10
oder
ou
o
or
2
1
3
6
5
4
2.
1.
1.
2.
LOCK
Nachjustieren von Mahlwerkseinstellungen
Ajustage des réglages du broyeur
Sistemazione delle regolazioni del meccanismo di macinazione
Readjusting grinder settings
Einstellung vergröbern: Ring auf
«10» positionieren, einrasten
Réglage pour obtenir une mouture plus grossière:
Positionner l’anneau sur «10», encliqueter
Regolazione per macinazione più grossa: Posizionare
l’anello su «10», far scattare in posizione
To make setting coarser: Position ring
at «10», click into place
Einstellung verfeinern: Ring auf
«20» positionieren, einrasten
Réglage pour obtenir une mouture plus fine:
Positionner l’anneau sur «20», encliqueter
Regolazione per macinazione più fine: Posizionare
l’anello su «20», far scattare in posizione
To make setting finer: Position ring
at «20», click into place
Behälter aufsetzen und
gemahlenen Kaffee beziehen
Mettre le récipient en place
et prélever du café moulu
Mettere il contenitore ed
erogare il caffè macinato
Fit container and release
ground coffee
Ring entriegeln / entfernen
Déverrouiller / enlever le collier
Togliere / rimuovere l’anello
Unlock / remove ring
Schieber schliessen
Fermer le clapet
Far scorrere il carrello
Close slider
Behälter entfernen
Retirer le récipient
Togliere il coperchio
Remove container
Während Mahlvorgang
Ring auf «15» positionieren
Pendant la mouture, positionner
le collier sur «15»
Durante il processo di macinatura,
posizionare l’anello su «15»
Position ring at «15» during
grinding process