background image

18

PORTUGUÊS

Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos os cabos antes de o transportar.

AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados uns auscultadores com o volume elevado durante longos períodos de tempo, pelo que é importante manter 

o volume num nível seguro. Ao longo do tempo, os seus ouvidos adaptar-se-ão aos níveis de volume elevados, pelo que estes, ainda que não causem desconforto inicial, poderão, 

mesmo assim, prejudicar a sua audição. Se ouvir campainhas depois de ter estado a usar os auscultadores, isso significa que o volume está demasiado alto. Quanto mais alto o 

volume, menos tempo levará a afectar a sua audição. Portanto, tenha o cuidado de usar níveis de volume moderados.

• Antes de colocar os auscultadores nos ouvidos, diminua o volume para o mínimo; depois, aumente-o lentamente até um nível confortável.

• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si.

• Evite aumentar o volume para o sobrepor a ambientes ruidosos

ESPAÑOL

Advertencia de seguridad: Para evitar que el equipo sufra daños potenciales, desconecte siempre todos los cables antes de moverlo de lugar.

ADVERTENCIA: Si los auriculares se utilizan a volúmenes altos durante periodos prolongados, pueden provocar la pérdida permanente de la audición; por eso es importante 

mantener el volumen en un nivel seguro. Con el tiempo, sus oídos se acostumbran a los volúmenes altos, por lo que incluso un nivel de volumen que inicialmente no le haga sentir 

molestias podría afectar su audición. Si siente un pitido en los oídos después de haber usado los auriculares, significa que el nivel al que está ajustado el volumen es demasiado 

alto. Cuanto más alto ajuste el volumen, más pronto afectará su audición. Por lo tanto, preste atención al volumen y ajústelo a niveles moderados.

• Antes de colocarse los auriculares, baje completamente el volumen y, una vez puestos, suba el volumen lentamente hasta el nivel que le resulte cómodo.

• Si no puede oír las voces de otras personas a su alrededor, baje el volumen.

• Evite subir el volumen para contrarrestar los ruidos exteriores

SVENSK

Säkerhetsföreskrifter: För att undvika att skada enheten, koppla alltid ur alla kablar innan du flyttar på den.

VARNING! Permanenta hörselskador kan uppstå om headsetet används med hög volym under en längre tid. Det är viktigt att hålla ljudet på en säker nivå. Dina öron anpassar sig 

till höga ljudnivåer om de utsätts för detta under en längre tid. En ljudnivå som inte upplevs som obekväm kan således fortfarande skada din hörsel. Om du upplever att det ringer i 

dina öron efter att du använt headsetet betyder det att ljudnivån är för hög. Ju högre du ställer in volymen, desto kortare tid tar det för din hörsel att skadas. Var försiktig och lyssna 

på en rimlig ljudnivå.

• Innan du sätter på dig headsetet, skruva ner volymen helt för att sedan sakta och kontrollerat skruva upp den till en behaglig nivå.

• Skruva ner volymen om du inte kan höra personer som pratar bredvid dig.

• Undvik att skruva upp volymen för att stänga ute oönskade ljud i din omgivning.

DANSK

Sikkerhedsnotits: Undgå mulig skade på anordningen ved altid at fraslutte alle kabler før transport.

ADVARSEL: Permanent høreskade er mulig, hvis et headset bruges ved høj lydstyrke i længere tid, så det er vigtigt at holde lydstyrken nede på et sikkert niveau. Med tiden vil dine 

ører tilpasse sig højere lydniveauer, så et niveau som ikke føles ubehageligt i begyndelsen, kan stadigt beskadige din hørelse. Hvis du oplever ringen for ørene efter du har brugt dit 

headset, betyder det, at lydstyrken er for høj. Jo højere lyden er sat, jo kortere tid tager det at påvirke din hørelse. Så sørg venligst for at lytte ved et moderat niveau.

• Før du tager dit headset på, skal du skrue helt ned for lyden og så langsomt skrue op igen til et behageligt niveau.

• Skru ned for lyden hvis du ikke kan høre andre, der snakker i nærheden.

• Undgå at skrue op for lyden for at lukke støj fra omgivelserne ude.

NEDERLANDS

Veiligheidsmededeling: Koppel altijd alle kabels van het apparaat los tijdens vervoer om beschadiging van het apparaat te voorkomen.

WAARSCHUWING: Er kan onherstelbaar gehoorverlies ontstaan als een headset langdurig met hoog volume worden gebruikt. Daarom is het belangrijk om het volume op een veilig 

niveau te houden. De oren raken na verloop van tijd gewend aan hoge volumeniveaus zodat een niveau dat niet meteen ongemak veroorzaakt het gehoor toch kan beschadigen. Als 

uw oren na luisteren met de headset suizen, betekent dit dat het volume te hoog is ingesteld. Hoe hoger het volume, des te sneller het gehoor beschadigd raakt. Luister daarom bij 

voorkeur met een gematigd volumeniveau.

• Zet voordat u een headset opzet eerst het volume helemaal omlaag en verhoog dit dan langzaam tot

een comfortabel niveau.

• Verlaag het volume als u mensen in de buurt niet kunt horen praten.
• Maak er geen gewoonte van het volume te verhogen om omgevingslawaai buiten te sluiten.

Summary of Contents for Ear Force X32

Page 1: ...1...

Page 2: ...Wireless Amplified Stereo Gaming Headset Casque st r o amplifi sans fil pour jeux vid o...

Page 3: ...ransmetteur X32 2 AAA Batteries 2 piles AAA Xbox 360 Talkback Cable C ble de r ponse Xbox 360 RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA TONE R Package Contents Contenu de l emballage Turtle Beach Sticker...

Page 4: ...Headset Casque X32 1 Tone Button see pg 13 2 Xbox Controller Jack 3 Effects Button see pg 14 4 Game Volume 5 Main Power ON press and hold for 3 seconds OFF press and hold for 3 seconds Pairing Transm...

Page 5: ...o 5 Alimenta o Ligado pressione e segure por 3 segundos Desligado pressione e segure por 3 segundos Transmissor de em parelhamento consulte p g 5 6 Tampa de bateria ESPA OL 1 Tono de bot n v ase p gin...

Page 6: ...ransmitter metteur X32 1 2 3 4 1 Power Link LED Solid ON communicating with the Headset Slowly Pulsing cannot communicate with Headset see pg 5 2 Game Audio Input 3 Auxiliary Input 4 Pairing Button se...

Page 7: ...a p g 5 Piscando rapidamente modo de emparelhamento 2 Entrada de udio para jogos 3 Entrada auxiliar 4 Bot o de conex o consulte a p g 5 ESPA OL 1 LED de Encendido Enlace Encendido permanentemente En c...

Page 8: ...ess and hold the headset Power button for about 6 seconds until you hear the second double beep then release the Power button At this point the headset LED will flash rapidly twice per second Step 4 W...

Page 9: ...ot o Ligar Desligar Nesta altura o LED do headset pisca rapidamente duas vezes por segundo Ap s alguns segundos o LED Ligar Desligar Conectar do transmissor fica aceso em perman ncia e o LED Ligar Des...

Page 10: ...7 Xbox 360 E Setup HDMI...

Page 11: ...8 Xbox 360 E Setup Composite audio video in...

Page 12: ...MI Cable C ble HDMI Xbox 360 audio adapter cable required sold separately Xbox 360 n cessitent un c ble adaptateur audio Xbox 360 vendu s par ment Xbox 360 Audio Adapter Cable Xbox 360 cable adaptateu...

Page 13: ...10 HDMI Alternate Setup HDMI Cable Installation alternative avec un c ble HDMI RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Transmitter USB Cable metteur c ble USB rouge blanc...

Page 14: ...Xbox 360 A V Cable Xbox 360 Setup Configuration Xbox 360 RCA Splitter Cable C ble diviseur RCA Transmitter USB Cable metteur c ble USB Xbox 360 AV Cable Xbox 360 C ble AV juane gelb rouge rot blanc w...

Page 15: ...n Sprache Im Headset abspielen aus ITALIANO Nelle Impostazioni di sistema della Xbox 360 selezionare Pref erenze Voce Ascolta in cuffia PORTUGU S Nas Configura es de Sistema do Xbox 360 selecione Pref...

Page 16: ...must be plugged into separate USB ports directly on the Xbox 360 console for power Do not plug the transmitter USB cable into the USB OUT port on the DSS or DSS2 as this may cause overloading of the...

Page 17: ...rtlebeach com DSS2 para aprender como voc pode atualizar o seu fone de ouvido com som surround X32 ESPA OL Actualizaci n a sonido envolvente El X32 se puede actualizar a sonido envolvente mediante la...

Page 18: ...ITALIANO Preset di equalizzazione 1 Normale 2 Aumentare i bassi 3 Aumentare gli alti 4 Aumentare i bassi e gli acuti PORTUGU S Pr ajustes do equalizador 1 Normal 2 Aumentar os graves 3 Aumentar os agu...

Page 19: ...DEUTSCH Stereoexpander Voreinstellungen 1 Normalen 2 Schmal 3 Breit ITALIANO Preconfiguraciones per expander 1 Normale 2 Stretto 3 Ampio PORTUGU S Pr ajustes do expansor est reo 1 Normal 2 Estreito 3...

Page 20: ...our de vous vitez d augmenter le volume pour bloquer le bruit ambiant DEUTSCH Sicherheitshinweis Um m gliche Sch digungen des Ger tes zu vermeiden trennen Sie vor einem Transport immer alle Kabel WARN...

Page 21: ...en s ker niv Dina ron anpassar sig till h ga ljudniv er om de uts tts f r detta under en l ngre tid En ljudniv som inte upplevs som obekv m kan s ledes fortfarande skada din h rsel Om du upplever att...

Page 22: ...perates on 2 AAA batteries or 2 AAA rechargeable NiMH batteries Automatic shut down after approx 5 minutes of carrier loss or audio silence to conserve battery power Battery booster circuit extends ba...

Page 23: ...are caused by poor reception This can occur when The headset and transmitter are out of range For best performance stand within 20 feet from the transmitter There s a wall or other large object betwe...

Page 24: ...N 300 440 1 V1 4 1 2008 05 ESTI EN 300 440 2 V1 2 1 2008 05 All test reports have been reviewed and approved with a Positive Opinion from the following Notified Bodies The technical documentation requ...

Page 25: ...h the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmf...

Page 26: ...pair facility located at VTB s corporate headquarters A copy of the dated proof of purchase and a description of the problem must be included with the defective Product VTB will not be responsible for...

Page 27: ...s oral or written relating to the Product and no representation promise or condition not contained herein will modify these terms Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or...

Page 28: ...This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions antennas are greater than 20cm from a person s body This device has been certif...

Page 29: ...pporto delprodotto visitare TurtleBeach com support PORTUGU S Para mais produtos acess rios e informa es gerais do produto visite TurtleBeach com Para informa es sobre garantia e suporte ao produto vi...

Page 30: ...27 Notes...

Page 31: ...28 Notes...

Page 32: ...29 TB521 2266 01...

Reviews: