background image

 

12 

 

DE - Montage- und Gebrauchsanweisung 

Die Anweisungen, die in diesem Handbuch gegeben 
werden, müssen strikt eingehalten werden.

 Es wird 

keinerlei Haftung übernommen für mögliche Mängel, Schäden 
oder Brände der Dunstabzugshaube, die auf die 
Nichtbeachtung der Vorschriften in diesem Handbuch 
zurückzuführen sind. Die Dunstabzugshaube wurde für die 
Absaugung der beim Kochen entstehenden Dünste und 
Dämpfe entwickelt. Sie ist nur für den Hausgebrauch 
geeignet. 

 

  Warnung 

• Vor jeglicher Reinigung bzw. Wartung 

muss das Gerät vom Stromnetz getrennt 

werden, indem man den Stecker 

herauszieht  bzw. den Hauptschalter 

ausschaltet. 

• Alle 

Installations- und 

 

Wartungarbeiten sind mit 

Arbeitshandschuhen durchzuführen.  

• Das Gerät kann von Kindern ab 8 

Jahren, sowie von Menschen mit 

verringerten physischen, sinnlichen oder 

psychischen Fähigkeiten (oder ohne 

Erfahrung und Kenntnisse) benutzt 

werden, sofern sie entsprechend 

überwacht werden bzw. in die Benutzung 

des Geräts sicher eingewiesen wurden 

und sich der damit verbundenen 

Gefahren bewusst sind.  

• Darauf achten, dass Kinder mit dem 

Gerät nicht spielen. Kinder dürfen bei 

Reinigung und Wartung nur dann helfen, 

wenn sie dabei beaufsichtigt werden.  

• Der Raum muss ausreichend belüftet 

sein, wenn die Dunstabzugshaube 

zusammen mit anderen Gas- bzw. 

Brennstoffgeräten verwendet wird.  

• Die Dunstabzugshaube muss 

regelmäßig von innen und außen 

gereinigt werden  (MINDESTENS 

EINMAL IM MONAT), außerdem sollten 

die Anweisungen zur Wartung befolgt 

werden. Das nicht befolgen der Normen 

zur Reinigung der Dunstabzugshaube, 

das nicht befolgen der Hinweise zur 

Reinigung und zum Austausch von 

Filtern führt zu Brandgefahr. 

• Es ist streng verboten, Speisen auf 

Kochstellen mit offener Flamme unter der 

Dunstabzugshaube zu kochen.  

• Für den Lampenersatz verwenden Sie 

nur den Lampentyp, der in dem Absatz 

Lampenwartung / Ersatz des 

vorliegenden Handbuchs angegeben 

wird. 

Die Verwendung von offener Flamme 

schadet den Filtern und kann zu 

Brandgefahr führen, daher ist sie in 

jedem Fall zu vermeiden.  

Das Frittieren muss mit Vorsicht 

durchgeführt werden, um zu vermeiden, 

dass das überhitzte Öl Feuer fängt. 

ACHTUNG: Ist das Kochfeld in Betrieb, 

können zugängliche Teile der 

Dunstabzugshaube heiß werden. 

• Das Gerät nicht an das Stromnetz 

anschließen, bis die Installation 

vollständig abgeschlossen ist. 

Für das Ableiten der Küchengerüche halten Sie sich an die 
Voschriften der örtlichen Behörde. 

• 

Bei gleichzeitigem Betrieb der Dunstabzugshaube im 

Abluftbetrieb und gas- oder brennstoffbetriebenen Geräten 
darf im Aufstellraum der Geräte der Unterdruck nicht größer 
als 4 Pa (4 x 10-5 bar) sein. 

• 

Die Abluft darf nicht in einen Kamin geleitet werden, der 

zugleich Abgase von der Verbrennung von Gas oder anderen 
Brennstoffen führt. 

• 

Benutzen Sie die Haube nicht ohne korrekt montierte 

Lampen, um Stromschlaggefahr zu vermeiden.  

• 

Die Dunstabzugshaube niemals ohne richtig installiertes 

Gitter verwenden! 

• 

Die Dunstabzugshaube darf NIEMALS als Auflagefläche 

verwendet werden, sofern es nicht ausdrücklich angegeben 
ist. 

• 

Verwenden Sie nur die mit dem Produkt für die Installation 

mitgelieferten Schrauben, oder, falls nicht im Lieferumfang 
enthalten, kaufen Sie den richtigen Schraubentyp.  

• 

Die Länge für die Schrauben verwenden, die im 

Installationshandbuch angegeben wird.  

• 

Im Zweifelsfall, fragen Sie Ihren autorisierten Kundendienst 

oder ein ähnliches Fachpersonal. 
 

Summary of Contents for NATIVA

Page 1: ...RU PT Instru es para montagem e utiliza o FI Asennus ja k ytt ohjeet NO Instrukser for montering og bruk SV Monterings och bruksanvisningar HR Uputstva za monta u i za uporabu CS N vod na mont a pou...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...ezione manutenzione sostituzione lampada di questo manuale L impiego di fiamma libera dannoso ai filtri e pu dar luogo ad incendi pertanto deve essere evitato in ogni caso La frittura deve essere fatt...

Page 10: ...ci ogni responsabilit in merito Usare un condotto lungo il minimo indispensabile Usare un condotto con minor numero di curve possibile angolo massimo della curva 90 Evitare cambiamenti drastici di sez...

Page 11: ...sue caratteristiche di filtraggio non cambiano assolutamente Filtro ai carboni attivi Solo per Versione Filtrante Fig 16 Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura La saturazione del filtr...

Page 12: ...Reinigung und zum Austausch von Filtern f hrt zu Brandgefahr Es ist streng verboten Speisen auf Kochstellen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen F r den Lampenersatz verwenden Sie n...

Page 13: ...EIN und lassen Sie die Haube einige Minuten nachlaufen wenn Sie mit dem Kochen fertig sind Erh hen Sie die Geschwindigkeit nur bei gro en Mengen von Kochdunst und Dampf und benutzen Sie die Intensivst...

Page 14: ...de Decken geeignet sind Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker hinzugezogen werden der entscheidet ob die Materialien f r die jeweilige Wand Decke geeignet sind Au erdem mu die Wand Decke das Ge...

Page 15: ...S ttigung des Aktivkohlefilters auf Auf jeden Fall mu der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate oder wenn das S ttigungsanzeigesystem der Filter sofern bei dem jeweiligen Modell vorgesehen diese Not...

Page 16: ...se only lamp type indicated in the Maintenance Replacing lamps section of this manual The use of exposed flames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in...

Page 17: ...on walls with smaller dimensions will cause a diminution of the suction performance and a drastic increase in noise Any responsibility in the matter is therefore declined Use a duct of the minimum ind...

Page 18: ...asher on low temperature and short cycle When washed in a dishwasher the grease filter may discolour slightly but this does not affect its filtering capacity Charcoal filter filter version only Fig 16...

Page 19: ...peut provoquer des risques d incendie Ne pas flamber d aliments sous la hotte Pour le remplacement de la lampe utilisez uniquement le type de lampe sp cifi dans la section remplacement maintenance la...

Page 20: ...ord ATTENTION Si la hotte est quip e d un filtre charbon ce dernier doit tre enlev Relier la hotte aux tubes et trous d vacuation de la paroi d un diam tre quivalent la sortie de l air collier de racc...

Page 21: ...l se colore sur sa partie sup rieure lorsque la coloration transparait au travers de la grille Il filtro metallique doit etre nettoy une fois par mois avec un detergent non agressif la main ou dans le...

Page 22: ...ortar riesgo de incendios Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana Para la sustituci n de la l mpara s lo utilizar el tipo de l mpara indicado en la secci n de mantenimiento su...

Page 23: ...y que sacarlo Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con di metro equivalente a la salida del aire brida de empalme El uso de tubos u orificios de escape de pared con d...

Page 24: ...El filtro met lico tiene que ser limpiado una vez al mes con detergentes no agresivos manualmente o en el lavavajillas a temperaturas bajas y con un ciclo de lavado breve Con el lavado en el lavavaji...

Page 25: ...25 RU 8...

Page 26: ...60335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC...

Page 27: ...27 3 a 2 17 16 4 2 2...

Page 28: ...28 3 E14 ILCOS D 1d...

Page 29: ...mpeza dos filtros comporta riscos de inc ndio severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama sob o exaustor Para a substitui o da l mpada utilizar apenas o tipo de l mpada indicado na sec...

Page 30: ...de descarga fixado falange de conex o que se encontra sobre o exaustor ATEN O O di metro do tubo de descarga deve ser equivalente ao di metro do anel de conex o ATEN O Se o exaustor for dotado de filt...

Page 31: ...m s com detergentes n o agressivos manualmente ou em m quina de lavar lou as a baixas temperaturas e com ciclo breve Apesar do filtro met lico para a gordura poder perder cor com as lavagens na m quin...

Page 32: ...ut ljy ei syty palamaan HUOMIO Liesituulettimen esill olevat osat voivat kuumentua keittotason k yt n aikana l yhdist laitetta s hk verkkoon ennenkuin asennus on t ysin valmis Noudata huolellisesti pa...

Page 33: ...elm Ilman imumoottoria toimivat mallit toimivat ainoastaan imukupuversiona ja ne on yhdistett v keskusimuriin ei kuulu varustukseen Liit nt ohjeet tulevat lis laitteen mukana Asennus Lieden keittotaso...

Page 34: ...dattimen puhdistuksen s nn llisyydest Joka tapauksessa kasetti tulee vaihtaa joka nelj s kuukausi tai kun suodattimien kyll stymist osoittava j rjestelm mik li olemassa omistettavassa mallissa osoitta...

Page 35: ...ng s Frityrsteking m overv kes for unng at oljen blir for varm og antennes V R OPPMERKSOM Hettens tilgjengelige deler kan bli varme n r koketoppen er i drift Ikke kobl apparatet til str mnettet f r in...

Page 36: ...m basert p aktivt kull Modellene uten sugemotor fungerer kun med direkte avtrekk og m kobles til en eksentrisk sugeenhet ikke medlevert Instruksjonene for tilkobling leveres sammen med den eksentriske...

Page 37: ...mindre lang tidsperiode avhengig av typen matlaging og hvor regelmessig filteret rengj res I alle tilfeller er det n dvendig skifte ut patronen minst hver 4 m ned eller n r indikatoren for metning av...

Page 38: ...ikt f r att undvika att verhettad olja fattar eld VARNING N r spish llen r i funktion kan tillg ngliga delar av fl kten hettas upp Anslut inte apparaten till eln tet innan installationen r helt slutf...

Page 39: ...avfettas och befrias fr n od rer innan den leds ut i lokalen igen N r fl kten anv nds med denna version r det n dv ndigt att installera ett extra aktivt kolfiltersystem De modeller som saknar utsugni...

Page 40: ...gskapaciteten Kolfilter g ller endast filterversionen Fig 16 Kolfiltret f ngar upp obehagliga od rer som uppst r i samband med matlagningen Kolfiltret m ttas efter en mer eller mindre l ng tidsperiod...

Page 41: ...om kako bi se izbjeglo da se pregrijano ulje zapali PA NJA Kada je plo a za kuhanje u funkciji dostupni dijelovi nape mogu postati vru i Ne spajajte ure aj na elektri nu mre u dok instalacija nije pot...

Page 42: ...od masno a te e se ponovno vratiti u prostoriju Da biste koristili kuhinjsku napu u ovoj verziji potrebno je instalirati dodatni sustav za filtraciju na osnovi aktivnih filtera od ugljena Modeli bez m...

Page 43: ...16 Zadr ava neugodne mirise koji se stvaraju prilikom kuhanja Do zasi enosti ugljenog filtera dolazi nakon vi e manje produ e upotrebe ovisno o vrsti kuhinje i redovitosti i enja filtera za masno u U...

Page 44: ...lej by se mohl vzn tit POZOR Pokud je varn deska v provozu p stupn sti digesto e se mohou st t velmi tepl mi Nep ipojujte p stroj k elektrick s ti dokud instalace nebude zcela ukon ena Nep ipojujte p...

Page 45: ...u vejte odtahov potrub s co nejmen m po tem z hyb maxim ln hel z hybu 90 Vyhn te se z sadn m zm n m sekce veden odtahu Filtra n proveden Ods van vzduch bude p ed n vratem do m stnosti zbaven tuku a pa...

Page 46: ...n nejm n v ak alespo jednou m s n Filtr s aktivn m uhl kem jen u filtra n verze Obr 16 Tento filtr pohlcuje nep jemn pachy vznikaj c p i va en Saturace filtru s uhl kem nastane po v ce i m n dlouh m u...

Page 47: ...ru nlocuirea becurilor utilizati numai tipul de becuri indicat n sec iunea ntre inere nlocuirea becurilor din acest manual Utilizarea fl c rii este d un toare filtrelor i poate provoca risc de incendi...

Page 48: ...dotare acesta trebuie achizi ionat Diametrul tubului de evacuare trebuie s fie echivalent cu diametrul inelului de conexiune ATEN IE Dac hota este prev zut cu filtre de carbon acestea trebuie s fie s...

Page 49: ...ar atunci c nd culoarea se vede prin orificiile gr tarului un filtru metalic trebuie s fie sp lat o dat pe lun cu detergen i neagresivi cu m na sau n ma ina de sp lat vase ciclul rapid la temperatur m...

Page 50: ...sz v alatt szigor an tilos ny lt l ngon k sz teni telt Az izz cser j hez kiz r lag az e k zik nyv karbantart s izz cser je c r szben megadott t pus izz t haszn ljon A ny lt l ng haszn lata k ros tja a...

Page 51: ...ban a szabadba t rt n kibocs t ssal vagy filteres keringtetett zemm dban m k dhessen Besz v A g z k kivezet se a gy jt karim hoz r gz tett elvezet cs v n t rt nik FIGYELEM Kivezet cs nincs a csomagban...

Page 52: ...t A pap rsz r t havonta egyszer kell cser lni illetve akkor ha fels oldala elsz nez d tt s a sz nez s a r cson kereszt l is l that A f msz r t havonta egyszer k zzel nem agressz v tiszt t szerrel ille...

Page 53: ...e filtre a m e sp sobi po iar a preto sa mu treba v ka dom pr pade vyhn Vypr anie mus by vykonan pod kontrolou aby prehriaty olej sa nezap lil POZOR Ke je varn doska v prev dzke pr stupn asti ods va a...

Page 54: ...e odvodov ch trub c a otvorov do steny s men m priemerom m za n sledok zn enie ods vadsej v konnosti e drastick zv enie hlu nosti V tejto z sluhe sa vyh ba ka dej zodpovednosti Pou vajte o najkrat ie...

Page 55: ...a vrchnej strane farebn ke farba presvit cez otvory mrie ky Filter z kovu mus by isten jedenkr t za mesiac s nie dr div mi istiac mi prostriedkami ru ne alebo v um va ke riadu pri n zkej teplote a kr...

Page 56: ...avlja pod kontrolom kako bi se izbeglo da se pregrejano ulje zapali PA NJA Kada je plo a za kuvanje u funkciji dostupni delovi aspiratora mogu da postanu vru i Ne spajajte aparat na elektri nu mre u d...

Page 57: ...e o povezivanju se prila u zajedno sa periferijskom jedinicom Instalacija Minimalna udaljenost izme u povr ine koja slu i da se postave posude na ure aj za kuvanje i najni eg dela aspiratora ne sme da...

Page 58: ...etalni filter mo e da deluje isprani i izble eno ali se njegove filtracijske karakteristike ne e nimalo promeniti Aktivni karbonski filter Samo za Filtracijsku Verziju Sl 16 Zadr ava neprijatne mirise...

Page 59: ...ih Odprti ogenj je kodljiv za filtre in lahko povzro i po ar zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana Cvrtje zahteva stalen nadzor da se pregreto olje ne bi vnelo POZOR Med delovanjem ku...

Page 60: ...likor zna a najmanj a nujna dol ina Cevovod naj ima im manj krivin najve ji kot upogiba 90 Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda Razli ica s filtriranjem Iz vsesanega zraka so pred ponovni...

Page 61: ...ova u inkovitost filtriranja pa ostane enaka Ogleni filter samo za obto no razli ico Sl 16 Zadr uje neprijetne vonjave ki nastajajo pri kuhanju Filter z aktivnim ogljem se obi ajno zama i po bolj ali...

Page 62: ...62 UK 8...

Page 63: ...0335 2 31 EN IEC 62233 EN IEC 61591 ISO 5167 1 ISO 5167 3 ISO 5168 EN IEC 60704 1 EN IEC 60704 2 13 EN IEC 60704 3 ISO 3741 EN 50564 IEC 62301 EMC EN 55014 1 CISPR 14 1 EN 55014 2 CISPR 14 2 EN IEC 61...

Page 64: ...64 2 17 i 16 i 2 2 3W E14 ILCOS D 1d...

Page 65: ...3 17 2 16 E14 3W D ILCOS 1d...

Page 66: ...1 IEC EN 62233 IEC EN 31 ISO 5167 1 ISO 61591 IEC EN IEC EN 60704 1 IEC EN 5168 ISO 5167 3 EN 3741 ISO 60704 3 IEC EN 60704 2 13 62301 IEC 50564 CISPR 55014 1 EN EMC 61000 IEC EN 14 2 CISPR 55014 2 EN...

Page 67: ...1 AR 8...

Page 68: ...LIB0152760 Ed 08 18...

Reviews: