background image

 

22 

 

ES - Montaje y modo de empleo 

Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente 
manual. 

Se declina cada responsabilidad por eventuales 

inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato 
originados por la inobservancia de las instrucciones 
colocadas en este manual. La campana extractora ha sido 
ideada para la aspiración de humos y vapores producidos 
durante la cocción y para el uso doméstico. 

 

  Advertencias 

• Antes de llevar a cabo cualquier 

operación de limpieza o mantenimiento, 

desconectar la campana de la 

alimentación eléctrica desenchufando la 

clavija o desconectando el interruptor 

general de la vivienda. 

• Para todas las operaciones de 

instalación y mantenimiento utilizar los 

guantes de trabajo. 

• El aparato puede ser usado por niños 

mayores a 8 años y por personas con 

discapacidades físicas, sensoriales o 

mentales, o con falta de experiencia o de 

conocimiento necesario, previsto que 

estén bajo vigilancia o después de que 

las mismas hayan recibido instrucción 

relacionada con el uso seguro del 

aparato y de la comprensión de los 

peligros inherentes a éste. 

• Los niños deben ser supervisados para 

asegurarse de que no jueguen con el 

aparato. 

• La limpieza y el mantenimiento no 

deben ser realizados por niños sin 

debida supervisión. 

• La habitación debe estar 

suficientemente ventilada cuando la 

campana se utiliza contemporáneamente 

con otros dispositivos a combustión de 

gas u otros combustibles. 

• La campana debe ser limpiada con 

frecuencia, tanto internamente como 

externamente (POR LO MENOS UNA 

VEZ AL MES), en todo caso seguir lo 

que se indica expresamente en las 

instrucciones de mantenimiento. 

• La inobservancia de las normas de 

limpieza de la campana y del cambio y la 

limpieza puede comportar riesgo de 

incendios. • Es estrictamente prohibido 

flamear los alimentos bajo la campana. 

• Para la sustitución de la lámpara sólo 

utilizar el tipo de lámpara indicado en la 

sección de mantenimiento/sustitución de 

este manual.  

El uso de una llama libre es perjudicial 

para los filtros y puede provocar 

incendios, por lo tanto, debe evitarse en 

cualquier caso. 

Los fritos debe realizarse con cuidado 

para evitar que el aceite caliente prenda 

fuego. 

ATENCIÓN: Cuando la placa de cocción 

está funcionando las partes accesibles 

de la campana pueden calentarse. 

• No conectar la unidad a la red eléctrica 

hasta que la instalación sea totalmente 

completada. 

• En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar 
para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo 
previsto por los reglamentos de las autoridades locales 
competentes. 
• El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto 
usado para la descarga de humos producidos por dispositivos 
de combustión a gas u otros combustibles. 
• No utilizar ni dejar la campana sin las luces correctamente 
instaladas debido al posible riesgo de descarga eléctrica. 
• No utilizar nunca la campana sin la rejilla montada 
correctamente! 
• La campana NUNCA debe utilizarse como una superficie de 
apoyo a menos que así se indique específicamente. 
• Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el 
producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar 
el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para 
los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. 
• En caso de duda, consultar el centro de asistencia 
autorizado o un similar personal calificado. 

 ¡ATENCIÓN!

 

 

•  Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación 

de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir 
en riesgos de naturaleza eléctricos. 

 

•  No utilizar con un programador, temporizador, mando 

a distancia separado o cualquier otro dispositivo que 
se active automáticamente. 

  

Summary of Contents for NATIVA

Page 1: ...RU PT Instru es para montagem e utiliza o FI Asennus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar HR Uputstva za monta u i za uporabu CS N vod na mont a pou...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...ezione manutenzione sostituzione lampada di questo manuale L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatt...

Page 10: ...ci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sez...

Page 11: ...sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 16 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtr...

Page 12: ...Reinigung und zum Austausch von Filtern f hrt zu Brandgefahr Es ist streng verboten Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen F r den Lampenersatz verwenden Sie n...

Page 13: ...EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erh hen Sie die Geschwindigkeit nur bei gro en Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivst...

Page 14: ...de Decken geeignet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der entscheidet ob die Materialien f r die jeweilige Wand Decke geeignet sind Au erdem mu die Wand Decke das Ge...

Page 15: ...S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das S ttigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Not...

Page 16: ...se only lamp type indicated in the Maintenance Replacing lamps section of this manual The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in...

Page 17: ...on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise Any responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum ind...

Page 18: ...asher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal filter filter version only Fig 16...

Page 19: ...peut provoquer des risques d incendie Ne pas flamber d aliments sous la hotte Pour le remplacement de la lampe utilisez uniquement le type de lampe sp cifi dans la section remplacement maintenance la...

Page 20: ...ord ATTENTION Si la hotte est quip e d un filtre charbon ce dernier doit tre enlev Relier la hotte aux tubes et trous d vacuation de la paroi d un diam tre quivalent la sortie de l air collier de racc...

Page 21: ...l se colore sur sa partie sup rieure lorsque la coloration transparait au travers de la grille Il filtro metallique doit etre nettoy une fois par mois avec un detergent non agressif la main ou dans le...

Page 22: ...ortar riesgo de incendios Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana Para la sustituci n de la l mpara s lo utilizar el tipo de l mpara indicado en la secci n de mantenimiento su...

Page 23: ...y que sacarlo Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con di metro equivalente a la salida del aire brida de empalme El uso de tubos u orificios de escape de pared con d...

Page 24: ...El filtro met lico tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve Con el lavado en el lavavaji...

Page 25: ...25 RU 8...

Page 26: ...60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC...

Page 27: ...27 3 a 2 17 16 4 2 2...

Page 28: ...28 3 E14 ILCOS D 1d...

Page 29: ...mpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama sob o exaustor Para a substitui o da l mpada utilizar apenas o tipo de l mpada indicado na sec...

Page 30: ...de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de conex o ATEN O Se o exaustor for dotado de filt...

Page 31: ...m s com detergentes n o agressivos manualmente ou em m quina de lavar lou as a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quin...

Page 32: ...ut ljy ei syty palamaan HUOMIO Liesituulettimen esill olevat osat voivat kuumentua keittotason k yt n aikana l yhdist laitetta s hk verkkoon ennenkuin asennus on t ysin valmis Noudata huolellisesti pa...

Page 33: ...elm Ilman imumoottoria toimivat mallit toimivat ainoastaan imukupuversiona ja ne on yhdistett v keskusimuriin ei kuulu varustukseen Liit nt ohjeet tulevat lis laitteen mukana Asennus Lieden keittotaso...

Page 34: ...dattimen puhdistuksen s nn llisyydest Joka tapauksessa kasetti tulee vaihtaa joka nelj s kuukausi tai kun suodattimien kyll stymist osoittava j rjestelm mik li olemassa omistettavassa mallissa osoitta...

Page 35: ...ng s Frityrsteking m overv kes for unng at oljen blir for varm og antennes V R OPPMERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme n r koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til str mnettet f r in...

Page 36: ...m basert p aktivt kull Modellene uten sugemotor fungerer kun med direkte avtrekk og m kobles til en eksentrisk sugeenhet ikke medlevert Instruksjonene for tilkobling leveres sammen med den eksentriske...

Page 37: ...mindre lang tidsperiode avhengig av typen matlaging og hvor regelmessig filteret rengj res I alle tilfeller er det n dvendig skifte ut patronen minst hver 4 m ned eller n r indikatoren for metning av...

Page 38: ...ikt f r att undvika att verhettad olja fattar eld VARNING N r spish llen r i funktion kan tillg ngliga delar av fl kten hettas upp Anslut inte apparaten till eln tet innan installationen r helt slutf...

Page 39: ...avfettas och befrias fr n od rer innan den leds ut i lokalen igen N r fl kten anv nds med denna version r det n dv ndigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem De modeller som saknar utsugni...

Page 40: ...gskapaciteten Kolfilter g ller endast filterversionen Fig 16 Kolfiltret f ngar upp obehagliga od rer som uppst r i samband med matlagningen Kolfiltret m ttas efter en mer eller mindre l ng tidsperiod...

Page 41: ...om kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali PA NJA Kada je plo a za kuhanje u funkciji dostupni dijelovi nape mogu postati vru i Ne spajajte ure aj na elektri nu mre u dok instalacija nije pot...

Page 42: ...od masno a te e se ponovno vratiti u prostoriju Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na osnovi aktivnih filtera od ugljena Modeli bez m...

Page 43: ...16 Zadr ava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja Do zasi enosti ugljenog filtera dolazi nakon vi e manje produ e upotrebe ovisno o vrsti kuhinje i redovitosti i enja filtera za masno u U...

Page 44: ...lej by se mohl vzn tit POZOR Pokud je varn deska v provozu p stupn sti digesto e se mohou st t velmi tepl mi Nep ipojujte p stroj k elektrick s ti dokud instalace nebude zcela ukon ena Nep ipojujte p...

Page 45: ...u vejte odtahov potrub s co nejmen m po tem z hyb maxim ln hel z hybu 90 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu Filtra n proveden Ods van vzduch bude p ed n vratem do m stnosti zbaven tuku a pa...

Page 46: ...n nejm n v ak alespo jednou m s n Filtr s aktivn m uhl kem jen u filtra n verze Obr 16 Tento filtr pohlcuje nep jemn pachy vznikaj c p i va en Saturace filtru s uhl kem nastane po v ce i m n dlouh m u...

Page 47: ...ru nlocuirea becurilor utilizati numai tipul de becuri indicat n sec iunea ntre inere nlocuirea becurilor din acest manual Utilizarea fl c rii este d un toare filtrelor i poate provoca risc de incendi...

Page 48: ...dotare acesta trebuie achizi ionat Diametrul tubului de evacuare trebuie s fie echivalent cu diametrul inelului de conexiune ATEN IE Dac hota este prev zut cu filtre de carbon acestea trebuie s fie s...

Page 49: ...ar atunci c nd culoarea se vede prin orificiile gr tarului un filtru metalic trebuie s fie sp lat o dat pe lun cu detergen i neagresivi cu m na sau n ma ina de sp lat vase ciclul rapid la temperatur m...

Page 50: ...sz v alatt szigor an tilos ny lt l ngon k sz teni telt Az izz cser j hez kiz r lag az e k zik nyv karbantart s izz cser je c r szben megadott t pus izz t haszn ljon A ny lt l ng haszn lata k ros tja a...

Page 51: ...ban a szabadba t rt n kibocs t ssal vagy filteres keringtetett zemm dban m k dhessen Besz v A g z k kivezet se a gy jt karim hoz r gz tett elvezet cs v n t rt nik FIGYELEM Kivezet cs nincs a csomagban...

Page 52: ...t A pap rsz r t havonta egyszer kell cser lni illetve akkor ha fels oldala elsz nez d tt s a sz nez s a r cson kereszt l is l that A f msz r t havonta egyszer k zzel nem agressz v tiszt t szerrel ille...

Page 53: ...e filtre a m e sp sobi po iar a preto sa mu treba v ka dom pr pade vyhn Vypr anie mus by vykonan pod kontrolou aby prehriaty olej sa nezap lil POZOR Ke je varn doska v prev dzke pr stupn asti ods va a...

Page 54: ...e odvodov ch trub c a otvorov do steny s men m priemerom m za n sledok zn enie ods vadsej v konnosti e drastick zv enie hlu nosti V tejto z sluhe sa vyh ba ka dej zodpovednosti Pou vajte o najkrat ie...

Page 55: ...a vrchnej strane farebn ke farba presvit cez otvory mrie ky Filter z kovu mus by isten jedenkr t za mesiac s nie dr div mi istiac mi prostriedkami ru ne alebo v um va ke riadu pri n zkej teplote a kr...

Page 56: ...avlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali PA NJA Kada je plo a za kuvanje u funkciji dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vru i Ne spajajte aparat na elektri nu mre u d...

Page 57: ...e o povezivanju se prila u zajedno sa periferijskom jedinicom Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje i najni eg dela aspiratora ne sme da...

Page 58: ...etalni filter mo e da deluje isprani i izble eno ali se njegove filtracijske karakteristike ne e nimalo promeniti Aktivni karbonski filter Samo za Filtracijsku Verziju Sl 16 Zadr ava neprijatne mirise...

Page 59: ...ih Odprti ogenj je kodljiv za filtre in lahko povzro i po ar zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo POZOR Med delovanjem ku...

Page 60: ...likor zna a najmanj a nujna dol ina Cevovod naj ima im manj krivin najve ji kot upogiba 90 Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda Razli ica s filtriranjem Iz vsesanega zraka so pred ponovni...

Page 61: ...ova u inkovitost filtriranja pa ostane enaka Ogleni filter samo za obto no razli ico Sl 16 Zadr uje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Filter z aktivnim ogljem se obi ajno zama i po bolj ali...

Page 62: ...62 UK 8...

Page 63: ...0335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61...

Page 64: ...64 2 17 i 16 i 2 2 3W E14 ILCOS D 1d...

Page 65: ...3 17 2 16 E14 3W D ILCOS 1d...

Page 66: ...1 IEC EN 62233 IEC EN 31 ISO 5167 1 ISO 61591 IEC EN IEC EN 60704 1 IEC EN 5168 ISO 5167 3 EN 3741 ISO 60704 3 IEC EN 60704 2 13 62301 IEC 50564 CISPR 55014 1 EN EMC 61000 IEC EN 14 2 CISPR 55014 2 EN...

Page 67: ...1 AR 8...

Page 68: ...LIB0152760 Ed 08 18...

Reviews: