Perceuse Taladro Drill Bit For wood 6 mm 1 4 in Foret Pour bois 6 mm 1 4 po Broca de 6 mm para madera o Pencil Crayon L piz Tape Measure Ruban mesurer Cinta m trica Level Niveau Ni...

Page 9: ...w This will ensure that your product is properly assembled ATTENTION Suivre les instructions dans l ordre donn ci dessous Cela vous assurera d assembler correctement le produit ATENCI N Siga las instr...

Page 10: ...10 MS48 6210REV1 0 2 CC x4...

Page 11: ...tud 1 l aide d un d tecteur de montant TROUVER l emplacement exact des montants sur lesquels doit tre attach MARQUER les bords gauche et droit pour d terminer le centre de chaque montant 1 Utilizando...

Page 12: ...12 MS48 6210REV1 0 4 C DD x4...

Page 13: ...13 MS48 6210REV1 0 5...

Page 14: ...ossature en bois MONTE EL SOPORTE DE PARED EN UN PERNO DE MADERA 2 2 PERFORE orificios gu a de 1 8 a profundidad de 2 en el semental de madera NOTE IT IS HIGHLY RECOMMENDED THAT YOU SCREW AT LEAST 1...

Page 15: ...ADECUADO INSTALLING THE WALL BRACKET INTO DRYWALL ONLY 3 Drill 1 4 holes insert the plastic wall anchor until flush attache the bracket using the included screws shown INSTALLATION DU SUPPORT MURAL D...

Page 16: ...16 MS48 6210REV1 0 NOTE WITH THE HELP OF AN ASSISTANT NOTE AVEC L AIDE D UNE AUTRE PERSONNE NOTA CON LA AYUDA DE UN ASISTENTE...

Page 17: ...e sous les verres tasses des breuvages et sous les pots fleur Tout d versement de liquide doit tre enlev imm diatement car cela peut endommager l ameublement Utilisez un chiffon doux et propre et pong...

Page 18: ...18 MS48 6210REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS MS48 6210 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES MS48 6210 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS MS48 6210 EE x4 PH THRZNC001...

Page 19: ...19 MS48 6210REV1 0 NOTES REMARQUES NOTAS...

Page 20: ...les produits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Lorsque vous enregistrez votre produit assurez vous de vous inscrire...

Reviews: