18
PORTUGUÊS
Aviso sobre Segurança: Para evitar danos potenciais no dispositivo, desconecte sempre todos os cabos antes de o transportar.
AVISO: Poderão ocorrer danos auditivos permanentes se forem usados uns auscultadores com o volume elevado durante longos períodos de tempo, pelo que é importante manter
o volume num nível seguro. Ao longo do tempo, os seus ouvidos adaptar-se-ão aos níveis de volume elevados, pelo que estes, ainda que não causem desconforto inicial, poderão,
mesmo assim, prejudicar a sua audição. Se ouvir campainhas depois de ter estado a usar os auscultadores, isso significa que o volume está demasiado alto. Quanto mais alto o
volume, menos tempo levará a afectar a sua audição. Portanto, tenha o cuidado de usar níveis de volume moderados.
• Antes de colocar os auscultadores nos ouvidos, diminua o volume para o mínimo; depois, aumente-o lentamente até um nível confortável.
• Diminua o volume se não conseguir ouvir as pessoas a falar perto de si.
• Evite aumentar o volume para o sobrepor a ambientes ruidosos
ESPAÑOL
Advertencia de seguridad: Para evitar que el equipo sufra daños potenciales, desconecte siempre todos los cables antes de moverlo de lugar.
ADVERTENCIA: Si los auriculares se utilizan a volúmenes altos durante periodos prolongados, pueden provocar la pérdida permanente de la audición; por eso es importante
mantener el volumen en un nivel seguro. Con el tiempo, sus oídos se acostumbran a los volúmenes altos, por lo que incluso un nivel de volumen que inicialmente no le haga sentir
molestias podría afectar su audición. Si siente un pitido en los oídos después de haber usado los auriculares, significa que el nivel al que está ajustado el volumen es demasiado
alto. Cuanto más alto ajuste el volumen, más pronto afectará su audición. Por lo tanto, preste atención al volumen y ajústelo a niveles moderados.
• Antes de colocarse los auriculares, baje completamente el volumen y, una vez puestos, suba el volumen lentamente hasta el nivel que le resulte cómodo.
• Si no puede oír las voces de otras personas a su alrededor, baje el volumen.
• Evite subir el volumen para contrarrestar los ruidos exteriores
SVENSK
Säkerhetsföreskrifter: För att undvika att skada enheten, koppla alltid ur alla kablar innan du flyttar på den.
VARNING! Permanenta hörselskador kan uppstå om headsetet används med hög volym under en längre tid. Det är viktigt att hålla ljudet på en säker nivå. Dina öron anpassar sig
till höga ljudnivåer om de utsätts för detta under en längre tid. En ljudnivå som inte upplevs som obekväm kan således fortfarande skada din hörsel. Om du upplever att det ringer i
dina öron efter att du använt headsetet betyder det att ljudnivån är för hög. Ju högre du ställer in volymen, desto kortare tid tar det för din hörsel att skadas. Var försiktig och lyssna
på en rimlig ljudnivå.
• Innan du sätter på dig headsetet, skruva ner volymen helt för att sedan sakta och kontrollerat skruva upp den till en behaglig nivå.
• Skruva ner volymen om du inte kan höra personer som pratar bredvid dig.
• Undvik att skruva upp volymen för att stänga ute oönskade ljud i din omgivning.
DANSK
Sikkerhedsnotits: Undgå mulig skade på anordningen ved altid at fraslutte alle kabler før transport.
ADVARSEL: Permanent høreskade er mulig, hvis et headset bruges ved høj lydstyrke i længere tid, så det er vigtigt at holde lydstyrken nede på et sikkert niveau. Med tiden vil dine
ører tilpasse sig højere lydniveauer, så et niveau som ikke føles ubehageligt i begyndelsen, kan stadigt beskadige din hørelse. Hvis du oplever ringen for ørene efter du har brugt dit
headset, betyder det, at lydstyrken er for høj. Jo højere lyden er sat, jo kortere tid tager det at påvirke din hørelse. Så sørg venligst for at lytte ved et moderat niveau.
• Før du tager dit headset på, skal du skrue helt ned for lyden og så langsomt skrue op igen til et behageligt niveau.
• Skru ned for lyden hvis du ikke kan høre andre, der snakker i nærheden.
• Undgå at skrue op for lyden for at lukke støj fra omgivelserne ude.
NEDERLANDS
Veiligheidsmededeling: Koppel altijd alle kabels van het apparaat los tijdens vervoer om beschadiging van het apparaat te voorkomen.
WAARSCHUWING: Er kan onherstelbaar gehoorverlies ontstaan als een headset langdurig met hoog volume worden gebruikt. Daarom is het belangrijk om het volume op een veilig
niveau te houden. De oren raken na verloop van tijd gewend aan hoge volumeniveaus zodat een niveau dat niet meteen ongemak veroorzaakt het gehoor toch kan beschadigen. Als
uw oren na luisteren met de headset suizen, betekent dit dat het volume te hoog is ingesteld. Hoe hoger het volume, des te sneller het gehoor beschadigd raakt. Luister daarom bij
voorkeur met een gematigd volumeniveau.
• Zet voordat u een headset opzet eerst het volume helemaal omlaag en verhoog dit dan langzaam tot
een comfortabel niveau.
• Verlaag het volume als u mensen in de buurt niet kunt horen praten.
• Maak er geen gewoonte van het volume te verhogen om omgevingslawaai buiten te sluiten.
Summary of Contents for Ear Force X32
Page 1: ...1...
Page 2: ...Wireless Amplified Stereo Gaming Headset Casque st r o amplifi sans fil pour jeux vid o...
Page 10: ...7 Xbox 360 E Setup HDMI...
Page 11: ...8 Xbox 360 E Setup Composite audio video in...
Page 30: ...27 Notes...
Page 31: ...28 Notes...
Page 32: ...29 TB521 2266 01...