IT
EN
AVVERTENZA:
WARNING
FR
AVERTISSEMENT
pag. 6
IT
EN
DE
FR
HINWEIS: Bitte die Lieferung vor der Montage an einem trockenen und ebenen Ort
akklimatisieren. Achten Sie darauf, dass die Palette mit einer Plane abgedeckt und vor
Feuchtigkeit geschützt ist.
AVERTISSEMENT: avant l'assemblage de le structure télécharger et stocker dans un endroit sec
et nivelé en veillant également à le couvrir avec l'emballage fourni.
AVVERTENZA: prima del montaggio scaricare la struttura e riporla in luogo livellato ed
asciutto avendo cura di coprirla con il telo in dotazione all'imballo.
Per assicurare la struttura in ogni condizione di esposizione all’esterno
accertarsi che il piano di appoggio sia perfettamente a livello e che il
tipo di ancoraggio composto da porta palo e tasselli siano adeguati
all’ambiente a cui la struttura verrà esposta.
Il manufatto oggetto della stessa viene offerto sconoscendo il luogo di
installazione, le eventuali problematiche connesse e la sua eventuale
funzionalità specifica. Tutte le verifiche statiche e strutturali legate al sito
di posa e all'aggancio con strutture preesistenti dovranno pertanto
essere eseguite da un tecnico abilitato in funzione del luogo di
installazione, della validità ed opportunità degli appoggi (in particolare
muri, parapetti, pavimenti, ringhiere) e dei relativi fissaggi, dei carichi
di neve, della portata dei solai e dei coefficienti di ventosità dei luoghi
d'installazione. Sarà esclusivo onere del cliente ottenere l'eventuale
rilascio di concessioni, autorizzazioni, permessi edilizi o qualsiasi
altra documentazione da rilasciarsi dalla P. A. necessaria alla
realizzazione dell'opera in conformità delle norme urbanistiche vigenti,
siano esse nazionali, regionali o comunali.
WARNING: before assembly download the structure and store it in a dry and leveled place also
take care to cover it with the tarp packaging supplied.
To keep your structure secure in every outdoor exposure
conditions, please make sure that the supporting surface is
perfectly leveled and that the type of anchor consisting of
post bottoms and plugs is suitable for the environment in
which the structure will be exposed. The artifact is offered
denying his place of installation, and any issues related to a
possible specific functionality. All static and structural
checks related to the site of installation as far as the
engagement with existing structures must therefore be
performed by a qualified technician according to the place
of installation, the validity and opportunity of the supports
(in particular walls, parapets, floors, railings) and related
hardware, loads of snow, capacity load of the floors and
installation place coefficients of windiness. It will be
exclusive responsibility of the final customer to get
eventual release of concessions, permits, building permits
or any other document to be issued by the PA to complete
the work in accordance with current building regulations,
whether national, regional or local.
Um die Struktur in jedem Zustand im Außenbereich zu
gewährleisten stellen Sie sicher, dass die Auflagefläche
vollkommen eben und die ist Art der Verankerung besteht Tür
Pol und Anker sind angemessen Umgebung, der die Struktur
ausgesetzt wird. Das Artefakt des gleichen Objekts zu ändern,
seinen Platz zu leugnen Installation, keine Probleme, seine
möglichen Zusammenhang und spezifische Funktionalität.
Alle statischen Prüfungen und strukturellen Zusammenhang
mit der Website Verlegen und Anschließen an bestehende
Strukturen müssen daher von einem Fachmann nach dem
Ort der durchgeführt werden Installation, die Gültigkeit der
Stützen und Möglichkeiten (insbesondere Wände, Geländer,
Fußböden, Geländer) und der damit verbundenen Hardware,
Lasten Schnee, der Umfang der Etagen und die Koeffizienten
der Windstandorte Installation. Es wird in der alleinigen
Verantwortung des Kunden jede zu bekommen Vergabe von
Lizenzen, Genehmigungen, Baugenehmigungen oder jede
andere Unterlagen erforderlich sind, um von der O.V.
ausgegeben werden Realisierung der Arbeit in Übereinstimmung
mit den geltenden Bauvorschriften, auf nationaler, regionaler
oder kommunaler.
WARNUNG
DE
Pour sécuriser la propriété dans toutes les conditions
d'exposition en dehors assurez-vous que la surface
d'appui est parfaitement de niveau et que le type d'ancrage
constitué de poste de porte et des bouchons est adapté
à l'environnement dans lequel la structure sera exposée.
Le fabriqué est offert en niant son site d'installation, les
problèmes reliés et sa fonctionnalité spécifique éventuelle.
Tous les contrôles statiques et structurels liés au site de
l'installation et de l'engagement avec les structures
existantes doivent donc être effectués par un technicien
qualifié en fonction du lieu d'installation, la validité et
l'opportunité des supports (en particulier les murs, parapets,
planchers, rampes) et fixations, les charges de neige, la
portée des planchers et les coefficients de venteux des
emplacements de montage. Sera la responsabilité
exclusive du client pour obtenir la libération éventuelle des
concessions, des permis, des permis de construire ou de
tout autre document qui doit être délivré par le
Administration Publique pour terminer le travail en
conformité avec les règlements de construction
actuels, qu'il soit national, régional ou municipal.
Summary of Contents for FOX POCKET 08129
Page 1: ......
Page 7: ...pag 7 201 67 1 268 1 35 7 278 735 299 299 3 5 7 278 7 3 5 ...
Page 9: ...pag 9 1 8x 4x C 4x VE VD VE VD 24x 16x VH ...
Page 10: ...90 Ø 4 mm 90 2 2x A 4x VB 3 cm 5 2x pag 10 ...
Page 11: ...Ø 4 mm 3 2x A 4x VB 90 90 3 cm 5 L1 L2 L1 L2 pag 11 ...
Page 12: ...C 2x Ø 4 mm VB 12x 4 pag 12 ...
Page 13: ...VA B 1x 4x 2x D Ø 4 mm 5 pag 13 ...
Page 14: ...VA 4x 2x D Ø 4 mm 6 pag 14 ...
Page 15: ...8x 40x Ø 4 mm F 6 pag 15 VF ...
Page 16: ...1x 20x 20x VC VD E 7 pag 16 ...