background image

COMO UTILIZAR A COROA

Para acertar a hora ou a data, desenrosque a 

tampa da coroa, rodando-a no sentido contrário 

ao dos ponteiros do relógio. Só depois de 

desenroscar a tampa é que aparece a coroa 

(pequena). Depois de acertar a hora ou a data, 

volte a enroscar a tampa da coroa, rodando-a 

no sentido dos ponteiros do relógio. 

ACERTAR A HORA

Puxe a coroa para fora até à posição de 2.º clique de 

modo a que o ponteiro dos segundos pare na posição 

(0). Rode a coroa para acertar os ponteiros das horas 

e dos minutos. Depois de acertar a hora, volte a 

empurrar a coroa para a sua posição normal.

NUNCA MUDE A DATA ENTRE AS 22:00 E AS 02:00 HORAS PORQUE PODE 
DANIFICAR O MECANISMO DE DATA.

ACERTAR A DATA

O Canteen Automatic tem um mecanismo rápido de 

acerto da data. Para acertar a data rapidamente, 

faça o seguinte: Puxe a coroa para fora até à 

posição de 1.º clique. Para acertar a data, rode 

a coroa no sentido contrário ao dos ponteiros do 

relógio. Depois de acertar a data, volte a empurrar 

a coroa para a sua posição normal.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO 

CANTEEN AUTOMATIC:

AUTOMATIC

Ponteiro das 

horas

Ponteiro dos se-

gundos

Data

Posição (0)

Ponteiro dos 

minutos

Tampa da coroa/

posição normal da 

coroa 

•  Mecanismo automático Myota Calibre 8215 com sistema de 

amortecedor de choques

•  21 rubis

•  40 horas de energia de reserva

•  O componente de corda funciona através de rolamentos de 

esferas com 21.600 A/h

•  Acerto rápido da data

•  Resistente à água até 10 m de profundidade

•  Caixa e fivela: aço inoxidável resistente (316L)

•  Desvio permitido de cerca 20-30 segundos por dia

•  O desvio pode ser influenciado pela posição do relógio. Pode 

usar o relógio:

-  1: com o mostrador da data virado para cima

-  2: com o mostrador virado para cima na posição de 6 horas

-  3: com o mostrador virado para cima na posição de 9 horas

-  4: com o mostrador virado para cima na posição de 3 horas

Descubra a melhor solução para o seu relógio.

ATENÇÃO: SE A COROA NÃO ESTIVER BEM ENROSCADA, O RELÓGIO DEIXA DE SER 
À PROVA DE ÁGUA E O MECANISMO PODE SOFRER DANOS IRREPARÁVEIS!

Summary of Contents for canteen automatic

Page 1: ...CANTEEN AUTOMATIC...

Page 2: ...uses the best materials and carries out strict controls before the watch leaves the factory The way in which you wear or treat your TW Steel will determine whether the appearance of the watch is maint...

Page 3: ...on Turn the crown counter clockwise to set the date After the date has been set push the crown back to its normal position TECHNICAL INFORMATION OF THE CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Hour hand Second han...

Page 4: ...werpt elk horloge aan een strikte controle voordat het de fabriek verlaat De manier waarop u uw TW Steel draagt en onderhoudt bepaalt of het horloge er goed uit blijft zien of tekenen van slijtage gaa...

Page 5: ...1e stand uit Draai de kroon linksom om de datum in te stellen Na het instellen van de datum duwt u de kroon terug in zijn normale stand TECHNISCHE SPECIFICATIES VAN DE CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Uren...

Page 6: ...W Steel verwendet zur Herstellung ausschlie lich beste Materialien und f hrt strenge Qualit tskontrollen durch bevor eine Uhr die Fabrik verl sst Die Art und Weise wie Sie Ihre TW Steel Uhr tragen und...

Page 7: ...sition heraus Drehen Sie die Krone gegen den Uhrzeigersinn um das Datum einzustellen Dr cken Sie die Krone nach der Datumseinstellung wieder in ihre urspr ngliche Position zur ck TECHNISCHE DATEN DER...

Page 8: ...ouvement ENTRETIEN TW Steel fait usage des meilleurs mat riaux et effectue des contr les stricts avant que la montre ne quitte l usine La fa on dont vous portez ou traitez votre TW Steel d termine dan...

Page 9: ...position Tournez la couronne dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour d finir la date Une fois la date r gl e remettez la couronne en position normale INFORMATIONS D ORDRE TECHNIQUE CONCER...

Page 10: ...sentido de las manecillas del reloj y empiece a moverlo MANTENIMIENTO TW Steel utiliza los mejores materiales y realiza estrictos controles antes de que el reloj salga de la f brica La forma de lleva...

Page 11: ...las manecillas del reloj para ajustar la fecha Una vez que haya ajustado la fecha coloque la corona en su posici n normal INFORMACI N T CNICA DEL CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Manecilla de la hora Manec...

Page 12: ...o rel gio Rode a coroa pequena no sentido dos ponteiros do rel gio para lhe dar corda MANUTEN O A TW Steel usa os melhores materiais e testa rigorosamente todos os rel gios antes de sa rem da f brica...

Page 13: ...o ao dos ponteiros do rel gio Depois de acertar a data volte a empurrar a coroa para a sua posi o normal CARACTER STICAS T CNICAS DO CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Ponteiro das horas Ponteiro dos se gund...

Page 14: ...ogni singolo orologio dagli stabilimenti di produzione La buona conservazione del vostro TW Steel o il suo deterioramento dipenderanno dal modo in cui lo indosserete e lo tratterete Per mantenere il...

Page 15: ...iorario per impostare la data Una volta impostata la data riportate la corona in posizione normale premendola SPECIFICHE TECNICHE DEL CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC Lancetta delle ore Lancetta dei se con...

Page 16: ...TW STEEL TW Steel TW Steel TW Steel TW Steel Canteen Automatic 40 40 TW Steel TW Steel TW Steel TW Steel 3 5 TW Steel CHINESE...

Page 17: ...0 22 00 02 00 Canteen Automatic CANTEEN AUTOMATIC AUTOMATIC 0 Miyota Cal 8215 21 40 21 600 A h 100 316L 20 30 1 2 6 3 9 4 3...

Reviews: