background image

44

DC6915 REV1.0

any circumstances cut or 

remove the third (ground) 

prong from the power cord. 

Any questions concerning 

power and/or grounding 

should be directed toward 

a certified electrician or an 

authorized service center.

• After plugging the Wine 

Cooler into a wall outlet, 

allow the unit to cool 

down for 2-3 hours before 

placing any items in the 

compartment.

3. Electrical Connection

Warning: Improper use 

of the grounded plug 

can result in the risk of 

electrical shock. If the 

power cord is damaged, 

have it replaced by an 

authorized service center. 

• This appliance should be 

properly grounded for your 

safety.  The power cord of 

this appliance is equipped 

with a three-prong plug 

which mates with standard 

three prong wall outlets to 

minimize the possibility of 

electrical shock.

• Do not under any 

circumstances cut or 

remove the third ground 

prong from the power cord 

supplied. For personal safety, 

this appliance must be 

properly grounded.

• This appliance requires a 

standard 120 Volt AC / 60Hz 

electrical ground outlet with 

three-prong. Have the wall 

outlet and circuit checked 

by a qualified electrician 

to make sure the outlet is 

properly grounded. When a 

standard 2-prong wall outlet 

is encountered, it is your 

responsibility and obligation 

to have it replaced with a 

properly grounded 3-prong 

wall outlet. 

• The cord should be secured 

behind the appliance and 

not left exposed or dangling 

to prevent accidental injury.

• The appliance should 

está diseñado para el 

almacenamiento en áreas 

calientes como garajes, 

almacenes o al aire libre.

• Evite ubicar la unidad en 

áreas húmedas. 

• Enchufe el refrigerador de 

vino en un tomacorriente 

de pared exclusiva y 

correctamente instalado. 

No corte ni retire la tercera 

clavija (tierra) del cable de 

alimentación bajo ninguna 

circunstancia. Cualquier 

pregunta relacionada con la 

fuente de alimentación y / o 

fuente puesta a tierra debe 

dirigirse a un electricista 

certificado o a un centro de 

servicio autorizado.

• Después de conectar el 

refrigerador de vino a una 

toma de corriente, deje que 

la unidad se enfríe durante 

2-3 horas antes de colocar 

cualquier artículo en el 

compartimiento.

3. Conexión eléctrica

Advertencia:El uso 

incorrecto del enchufe a 

tierra puede ocasionar 

un riesgo de descarga 

eléctrica. Si el cable de 

alimentación está dañado, 

reemplácelo por un centro 

de servicio autorizado.

•Este aparato debe estar 

debidamente conectado a 

tierra para su seguridad. El 

cable de alimentación de 

este aparato está equipado 

con un enchufe de tres 

clavijas que se acopla con 

toma de corriente de pared 

estándar de tres clavijas 

para minimizar la posibilidad 

de una descarga eléctrica.

• En ningún caso, no corte 

ni quite la tercera clavija 

de tierra del cable de 

alimentación suministrado . 

Para la seguridad personal, 

este aparato debe estar 

debidamente conectado a 

tierra.

• Este electrodoméstico 

requiere un tomacorriente 

dans un endroit humide.

• Brancher le refroidisseur à 

vin seul sur une prise murale 

correctement installée et 

mise à la terre. Ne jamais 

couper ou retirer la troisième 

broche (mise à la terre) 

du cordon d’alimentation. 

Toute question concernant 

l’alimentation et la mise à 

la terre devrait être posée à 

un électricien agréé ou à un 

centre de service autorisé.

• Une fois le refroidisseur à vin 

branché, le laisser refroidir 

pendant 2 à 3 heures avant 

d’y mettre des articles.

3. Branchement électrique

Avertissement:L’utilisation 

incorrecte de la fiche 

de mise à la terre peut 

entraîner un risque de 

choc électrique. Si le 

cordon d’alimentation 

est endommagé, faites-le 

remplacer par un centre 

de service agréé.

• Cet appareil doit être 

correctement mis à la terre 

pour votre sécurité. Son 

cordon d’alimentation 

est muni d’une fiche à 

trois broches qui doit être 

branchée dans une prise 

murale standard à trois 

alvéoles afin de réduire 

au minimum le risque 

d’électrocution.

• Ne jamais couper ou retirer 

la troisième broche du 

cordon d’alimentation. Pour 

votre sécurité, cet appareil 

doit être correctement mis à 

la terre.

• Cet appareil nécessite 

une prise de courant à 

trois alvéoles standard 110 

V CA, 60 Hz. Faire vérifier la 

prise murale et le circuit 

par un électricien qualifié 

pour s’assurer qu’elle est 

correctement mise à la terre. 

Une prise murale à deux 

alvéoles doit absolument 

être remplacée par une 

prise à trois alvéoles 

correctement mise à la terre.

Summary of Contents for DC6915

Page 1: ...DC6915...

Page 2: ...oduits Si vous n tes pas en mesure d effectuer l enregistrement conservez votre preuve d achat pour le remplacement de pi ces Cuando registre su producto aseg rese de suscribirse para recibir actualiz...

Page 3: ...ILS AND NOTES D TAILS ET NOTES DU PRODUIT DETALLES DEL PRODUCTO Y NOTAS Place of purchase Lieu de l achat Lugar de compra Date of purchase Date de l achat Fecha de compra Model No de mod le N mero de...

Page 4: ...ENT Certaines tapes sont plus faciles effectuer avec l aide MISE EN GARDE Avant l assemblage et ou l installation vous devez d baller minutieusement toutes les pi ces Localisez et mettez de c t le jeu...

Page 5: ...5 DC6915 REV1 0 A B B C C D C C B B Q I H J J F O R M K L P G S N E G S B B B B D K E Q A M F O H J J I N L P C C C C T Q R...

Page 6: ...MAXIMALE DE 6 8 kg 15 lbs CARGA M XIMA 6 8 kg 15 lbs WARNING Loads heavier than the maximum weights specified may result in instability causing tip over resulting in death or serious injury ATTENTION...

Page 7: ...MM OO KK LL NN x8 x4 x1 x8 x9 x26 GG HH x18 PH SCRBLK013 3 5x12mm PH DC6915 AA PH KDBZNC001 PH DC6915 II PH SPNPCSPLB2 PH KDCZNC001 4x25mm 8x30mm PH DC6915 CC PH DWLNTL001 3x12mm PH SCRBLK007 PH SCRNK...

Page 8: ...l ordre donn ci dessous Cela vous assurera d assembler correctement le produit Para reducir el riesgo de da o a sus muebles por favor coloque una manta tela o cart n en el suelo antes del montaje ATEN...

Page 9: ...9 DC6915 REV1 0 1 C C C C B B B B AA QQ x8...

Page 10: ...10 DC6915 REV1 0 C C C C 2 x16 A BB...

Page 11: ...11 DC6915 REV1 0 3 CC x4 D A...

Page 12: ...12 DC6915 REV1 0 4 E F DD FF x12 x16...

Page 13: ...13 DC6915 REV1 0 5 H J J E F I EE x8...

Page 14: ...14 DC6915 REV1 0 K 6 FF x6...

Page 15: ...15 DC6915 REV1 0 7 CC x3 K L...

Page 16: ...16 DC6915 REV1 0 8 K E F EE x4...

Page 17: ...17 DC6915 REV1 0 9 A GG x5...

Page 18: ...18 DC6915 REV1 0 M FF x4 10...

Page 19: ...19 DC6915 REV1 0 11 M x3 GG...

Page 20: ...20 DC6915 REV1 0 12 G DD x9...

Page 21: ...21 DC6915 REV1 0 13 HH x6 G N...

Page 22: ...22 DC6915 REV1 0 14 EE x9 G...

Page 23: ...23 DC6915 REV1 0 15 II x9...

Page 24: ...24 DC6915 REV1 0 16 O P KK x26...

Page 25: ...25 DC6915 REV1 0 17 Q JJ HH LL x2 x4 x2...

Page 26: ...26 DC6915 REV1 0 Q 18 MM x1...

Page 27: ...27 DC6915 REV1 0 19 HH x8 Q...

Page 28: ...28 DC6915 REV1 0 20 R NN x4...

Page 29: ...29 DC6915 REV1 0 21 S LL x6...

Page 30: ...30 DC6915 REV1 0 22 OO x8...

Page 31: ...31 DC6915 REV1 0 23 T CC x2...

Page 32: ...s portes fonctionnent correctement il est tr s important que l appareil soit bien horizontal Une fois que l appareil sera arriv sur son emplacement d finitif vous aurez peut tre besoin d ajuster les r...

Page 33: ...ts ou les dommages l unit Nous vous recommandons fortement de fixer le support avec retenue anti basculement un poteau mural et votre unit En ce qui concerne tous les autres types de murs veuillez vis...

Page 34: ...er d licatement le d versement vitez de frotter Utilisez toujours des tampons protecteurs sous les plats et les assiettes chaudes La chaleur peut causer des changements chimiques qui peuvent cr er des...

Page 35: ...35 DC6915 REV1 0 INSTALLED REPLACEMENT PARTS DC6915 PI CES DE REMPLACEMENT INSTALL ES DC6915 PIEZAS DE REPUESTO INSTALADAS DC6915 SS TT x29 x5 PH LVRBLK001 PH THRZNC001...

Page 36: ...le symbole d alerte de s curit Le pr sent symbole vous informe les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous m me et d autres personnes Le non respect des d clarations de la s curit avec ce...

Page 37: ...ls motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications Never clean appliance parts with flammable fluids The fumes can creat...

Page 38: ...ronnements du type d h bergement et de petit d jeun la restauration et les applications similaires autres celles de vente au d tail Ne jamais nettoyer les pi ces de l appareil avec des liquides inflam...

Page 39: ...s residenciales entornos de tipo de cama y desayuno catering y aplicaciones similares no minoristas Nunca limpie las piezas del aparato con l quidos inflamables Los vapores pueden crear un riesgo de i...

Page 40: ...39 F 65 F 1 1 Control panel Panneau de contr le Panel de control 3 Shelf 2 Etag re 2 Estante 2 2 LED Interior Light Eclairage d int rieur LED Luz interior LED PRODUCT SPECIFICATIONS AND PARTS LISTS L...

Page 41: ...e time Votre Refroidisseur de Vin a un contr le de la temp rature lectrique sur le cadre de porte sup rieur Vous pouvez r gler la temp rature de votre Refroidisseur de Vin n importe quelle temp rature...

Page 42: ...ostato en 1 F 1 C Despu s de 3 segundos sin entrada de control la pantalla saldr del modo de la configuraci n de temperatura y mostrar la temperatura en el refrigerador Despu s de 12 segundos sin entr...

Page 43: ...n una superficie que sea suficientemente fuerte para soportar el aparato cuando est completamente cargado Deje un espacio de 5 pulgadas entre la parte trasera y los dos lados del refrigerador de vino...

Page 44: ...la unidad se enfr e durante 2 3 horas antes de colocar cualquier art culo en el compartimiento 3 Conexi n el ctrica Advertencia El uso incorrecto del enchufe a tierra puede ocasionar un riesgo de desc...

Page 45: ...aje nominal coincidente con el valor nominal de la etiqueta del aparato Esto proporciona el mejor rendimiento del aparato y tambi n evita la sobrecarga de circuitos de cableado de la casa que podr an...

Page 46: ...al menos 30 minutos antes de realizar cualquier ajuste NOTA Si la unidad est desconectada ha perdido la electricidad o se ha apagado Debe esperar hasta 3 o 5 minutos antes de reiniciar la unidad Si i...

Page 47: ...tablespoons of baking soda to 1 quart of water Wash the shelves with a mild detergent solution Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the area of the controls or any electrical...

Page 48: ...u Lavez les tag res avec une solution d tergente douce L ext rieur du Refroidisseur de Vin doit tre nettoy avec le d tergent doux et l eau ti de Enlevez l exc s d eau de l ponge ou du chiffon avant de...

Page 49: ...icarbonato de sodio a un litro de agua Lave las estanter as con una soluci n de detergente suave Extraiga el exceso de agua de la esponja o tela antes de limpiar el rea de los controles o cualquier pa...

Page 50: ...opened too often La porte s ouvre trop souvent La puerta se abre demasiado a menudo The door is not closed completely La porte n est pas compl tement ferm e La puerta no est completamente cerrada The...

Page 51: ...les bruits de p tardage et de craquement La contracci n y expansi n de las paredes internas pueden causar ruidos de estallido y crujidos The door gasket does not seal properly Le joint de la porte ne...

Page 52: ...ha invertida y no est instalada correctamente The gasket is dirty Le joint est sale La junta est sucia The Wine Cooler is not level Le Refroidisseur de Vin n est pas au niveau El refrigerador de vino...

Page 53: ...ferible y se otorga al propietario original siempre y cuando la compra haya sido efectuada a trav s de un proveedor autorizado del producto 3 La garant a se limita a la reparaci n o reemplazo de una p...

Page 54: ...ionadas con el producto sus componentes y accesorios o cualesquiera obligaciones responsabilidades de parte del fabricante 7 El fabricante no asume ni tampoco autoriza a ning n tercero para que asuma...

Page 55: ...idor est disponible de Lunes a Viernes de 8 30 am hasta las 5 30 pm EST Le podemos ayudar con ensamblaje y si es necesario con el reemplazo de piezas da adas o p rdidas IMPORTANTE Antes de comunicarse...

Page 56: ...vices et de pr cieux conseils Nous accordons de l importance votre vie priv e et nous ne communiquerons jamais vos informations personnelles d autres organisations Les informations que vous fournissez...

Reviews: