background image

1. Описание инструмента (смотри
рис. 1)

1.  сетевой кабель
2.  верхняя рукоятка
3.  гвключено-выключеног переключатель
4.  установочная кнопка для вращения рукоятки
5.  дополнительная рукоятка
6.  регулировка высоты
7.

защитный кожух

8.  направляющая канта
9.  педаль регулировки угла наклона

2. Важные указания

Пожалуйста, внимательно прочитайте
руководство по эксплуатации и соблюдайте его
указания. Ознакомтесь при помощи руководства
по эксплуатации с иструментом и с его
правильным использованием, а так же с
указаниями по безопасности.

Внимание!
По причинам безопасности запрещено
использовать газонный триммер детям и
подросткам до 16 лет, а так же лицам не
ознакомившимися с данным руководством по
эксплуатации.

Перед каждым использованием
осуществляйте смотровой контроль
инструмента. Не используйте инструмент
если защитные приспособления повреждены
или изношены. Никогда не удаляйте
защитные приспособления.

Используйте инструмент исключительно для
целей указынных в данном руководсте по
эксплуатации.

Вы несете ответственность за безопасность
в рабочей зоне.

Перепроверте срезаемый материал перед
началом работы. Удалите имеющиеся в
наличие посторонние предметы. Во время
работы внимательно следите за
посторонними предметами. При
возникновении помехи при резке отключите
машину и удалити помеху.

Работайте только в условиях достаточной
видимости.

При работе обеспечить надежное и
устойчивое положение тела. Осторожно при
движениях назад, опасность споткнуться!

Никогда не оставляйте инструмент без
присмотра на рабочем месте. При перерывах
в работе уберите инструмент в надежное
место.

При перерывах в работе для смены рабочего
участка обязательно выключите инструмент
во время движения к месту.

Никогда не используйте инструмент под
дождем и при влажном и сыром окружении.

Защищайте Ваш инструмент от влаги и
дождя.

Перед тем как включить инструмент,
убедитесь в том, что нейлоновый шнур не
касается камней или других предметов.

Работайте  всегда в соответствующей
одежде, воизбежание травм головы, рук и
ног. Для этого используйте шлем, защитные
очки (или защитный козырек), высокие
сапоги (или прочную обувь и длинные брюки
из прочного материала) и рабочие перчатки.

Если инструмент включен, то  обязательно
держите его на достаточном растоянии от
тела!

Не включайте инструмент если он
перекручен или он соответственно находится
в нерабочем состоянии.

Отключите мотор и вытащите сетевой
штекер из розетки если Вы не пользуетесь
инструментом, оставляете его без
присмотра, проверяете инструмент, если
питающий кабель поврежден, если Вы
вынимаете или заменяете катушку,
переносите инструмент с одного места на
другое.

Держите инструмент подальше от других
людей, а особенно детей и домашних
животных; в срезаемой и отбрасываемой
траве могут находится камни и другие
предметы.

Во время работы держите дистанцию к
другим людям и животным не меньше 5
метров.

Не срезайте жесткие предметы. Таким
образом Вы избежите травм и инструмент не
будет поврежден.

Используйте край защитного приспособления
для выдерживания растояния к инструменту
до стен, различных поверхностей, а так же
до хрупких предметов.

Никогда не используйте инструмент без
защитного приспособления.

RUS

22

Summary of Contents for 34.015.85

Page 1: ...lappen Please pull out pages 2 5 K rj k a 2 5 ig lev oldalakat sz tnyitni Pros m nalistujte str 2 5 2 5 Prosimo e odprete strani 2 5 Molimo ra iriti stranice 2 5 Pros m rozlo te in trukcie na stran ch...

Page 2: ...3 1 2 1 2 3 4 1 2 5...

Page 3: ...4 3 5 7 4 6 8...

Page 4: ...5 9 11 12 10 13 14...

Page 5: ...6 18 20 21 17 19 16 15...

Page 6: ...en Sie das Ger t w hrend Sie sich dorthin begeben unbedingt ab Ben tzen Sie das Ger t nie bei Regen oder in feuchter nasser Umgebung Sch tzen Sie Ihr Ger t vor Feuchtigkeit und Regen Bevor Sie das Ger...

Page 7: ...ufweisen und die Kupplung mu spritzwassergesch tzt sein Die zu schneidende Fl che immer von Kabeln und anderen Gegenst nden frei halten Mu das Ger t zum Transport angehoben werden ist der Motor abzust...

Page 8: ...7 Vor Inbetriebnahme Durch die H henverstellung und Verstellung des Zusatzhandgriffes kann eine optimale Arbeitsposition eingestellt werden H henverstellung Stellen Sie den Rasentrimmer fest auf den...

Page 9: ...ung des Rasentrimmers abschalten Dr cken Sie den Stellknopf Bild 15 Halten Sie den Stellknopf gedr ckt und drehen Sie den oberen Handgriff um 180 Bild 16 bis dieser einrastet Auf diese Weise hat man d...

Page 10: ...trimmer when you leave the trimmer unattended when you are checking the trimmer if the power cable is damaged when you want to remove and replace the spool and when you are moving the trimmer to anoth...

Page 11: ...tem 2 Wear goggles and a face mask Item 3 Never use the grass trimmer in the rain in damp conditions or on wet lawns Item 4 Keep a safe distance of at least 5m from other persons Item 5 Using the gras...

Page 12: ...witch Figure 1 Item 3 Do not move the grass trimmer against the grass until the switch is pressed i e wait until the trimmer is running For the correct cutting action swing the grass trimmer to the si...

Page 13: ...n meg arr l hogy a nylonfon l nem rint k veket vagy m s dolgokat Dolgozzon mindig megfelel ruh ban az rt hogy ez ltal megakad lyozza a fej kezek l bak s r l s t Hordjon ez rt sisakot v d szem veget va...

Page 14: ...ideje alatt semmilyen esetre sem szabad kem ny t rgyak ellen v gni mivel csak gy tudja a kezel megs r l s t s a k sz l ken a k rok keletkez s t elker lni A karbantart shoz csakis origin lis p talkatr...

Page 15: ...an a talajra Nyomja a l b vala a g ph z 21 es k p oldal n lev ped lt Most be tudja ll tani a nyelet a k v nt d nt si sz gbe 21 es k p A d nt si sz g fix roz s hoz engedje el a ped lt s hagyja a nyelet...

Page 16: ...ti dug t Nyomjon oldalt a tekercsfed len megjel lt terekre s vegye azt le 18 as s 19 es k p Vegye ki az res fon ltekercset Vezesse az j fon ltekercs fon lv g t a tekercsbefogad f z karik j n kereszt l...

Page 17: ...hlavy rukou nohou K t mto el m noste p ilbu ochrann br le nebo ochrann t t vysok hol nky nebo pevnou obuv a dlouh kalhoty z pevn l tky a pracovn rukavice Je li p stroj v provozu dr te ho bezpodm ne n...

Page 18: ...stroj ne ho zapnete v dy v jeho norm ln pracovn poloze Nepou vejte nikdy n hradn d ly a p slu enstv kter v robce neuvedl nebo nedoporu il Vyt hn te s ovou z str ku p ed kontrolami i t n m nebo pracem...

Page 19: ...eka ku bez ochrann ch za zen Nesekejte je li tr va mokr Nejlep ch v sledk doc l te kdy je tr va such S ov kabel p ipojit na prodlu ovac kabel a zav sit na rukojeti obr 9 K zapnut strunov seka ky stisk...

Page 20: ...Usazeniny na ochrann m krytu odstranit kart kem Plastov t leso a plastov d ly vy istit slab m dom c m istic m prost edkem a vlhk m hadrem K i t n nepou vejte agresivn prost edky nebo rozpou t dla Stru...

Page 21: ...1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 16 5 RUS 22...

Page 22: ...HO7RN F DIN 57282 VDE 0282 1 5 2 RUS 23...

Page 23: ...1 2 3 4 5 5 4 RTV 550 230 50 550 30 n0 10 000 1 1 2 LPA 86 A LWA 96 A a w 1 2 2 3 34 015 85 85 A IEC 59 CO 11 IEC 704 DIN 45635 21 NFS 31 031 84 538 EWG 1 2 2 ISO 5349 5 3 4 5 6 6 7 7 1 8 1 21 21 RUS...

Page 24: ...8 230 300 9 1 3 1 3 30 10 11 12 13 14 9 15 180 16 17 10 K A N 34 051 28 11 18 19 20 12 RUS 25...

Page 25: ...RUS 26...

Page 26: ...kodbe glave rok in nog V ta namen uporabljajte elado za itna o ala ali za itni vizir visoke kornje ali trpe no obuvalo in dolge hla e iz vrste tkanine in za itne delovne rokavice e je naprava v delova...

Page 27: ...orabnika in po kodovanje naprave Pri izvajanju popravil in vzdr evanja uporabljajte samo originalne rezervne dele Popravila na napravi sme izvajati samo strokovnjak za elektro stroko Pred zagonom stro...

Page 28: ...i v svoj polo aj 8 Zagon Vrvi na elektri na kosilnica je namenjena samo ko enju trave Vrvi na kosilnica za ko enje trave ima popolnoma avtomatski sistem podalj evanja vrvice e se vrvica kosilnice pri...

Page 29: ...nce vrvice novega navitja vrvice skozi o esa na ohi ju navitja slika 20 Ponovno vstavite pokrov navitja Pri prvem zagonu se rezalna vrvica avtomatsko skraj a na optimalno dol ino Pozor Del ki najlonsk...

Page 30: ...nosite kacigu za titne nao ale ili vizir visoke izme ili vrstu obu u i duga ke hla e od vrstog materijala te radne rukavice Kada je uredjaj uklju en obvezno ga dr ite udaljena od tijela Ne uklju ujte...

Page 31: ...or Nakon izvla enja nove niti dr ite stroj prije uklju ivanja uvijek u normalnom radnom polo aju Nikada ne koristite rezervne dijelove ili pribor koje proizvodja nije predvidio ili preporu io Izvadite...

Page 32: ...ete posti i sa suhom travom Priklju ite priklju ni kabel na produ ni kabel te objesite isti na ru ku slika 9 Za uklju ivanje i a a trave pritisnite prekida slika 1 br 3 Za isklju ivanje i a a trave pu...

Page 33: ...ku anskim sredstvom za i enje i vla nom krpom Ne rabite za i enje agresivna sredstva ili otapala Nikada ne poprskavajte i a trave vodom Obvezno spre avajte prodiranje vode u uredjaj HR 34...

Page 34: ...Chr te V pr stroj pred vlhkom a da om Pred zapnut m pr stroja pros m skontrolujte i sa nylonov vl kno nedot ka iadnych kam ov alebo in ch predmetov Pracujte pros m v dy v primeranom pracovnom oble en...

Page 35: ...nu sie ov k bel zo z suvky Predt m ne pripoj te pr stroj na sie ov elektrick pr d sa mus te presved i e iaden z oto n ch prvkov nie je po koden a e je kladka s vl knom spr vne zalo en a upevnen Po as...

Page 36: ...u pevne na zem Zatla te nohou na ped l postranne na kryte motora obr zok 21 Teraz m ete nastavi n sadu ty nastavi do elan ho uhlu sklonu obr zok 21 Aby bol uhol sklonu zafixovan pustite ped l a nechaj...

Page 37: ...bezpodmiene ne vytiahnut k bel zo z suvky Stla te postranne na ozna en polia krytu cievky a sn mte ho z cievky obr zok 18 a obr zok 19 Odoberte pr zdnu cievku na vl kno Zave te konce vl kna novej ciev...

Page 38: ...g Nylonfaden Schnittbreite 30 cm Umdrehungsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung 10 000 min 1 Landau Isar 07 Januar 2002 Hinweis auf eingeschr nkte Betriebszeiten Der Betrieb von Rasenm hern und Rase...

Page 39: ...N 50082 1 EN 60555 3 DIN VDE 0730 T2ZP DIN VDE 0730 T1 EU Konformkijelent s Az al r kijelenti a k vetkez c g nev ben az EU 98 37 EWG i g pi ir ny t vonal nak v ltoz sokkal EU 73 23 EWG i kisfesz lts g...

Page 40: ...ej kompatibilite 89 336 EWG vr tane zmien serijski broj na proizvodu u skladu s smjernicom EZ o strojevima 98 37 EGZ s imjenama smjernicom EZ o niskom naponu 73 23 EGZ smjernicom EZ o elektromagnetsko...

Page 41: ...lati partnere Z RU N LIST Z ru n doba za n dnem koup a in 3 rok Z ruka bude poskytnuta v p pad chybn ho proveden nebo vady materi lu a funk nosti K tomu pot ebn n hradn d ly a pracovn doba nebudou to...

Page 42: ...n entstanden Der Hersteller haftet nicht f r indirekte Folge und Verm genssch den Durch die Instandsetzung wird die Garantiezeit nicht erneuert oder verl ngert Bei Garantieanspruch St rungen oder Ersa...

Page 43: ...44 Notizen...

Page 44: ...45 Notizen...

Page 45: ...46 Notizen...

Page 46: ...atras Tel 061 525448 Fax 061 525491 Einhell Italia s r l Via Marconi 16 I 22077 Beregazzo Co Tel 031 992080 Fax 031 992084 Einhell Skandinavia Bergsoevej 36 DK 8600 Silkeborg Tel 45 87 201200 Fax 45 8...

Reviews: