background image

Virimo 

laikas ant 

pakuotės

Grūdų kiekis 

Vanduo 

(ml)

Virimo laikas mikrobangų 

krosnelėje, kurios 

galingumas 900 W

Apvirti 

kviečiai

10 min.

125 g

300

10 min.

250 g

450

375 g

700

500 g

800

Bolivinė 

balanda

15 min.

125 g

250

13 min.

250 g

500

15 min.

375 g

700-800

15 min.

500 g

1100

19 min.

Virimo mikrobangų krosnelėje laiką nustatykite, atsižvelgdami į pageidaujamą skonį, mikrobangų krosnelės 

nustatymus ir grūdų rūšį. Grūdams išvirus, palaikykite juos inde dar 5 min. Virimo laikas mikrobangų krosnelėje 

neturi viršyti 30 min.

*Išvirę kuskusą, pamaišykite ir palaikykite 5 min. inde.

Kad rezultatai būtų geriausi:

• 

Pilkite šaltą vandenį. 

• 

Jei prieš gamindami norite įberti druskos, kiekvienam arbatiniam šaukšteliui druskos pridėkite nuo 

2 iki 4 minučių papildomo virimo laiko, kai gaminate 300 ml ryžių.

• 

Paruoštus ryžius išpurenkite nebraižančiu Tupperware virtuvės įrankiu.

Dėl jūsų saugumo ir pasitenkinimo laikykitės šių rekomendacijų:

• 

Laikykitės nurodytų gaminio naudojimo instrukcijų.

• 

Prieš pirmą kartą naudodami, indą būtinai išplaukite.

• 

Prieš gaminant ryžiai turi būti visiškai apsemti vandens.

• 

Kad užtikrintumėte tinkamą naudojimą, visada laikykitės savo mikrobangų krosnelės gamintojo 

instrukcijų. Jei mikrobangų krosnelės lėkštė sukasi, patikrinkite, ar Didysis EasyRice telpa ant jos 

IR ar lėkštė nekliudomai sukasi.

• 

Tupperware Didįjį EasyRice naudokite gamindami temperatūroje nuo 0 °C iki 120 °C. Nedėkite šio 

indo į šaldiklį. Negaminkite maisto aukštesnėje nei nurodyta temperatūroje.

Summary of Contents for Micro Rice Maker Large

Page 1: ...Micro Rice Maker Large 2019 Tupperware All Rights Reserved 63FLFL12292 M A X co ver drawing ...

Page 2: ...C M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X CLICK 3 M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X 1 M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X 2 A 4 M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X M A X ...

Page 3: ...ess otherwise stated on the packaging Simply pour the grains and add water Never add oil butter or any other fat to the water as it would damage your product Refer to the drawing on the separator insert for correct assembly Make sure to place the separator insert on the base with the 2 small handles side up 1 Before closing the cover make sure the handles of the cover are perfectly aligned with th...

Page 4: ... 900 500g 600ml 8 portions 850 to 1100 16 to 20 minutes 125g 150ml 2 portions 300 to 550 Add a maximum of 10 minutes to the cooking time mentioned on the rice packaging 250g 350ml 4 portions 550 to 750 375g 450ml 6 portions 800 to 1000 500g 600ml 8 portions 950 to 1100 Couscous 4 minutes 125g 200 2 5 minutes 250g 350 3 minutes 375g 550 3 5 minutes Polenta 8 minutes 125g 550 12 minutes 250g 900 375...

Page 5: ...efore cooking calculate 2 to 4 minutes of additional cooking time for a teaspoon of salt when the base is filled with 300ml of rice Fluff the rice after cooking with a non scratching Tupperware utensil For your satisfaction and safety follow these precautions Use the cooking guidelines as stated in this leaflet Always wash your new product before first use Make sure that the rice is completely sub...

Page 6: ...es to the rice or reheating tomato or curry based foods Staining will not affect the performance of the product and is not covered by the Tupperware warranty The Micro Rice Maker Large product is for microwave use only do not use it on the stove top in a conventional oven or under the grill Always rinse the container in cold water immediately after use to help prevent strong food smells or stains ...

Page 7: ...cez le toujours sauf indications contraires sur l emballage Versez simplement les grains dans le récipient puis ajoutez de l eau N ajoutez jamais d huile de beurre ou d autres matières grasses à l eau car cela endommagera votre Produit Pour assembler correctement le Couvercle sur la Base référez vous au dessin sur l Insert Veillez à placer l Insert sur la Base avec les 2 petites poignées orientées...

Page 8: ... 600 à 900 500 g 600 ml 8 portions 850 à 1100 16 à 20 minutes 125 g 150 ml 2 portions 300 à 550 Ajoutez maximum 10 minutes au temps de cuisson indiqué sur le paquet de riz 250 g 350 ml 4 portions 550 à 750 375 g 450 ml 6 portions 800 à 1000 500 g 600 ml 8 portions 950 à 1100 Couscous 4 minutes 125 g 200 2 5 minutes 250 g 350 3 minutes 375 g 550 3 5 minutes Polenta 8 minutes 125 g 550 12 minutes 25...

Page 9: ...r de vous brûler Pour des résultats optimaux Ajoutez de l eau froide Si vous souhaitez ajouter du sel avant la cuisson calculez 2 à 4 minutes de cuisson supplémentaires pour chaque cuillerée de sel lorsque la Base contient 300 ml de riz Mélangez le riz après la cuisson à l aide d un ustensile Tupperware qui ne raye pas Pour votre satisfaction et votre sécurité veuillez suivre les précautions suiva...

Page 10: ...oration il est déconseillé d utiliser du safran du curry ou d autres épices colorantes dans le riz ou de réchauffer des aliments à base de tomate ou de curry La coloration de votre Produit n affectera pas ses performances et n est pas couverte par la garantie Tupperware Le Maxi cuiseur à riz micro ondes ne peut être utilisé qu au micro ondes ne l utilisez jamais sur la cuisinière dans un four trad...

Page 11: ...Reis oder das Getreide ein und geben dann Wasser hinzu Fügen Sie dem Wasser kein Öl keine Butter oder andere Fette hinzu da dies zur Beschädigung Ihres Produkts führen könnte Die korrekte Reihenfolge der einzelnen Produktteile finden Sie als Illustration auf dem Inneneinsatz Setzen Sie diesen zuerst mit den zwei kleinen Griffen nach oben auf den Behälter 1 Stellen Sie vor dem Verschließen sicher d...

Page 12: ... 900 500 g 600 ml 8 Portionen 850 bis 1100 16 bis 20 Minuten 125 g 150 ml 2 Portionen 300 bis 550 Die auf der Reispackung angegebene Kochzeit um maximal 10 Minuten erhöhen 250 g 350 ml 4 Portionen 550 bis 750 375 g 450 ml 6 Portionen 800 bis 1000 500 g 600 ml 8 Portionen 950 bis 1100 Couscous 4 Minuten 125 g 200 2 5 Minuten 250 g 350 3 Minuten 375 g 550 3 5 Minuten Polenta 8 Minuten 125 g 550 12 M...

Page 13: ... So erzielen Sie optimale Ergebnisse Geben Sie kaltes Wasser hinzu Bei Zugabe von Salz verlängert sich die Kochzeit um 2 bis 4 Minuten pro Teelöffel Salz bei einer mit 300 ml Reis gefüllten Schüssel Lockern Sie den fertigen Reis mit einem Tupperware Küchenhelfer aus Kunststoff Beachten Sie für Ihre Sicherheit und Zufriedenheit bitte die folgenden Hinweise Nutzen Sie die auf diesem Faltblatt angege...

Page 14: ...gen beeinträchtigen nicht die Leistung des Produkts und fallen nicht unter die Tupperware Garantie Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung in der Mikrowelle vorgesehen Verwenden Sie es nicht auf dem Herd im Backofen oder auf bzw unter dem Grill Stellen Sie bei Mikrowellen Kombigeräten mit Backofen sicher dass sich das Programm für Backofen oder Grill nicht automatisch aktiviert Spülen...

Page 15: ...ij anders vermeld op de verpakking Doe de korrels in de Graankoker en voeg water toe Voeg geen olie boter of andere vetstof toe aan het water want hierdoor kan uw product beschadigd raken Zie de tekening op het afscheidingsstuk voor een juiste montage Denk eraan dat u het afscheidingsstuk op de basis plaatst met de 2 kleine handvatten naar boven 1 Voordat u het deksel sluit moet u ervoor zorgen da...

Page 16: ...00 500 g 600 ml 8 porties 850 tot 1100 16 tot 20 minuten 125 g 150 ml 2 porties 300 tot 550 Tel maximaal 10 minuten op bij de bereidingstijd die op de verpakking van de rijst wordt vermeld 250 g 350 ml 4 porties 550 tot 750 375 g 450 ml 6 porties 800 tot 1000 500 g 600 ml 8 porties 950 tot 1100 Couscous 4 minuten 125 g 200 2 5 minuten 250 g 350 3 minuten 375 g 550 3 5 minuten Polenta 8 minuten 125...

Page 17: ...dat u de rijst kookt reken dan 2 tot 4 minuten extra bereidingstijd voor een theelepel zout wanneer de Graankoker gevuld is met 300 ml rijst Roer na het koken voorzichtig in de rijst met keukengerei van Tupperware dat geen krassen maakt Lees deze voorzorgsmaatregelen voor uw veiligheid aandachtig door Respecteer de bereidingsrichtlijnen in deze handleiding Was uw product altijd af voordat u het vo...

Page 18: ... kruiden aan de rijst toe te voegen en om gerechten op basis van tomaat of curry niet opnieuw te verwarmen Die vlekken beïnvloeden de prestaties van het product niet maar vallen niet onder de garantie van Tupperware De Maxi Graankoker mag uitsluitend in de magnetron worden gebruikt Gebruik hem niet op het fornuis in een gewone oven of onder de grill Spoel de Graankoker altijd onmiddellijk na gebru...

Page 19: ...iversamente indicato sulla confezione Versare i chicchi quindi aggiungere l acqua Non aggiungere all acqua di cottura olio burro o altri alimenti grassi al fine di evitare che il prodotto subisca danni Per un corretto assemblaggio del prodotto fare riferimento ai pittogrammi posti sul retro del sigillo bombato esterno Posizionare l inserto separatore sulla base con le 2 piccole maniglie rivolte ve...

Page 20: ... ml 6 porzioni Da 600 a 900 500 g 600 ml 8 porzioni Da 850 a 1100 Da 16 a 20 minuti 125 g 150 ml 2 porzioni da 300 a 550 Aggiungere al massimo 10 minuti di cottura extra al tempo indicato sulla confezione 250 g 350 ml 4 porzioni Da 550 a 750 375 g 450 ml 6 porzioni Da 800 a 1000 500 g 600 ml 8 porzioni Da 950 a 1100 Cuscus 4 minuti 125 g 200 2 5 minuti 250 g 350 3 minuti 375 g 550 3 5 minuti Polen...

Page 21: ...croonde di 30 minuti Mescolare il cuscus prima dei 5 minuti di riposo Per risultati ottimali Aggiungere acqua fredda Prolungare la cottura da 2 a 4 minuti per ogni cucchiaino di sale aggiunto Dopo la cottura separare i chicchi con un utensile Tupperware antigraffio Indicazioni precauzionali per una maggiore soddisfazione e sicurezza Seguire le indicazioni di cottura riportate nel presente opuscolo...

Page 22: ...e Cuoci Riso Giga si sconsiglia di aggiungere zafferano curry o altre spezie coloranti al riso o di scaldare alimenti a base di pomodoro o curry Eventuali macchie non compromettono comunque la funzionalità del prodotto ma sono coperte dalla garanzia Tupperware Utilizzare Cuoci Riso Giga esclusivamente nel microonde non utilizzare sui fornelli nel forno tradizionale o sulla griglia Per evitare odor...

Page 23: ...indique lo contrario en el envase Solo tiene que verter el arroz y añadir agua No añada nunca aceite mantequilla ni ningún otro tipo de grasa al agua ya que esto podría dañar el producto Consulte el dibujo que aparece en la tapa inferior para su correcto montaje Asegúrese de colocar la tapa inferior sobre la base con las dos asas pequeñas mirando hacia arriba 1 Antes de cerrar la tapa asegúrese de...

Page 24: ...De 600 a 900 500 g 600 ml 8 raciones De 850 a 1100 De 16 a 20 minutos 125 g 150 ml 2 raciones De 300 a 550 Aumentar un máximo de 10 minutos al tiempo de cocción indicado en el paquete de arroz 250 g 350 ml 4 raciones De 550 a 750 375 g 450 ml 6 raciones De 800 a 1000 500 g 600 ml 8 raciones De 950 a 1100 Cuscús 4 minutos 125 g 200 2 5 minutos 250 g 350 3 minutos 375 g 550 3 5 minutos Polenta 8 min...

Page 25: ...el tiempo de espera de 5 minutos Para obtener los mejores resultados Añada agua fría Si desea añadir sal antes de la cocción calcule de 2 a 4 minutos adicionales por cada cucharadita de sal cuando la base contenga 300 ml de arroz Al finalizar la cocción remover el arroz con un utensilio Tupperware que no produzca arañazos en la superficie Para su satisfacción y seguridad siga estas precauciones Ut...

Page 26: ...lice guantes para manipularlo Para evitar la aparición de manchas desaconsejamos el uso de azafrán curry o cualquier otra especia colorante así como recalentar alimentos con tomate o curry Estas manchas no afectarían al funcionamiento del producto y no están cubiertas por la garantía Tupperware El Micro Wok de 3 l solo es apto para microondas no lo utilice en placas de cocina en un horno convencio...

Page 27: ... embalagem Basta deitar os grãos e adicionar água Nunca adicione óleo manteiga ou qualquer outro tipo de gordura à água pois isso danificará o seu produto Para uma montagem correta consulte o desenho da inserção do separador Certifique se de que coloca a inserção do separador na base com as 2 pequenas pegas com o rebordo voltado para cima 1 Antes de fechar a tampa certifique se de que as pegas da ...

Page 28: ... a 900 500 g 600 ml 8 porções 850 a 1100 16 a 20 minutos 125 g 150 ml 2 porções 300 a 550 Adicione um máximo de 10 minutos ao tempo de cozedura mencionado na embalagem do arroz 250 g 350 ml 4 porções 550 a 750 375 g 450 ml 6 porções 800 a 1000 500 g 600 ml 8 porções 950 a 1100 Cuscuz 4 minutos 125 g 200 2 5 minutos 250 g 350 3 minutos 375 g 550 3 5 minutos Polenta 8 minutos 125 g 550 12 minutos 25...

Page 29: ...r durante 5 minutos Para obter os melhores resultados Adicione água fria Se desejar adicionar sal antes de cozinhar calcule 2 a 4 minutos de tempo adicional de cozedura para uma colher de chá de sal quando a base estiver cheia com 300 ml de arroz Solte o arroz depois de cozinhado com um utensílio antirriscos da Tupperware Para a sua satisfação e segurança siga estas precauções Siga as orientações ...

Page 30: ...evitar a formação de manchas não recomendamos que adicione açafrão caril ou outras especiarias coloridas ao arroz nem que reaqueça nele alimentos à base de tomate ou caril As manchas não afetam o desempenho do produto e não estão cobertas pela garantia Tupperware O MicroArroz Grande destina se a ser utilizado apenas no forno de micro ondas não o utilize nos bicos do fogão num forno convencional ou...

Page 31: ...u koger ris skal de altid skylles medmindre andet er angivet på emballagen Hæld bare riskornene i og tilføj vand Kom aldrig olie smør eller nogen andre former for fedtstof i vandet da det vil beskadige dit produkt Tegningen på indsatsen viser hvordan du samler riskogeren korrekt Sørg for at indsatsen placeres på skålen med de to små håndtag opad 1 Før du lukker låget skal du sikre dig at håndtagen...

Page 32: ...0 900 500 g 600 ml 8 portioner 850 1100 16 20 minutter 125 g 150 ml 2 portioner 300 550 Læg højst 10 minutter til den kogetid der er angivet på risens emballage 250 g 350 ml 4 portioner 550 750 375 g 450 ml 6 portioner 800 1000 500 g 600 ml 8 portioner 950 1100 Couscous 4 minutter 125 g 200 2 5 minutter 250 g 350 3 minutter 375 g 550 3 5 minutter Polenta 8 minutter 125 g 550 12 minutter 250 g 900 ...

Page 33: ...hviletiden på 5 minutter Sådan får du de bedste resultater Tilsæt koldt vand Hvis du ønsker at tilføje salt inden kogning skal du beregne 2 4 minutter ekstra kogetid pr teskefuld salt når der er fyldt 300 ml ris i skålen Når du løsner risen efter kogning skal du bruge et Tupperware køkkenredskab der ikke ridser Af hensyn til din sikkerhed og for at opnå bedst mulige resultater bør du følge disse a...

Page 34: ...gen Brug ovnhandsker når du håndterer riskogeren For at undgå pletter og misfarvning anbefaler vi at du ikke tilsætter safran karry eller andre farvende krydderier til risen og at du ikke genopvarmer tomat eller karrybaserede madvarer Pletter vil ikke påvirke produktets ydeevne og er ikke dækket af Tupperware garantien EasyRice Stor er kun beregnet til brug i mikrobølgeovn Den må ikke anvendes på ...

Page 35: ...inget annat anges på förpackningen Fyll på med ris och tillsätt vatten Tillsätt aldrig olja smör eller annat fett till vattnet eftersom detta kan skada produkten Korrekt montering visas på ritningen på separatorinlägget Placera separatorinlägget på basen Se till att sidan med de två små handtagen är vänd uppåt 1 Innan du stänger locket ska du kontrollera att handtagen på locket är placerade exakt ...

Page 36: ... 600 900 500 g 600 ml 8 portioner 850 1100 16 20 minuter 125 g 150 ml 2 portioner 300 550 Lägg maximalt till 10 minuter till koktiden än vad som anges på risförpackningen 250 g 350 ml 4 portioner 550 750 375 g 450 ml 6 portioner 800 1000 500 g 600 ml 8 portioner 950 1100 Couscous 4 minuter 125 g 200 2 5 minuter 250 g 350 3 minuter 375 g 550 3 5 minuter Polenta 8 minuter 125 g 550 12 minuter 250 g ...

Page 37: ...vill tillsätta salt före tillagningen kan du räkna med 2 4 minuter extra tillagningstid per tesked salt när basen har fyllts med 300 ml ris Fluffa upp riset efter tillagning med ett Tupperware redskap som inte repar Med följande anvisningar får du ut mesta möjliga av produkten på ett säkert sätt Följ riktlinjerna för tillagning enligt de här bruksanvisningarna Diska alltid din nya produkt före det...

Page 38: ...till riset eller värma tomat eller currybaserade rätter Fläckar påverkar inte produktens funktion och omfattas inte av Tupperwares garanti EasyRice Large för mikrovågsugn ska endast användas i mikrovågsugn Den får inte användas på spisen i vanlig ugn eller under grillen Förebygg stark matlukt och fläckar genom att alltid skölja behållaren med kallt vatten direkt efter användning Alla komponenter k...

Page 39: ...åfylling Ved koking av ris må risen alltid skylles hvis ikke annet er angitt på pakken Hell opp kornene og tilsett deretter vann Tilsett aldri olje smør eller annet fett i vannet Det fører til skade på produktet Tegningen på innsatsen viser riktig montering Pass på at innsatsen plasseres på bollen med de 2 små håndtakene vendt opp 1 Pass på at håndtakene på lokket står nøyaktig på linje med håndta...

Page 40: ... 8 porsjoner 850 til 1100 16 til 20 minutter 125 g 150 ml 2 porsjoner 300 til 550 Legg til maksimalt 10 minutter til koketiden som er angitt på rispakken 250 g 350 ml 4 porsjoner 550 til 750 375 g 450 ml 6 porsjoner 800 til 1000 500 g 600 ml 8 porsjoner 950 til 1100 Couscous 4 minutter 125 g 200 2 5 minutter 250 g 350 3 minutter 375 g 550 3 5 minutter Polenta 8 minutter 125 g 550 12 minutter 250 g...

Page 41: ...ultat Tilsett kaldt vann Hvis du vil tilsette salt før koking beregner du 2 til 4 minutter ekstra koketid for en teskje salt hvis bollen er fylt med 300 ml ris Rør om risen etter koking med et Tupperware kjøkkenredskap som ikke lager riper Følg disse forholdsreglene av hensyn til sikkerheten og for å oppnå godt resultat Følg kokeveiledningen som er beskrevet i denne bruksanvisningen Vask alltid de...

Page 42: ...e safran karri eller annet krydder som avgir farge i risen samt oppvarming av tomat eller karribaserte matvarer Flekker påvirker ikke produktets ytelse og dekkes ikke av Tupperwares garanti EasyRice Stor er kun ment for bruk i mikrobølgeovn Den må ikke brukes på komfyr i vanlig stekeovn eller under grillelementet Skyll alltid beholderen i kaldt vann umiddelbart etter bruk for å unngå sterk matlukt...

Page 43: ...uhtele se ellei pakkauksessa anneta muita ohjeita Kaada jyvät astiaan ja lisää vesi Älä lisää veteen öljyä voita tai muuta rasvaa sillä se voi vahingoittaa tuotetta Katso välikannen piirroksesta asennusohjeet Varmista että välikansi on asetettu astian päälle niin että 2 nostokorvaketta on ylöspäin 1 Varmista ennen kannen sulkemista että kannen korvakkeet on kohdistettu täsmälleen astian korvakkeid...

Page 44: ... 600 900 500 g 600 ml 8 annosta 850 1100 16 20 minuuttia 125 g 150 ml 2 annosta 300 550 Lisää tarvittaessa enintään 10 minuuttia riisin pakkauksessa ilmoitettuun keittoaikaan 250 g 350 ml 4 annosta 550 750 375 g 450 ml 6 annosta 800 1000 500 g 600 ml 8 annosta 950 1100 Kuskus 4 minuuttia 125 g 200 2 5 minuuttia 250 g 350 3 minuuttia 375 g 550 3 5 minuuttia Polenta 8 minuuttia 125 g 550 12 minuutti...

Page 45: ...i Lisää kylmä vesi Jos haluat lisätä suolaa ennen keittämistä pidennä keittoaikaa 2 4 minuuttia jokaista teelusikallista suolaa kohti kun kulhossa on 3 dl riisiä Sekoita riisi kuohkeaksi keittämisen jälkeen naarmuttamattomalla Tupperwaren keittiövälineellä Noudata turvallisuutesi ja tyytyväisyytesi varmistamiseksi seuraavia ohjeita Käytä tämän esitteen mukaisia valmistusohjeita Pese aina uusi tuot...

Page 46: ...sahramia currya tai muita värjääviä mausteita eikä astiassa ole suositeltavaa kuumentaa tomaatti tai currypohjaisia ruokia Värjääntyminen ei vaikuta tuotteen toimintaan eikä Tupperwaren takuu kata sitä Microwave Rice Maker Large riisinkeitin tarkoitettu käytettäväksi vain mikroaaltouunissa älä käytä sitä liedellä tavallisessa uunissa tai grillissä Huuhdo astia aina kylmällä vedellä välittömästi kä...

Page 47: ...λένετε πάντα εκτός εάν αναφέρεται κάτι διαφορετικό στη συσκευασία Απλώς βάλτε το ρύζι και προσθέστε νερό Μην προσθέτετε ποτέ λάδι βούτυρο ή άλλο λίπος στο νερό καθώς θα καταστρέψει το προϊόν σας Για σωστή συναρμολόγηση ανατρέξτε στο σχέδιο στη διαχωριστική εσοχή Βεβαιωθείτε ότι έχετε τοποθετήσει τη διαχωριστική εσοχή πάνω στη βάση με τις 2 μικρές λαβές στραμμένες προς τα πάνω 1 Πριν κλείσετε το κά...

Page 48: ... 375g 450ml 6 μερίδες 600 με 900 500g 600ml 8 μερίδες 850 με 1100 16 με 20 λεπτά 125g 150ml 2 μερίδες 300 με 550 Προσθέστε το πολύ 10 λεπτά στον χρόνο μαγειρέματος που αναγράφεται στη συσκευασία του ρυζιού 250g 350ml 4 μερίδες 550 με 750 375g 450ml 6 μερίδες 800 με 1000 500g 600ml 8 μερίδες 950 με 1100 Κουσκούς 4 λεπτά 125g 200 2 5 λεπτά 250g 350 3 λεπτά 375g 550 3 5 λεπτά Πολέντα 8 λεπτά 125g 550...

Page 49: ... χρόνο των 30 λεπτών κατά το μαγείρεμα στον φούρνο μικροκυμάτων Για το κουσκούς ανακατέψτε πριν αφήσετε να περάσουν τα 5 λεπτά Για καλύτερα αποτελέσματα Προσθέστε κρύο νερό Εάν θελήσετε να προσθέσετε αλάτι πριν το μαγείρεμα υπολογίστε 2 με 4 λεπτά επιπλέον χρόνο μαγειρέματος για κάθε κουταλάκι του γλυκού αλάτι όταν έχετε γεμίσει τη βάση με 300 ml ρύζι Μετά το μαγείρεμα ανακατέψτε το ρύζι για να γί...

Page 50: ...ά σας και να μην σας κάψουν Το περιεχόμενο είναι καυτό μετά το μαγείρεμα Χρησιμοποιείτε γάντια φούρνου όταν το χειρίζεστε Για να μην λεκιάσετε τα δοχεία σας προτείνουμε να αποφύγετε την προσθήκη σαφράν κάρυ ή άλλων καρυκευμάτων με χρωστικές στο ρύζι καθώς και το ζέσταμα φαγητών που περιέχουν ντομάτα ή κάρυ Η δημιουργία κηλίδων δεν επηρεάζει την απόδοση του προϊόντος και δεν καλύπτεται από την εγγύ...

Page 51: ...ьного уровня При приготовлении риса всегда промывайте его если на упаковке не указано иное Просто засыпьте крупу и добавьте воды Не добавляйте в воду жир или масло так как они могут повредить изделие Правильная сборка показана на рисунке расположенном на разделительной вставке Установите разделительную вставку на основание таким образом чтобы две маленькие ручки оказались сверху 1 Перед тем как за...

Page 52: ...орций от 600 до 900 500 г 600 мл 8 порций от 850 до 1100 от 16 до 20 минут 125 г 150 мл 2 порции от 300 до 550 Время приготовления указанное на упаковке риса можно увеличить максимум на 10 минут 250 г 350 мл 4 порции от 550 до 750 375 г 450 мл 6 порций от 800 до 1000 500 г 600 мл 8 порций от 950 до 1100 Кускус 4 минуты 125 г 200 2 5 минут 250 г 350 3 минут 375 г 550 3 5 минут Кукурузная крупа 8 ми...

Page 53: ...скус перед тем как дать ему настояться в течение 5 минут Способ приготовления Добавляйте холодную воду Если вы хотите добавить соль до приготовления то время приготовления нужно увеличить из расчета 2 4 минуты на каждую чайную ложку соли если в контейнере находится 300 мл риса Перемешайте рис после приготовления силиконовым скребком Tupperware Меры предосторожности Следуйте рекомендациям по пригот...

Page 54: ...ром Содержимое Зерноварки 3 л будет горячим после приготовления Используйте прихватки Во избежание окрашивания изделия не рекомендуется добавлять к рису шафран карри и другие красящие специи а также разогревать блюда содержащие томаты и карри Наличие пятен не влияет на функциональные характеристики изделия и не покрывается гарантией Tupperware Зерноварка 3 л предназначена исключительно для использ...

Page 55: ... je isperite osim ako nije drugačije navedeno na pakiranju Samo stavite žitarice i zatim dodajte vodu U vodu nikada nemojte dodavati ulje maslac ili neku drugu masnoću jer to može oštetiti proizvod Ispravan način sastavljanja prikazan je na crtežu na umetku separatora Umetak separatora obavezno umetnite na postolje tako da su 2 male ručice okrenute prema gore 1 Prije zatvaranja poklopca provjerite...

Page 56: ... do 900 500 g 600 ml 8 porcija 850 do 1100 16 do 20 minuta 125 g 150 ml 2 porcije 300 do 550 Dodajte najviše 10 minuta vremenu kuhanja navedenom na pakiranju riže 250 g 350 ml 4 porcije 550 do 750 375 g 450 ml 6 porcija 800 do 1000 500 g 600 ml 8 porcija 950 do 1100 Kuskus 4 minute 125 g 200 2 5 minuta 250 g 350 3 minuta 375 g 550 3 5 minuta Palenta 8 minuta 125 g 550 12 minuta 250 g 900 375 g 130...

Page 57: ...rije no što ga ostavite da 5 minuta odstoji Za najbolje rezultate Dodajte hladnu vodu Ako prije kuhanja želite dodati sol uračunajte 2 do 4 minute dodatnog kuhanja po žličici soli kada je postolje ispunjeno s 300 ml riže Nakon kuhanja rižu promiješajte Tupperwarovim priborom koji ne ostavlja ogrebotine Radi vašeg zadovoljstva i sigurnosti pridržavajte se sljedećih mjera opreza Pridržavajte se smje...

Page 58: ...kavice Kako biste izbjegli mrlje ne preporučujemo dodavanje šafrana curryja ili ostalih začina za bojenje riže ili zagrijavanje jela na bazi rajčice ili curryja Pojava mrlja ne utječe na rad proizvoda i nije pokrivena Tupperwareovim jamstvom Veliko mikrovalno kuhalo za rižu namijenjeno je samo za mikrovalne pećnice ne upotrebljavajte ga na štednjaku u uobičajenoj pećnici ili na rešetki Spremnik uv...

Page 59: ...chněte pokud není na obalu uvedeno jinak Jednoduše nasypte do nádoby obilniny a přidejte vodu Nikdy nepřidávejte do vody olej máslo nebo jakýkoliv jiný tuk protože by došlo k poškození výrobku Správné sestavení rýžovače je zobrazeno na oddělovacím víku Oddělovací víko je potřeba položit na nádobu tak aby dvě malé rukojeti byly otočené směrem nahoru 1 Než zavřete víko zkontrolujte zda jsou rukojeti...

Page 60: ... 600 až 900 500 g 600 ml 8 porcí 850 až 1100 16 až 20 minut 125 g 150 ml 2 porce 300 až 550 K době vaření uvedené na obalu rýže přidejte maximálně 10 minut 250 g 350 ml 4 porce 550 až 750 375 g 450 ml 6 porcí 800 až 1000 500 g 600 ml 8 porcí 950 až 1100 Kuskus 4 minuty 125 g 200 2 5 minuty 250 g 350 3 minuty 375 g 550 3 5 minuty Polenta 8 minut 125 g 550 12 minut 250 g 900 375 g 1300 Bulgur 10 min...

Page 61: ...tím než necháte 5 minut odstát Postup zajišťující nejlepší výsledky Přidejte studenou vodu Pokud chcete před vařením rýži osolit připočítejte za každou čajovou lžičku soli 2 4 minuty na celkovou dobu vaření jestliže je v nádobě 300 ml rýže Po uvaření rýži nakypřete Lžící na rýži Dodržujte následující opatření abyste si zajistili spokojenost s výsledkem a bezpečnost při vaření Dodržujte postupy pří...

Page 62: ...yste zabránili vzniku skvrn nedoporučujeme přidávat do rýže šafrán kari nebo jiné barvící koření nebo opětovně ohřívat jídla na bázi rajčat či kari Skvrny neovlivní funkci výrobku a nevztahuje se na ně záruka společnosti Tupperware Velký rýžovač je určen pouze pro použití v mikrovlnné troubě nepoužívejte ho na sporáku v běžné troubě ani v grilu Nádobu ihned po použití vypláchněte studenou vodou ab...

Page 63: ... inak ryžu pred varením vždy umyte Jednoducho nasypte do nádoby obilninu a pridajte vodu Do vody nikdy nepridávajte olej maslo či iný tuk pretože by to mohlo poškodiť výrobok Veľký ryžovač zostavte podľa nákresu na vložke oddeľovača Dbajte aby ste vložku oddeľovača položili na nádobu s 2 malými rukoväťami smerujúcimi nahor 1 Než zatvoríte veko uistite sa že rukoväte veka a nádoby sú správne zarovn...

Page 64: ... porcií 600 až 900 500 g 600 ml 8 porcií 850 až 1100 16 až 20 minút 125 g 150 ml 2 porcie 300 až 550 K času varenia uvedenému na obale ryže pridajte maximálne 10 minút 250 g 350 ml 4 porcie 550 až 750 375 g 450 ml 6 porcií 800 až 1000 500 g 600 ml 8 porcií 950 až 1100 Kuskus 4 minúty 125 g 200 2 5 minúty 250 g 350 3 minúty 375 g 550 3 5 minúty Polenta 8 minút 125 g 550 12 minút 250 g 900 375 g 130...

Page 65: ... Pridajte studenú vodu Ak chcete pred varením pridať soľ pripočítajte za každú čajovú lyžičku soli 2 4 minúty na celkovú dobu varenia pokiaľ je v nádobe 300 ml ryže Po uvarení ryžu prekyprite pomocou Lyžice na ryžu V záujme vlastnej spokojnosti a bezpečnosti dodržiavajte tieto preventívne opatrenia Dodržiavajte pri varení pokyny uvedené v tomto letáku Pred prvým použitím nový výrobok vždy umyte Pr...

Page 66: ...ávať šafran karí ani iné farbiace korenie ani ohrievať pokrmy z paradajok či karí Zafarbenie neovplyvní výkon výrobku a nevzťahuje sa naň záruka spoločnosti Tupperware Veľký ryžovač je určený iba na použitie v mikrovlnnej rúre nepoužívajte ho na sporáku v klasickej rúre ani na grile Nádobu vždy hneď po použití opláchnite studenou vodou aby ste zabránili vzniku zápachu alebo škvŕn Všetky časti výro...

Page 67: ...czej na opakowaniu Wsyp ziarna do pojemnika i dolej wody Nie dodawaj do wody oleju masła ani innego tłuszczu ponieważ może to spowodować uszkodzenie produktu W celu prawidłowego połączenia elementów zapoznaj się z rysunkiem znajdującym się na wkładce oddzielającej Upewnij się że wkładka oddzielająca znajduje się na pojemniku stroną z 2 małymi uchwytami skierowanymi do góry 1 Przed zamknięciem pokr...

Page 68: ...rcji od 600 do 900 500 g 600 ml 8 porcji od 850 do 1100 16 do 20 minut 125 g 150 ml 2 porcje od 300 do 550 Dodaj maksymalnie 10 minut do czasu gotowania podanego na opakowaniu ryżu 250 g 350 ml 4 porcje od 550 do 750 375 g 450 ml 6 porcji od 800 do 1000 500 g 600 ml 8 porcji od 950 do 1100 Kuskus 4 minuty 125 g 200 2 5 minut 250 g 350 3 minut 375 g 550 3 5 minut Polenta 8 minut 125 g 550 12 minut ...

Page 69: ...ia w kuchence mikrofalowej który wynosi 30 minut Przed odstawieniem na 5 minut kuskus dokładnie wymieszać Aby osiągnąć najlepsze rezultaty Wlej zimną wodę Jeśli przed gotowaniem chcesz dodać soli dolicz dodatkowo od 2 do 4 minut czasu gotowania na łyżeczkę soli gdy w pojemniku znajduje się 300 ml ryżu Po ugotowaniu przemieszać ryż za pomocą jednego z akcesoriów kuchennych Tupperware który nie pory...

Page 70: ...bie aby uniknąć poparzenia palców parą Po ugotowaniu zawartość naczynia będzie gorąca Podczas przenoszenia należy używać rękawic kuchennych Aby uniknąć poplamienia nie zalecamy dodawania do ryżu szafranu curry ani innych przypraw barwiących ani odgrzewania w naczyniu potraw z dodatkiem curry lub pomidorów Plamy nie wpływają na działanie produktu i nie są objęte gwarancją firmy Tupperware Ryżowy Ga...

Page 71: ...egelőzően a rizst mindig öblítse át kivéve ha a csomagoláson másképp van feltüntetve Egyszerűen öntse a gabonát az edénybe majd töltse fel vízzel Ne tegyen a vízbe olajat vajat vagy bármely más zsiradékot mivel az károsíthatja a terméket Az edény megfelelő összeállításához tekintse meg a rajzot az elválasztóbetéten Helyezze az elválasztóbetétet az edényre úgy hogy a 2 kis fogantyú felfelé álljon 1...

Page 72: ... ml 6 adag 600 900 500 g 600 ml 8 adag 850 1100 16 20 perc 125 g 150 ml 2 adag 300 550 Adjon a rizs csomagolásán található főzési időhöz maximum 10 percet 250 g 350 ml 4 adag 550 750 375 g 450 ml 6 adag 800 1000 500 g 600 ml 8 adag 950 1100 Kuszkusz 4 perc 125 g 200 2 5 perc 250 g 350 3 perc 375 g 550 3 5 perc Polenta 8 perc 125 g 550 12 perc 250 g 900 375 g 1300 Bulgur 10 perc 125 g 400 10 perc 2...

Page 73: ...el feltöltött alap esetében minden teáskanál só után növelje a főzési időt 2 4 perccel A főzés után keverje fel a rizst egy olyan Tupperware eszközzel amely nem karcolja meg az edényt Elégedettsége és biztonsága érdekében tartsa be az alábbi óvintézkedéseket Kövesse a jelen tájékoztatóban található főzési útmutatót Az első használat előtt mindig mossa el az új terméket Győződjön meg a főzés megkez...

Page 74: ...erek valamint a paradicsom vagy curry alapú ételek elszínezhetik az edényt ezért ezek használata nem ajánlott Az elszíneződés nem befolyásolja a termék használatát és nem vonatkozik rá a Tupperware garanciája Az Óriás Mikrós Rizsfőző kizárólag mikrohullámú sütőben használható termék Ne használja tűzhelyen hagyományos sütőben vagy grillsütőben Az erős szagok és az elszíneződések elkerülése érdekébe...

Page 75: ...riisi alati välja arvatud juhtudel kui pakendile on märgitud teisiti Valage terad sisse ja lisage vesi Ärge kunagi lisage veele rasva võid ega õli kuna see võib toidu ära rikkuda Õige kokkupanemise joonis on toodud eraldusosal Asetage eraldusosa alusele nii et kaks väikest käepidet oleksid suunatud üles 1 Veenduge enne kaane sulgemist et kaane käepidemed oleks aluse käepidemetega täpselt kohakuti ...

Page 76: ...0 g 600 ml 8 portsjonit 850 kuni 1100 16 kuni 20 minutit 125 g 150 ml 2 portsjonit 300 kuni 550 Lisage riisipakendile märgitud valmistusajale kuni 10 minutit 250 g 350 ml 4 portsjonit 550 kuni 750 375 g 450 ml 6 portsjonit 800 kuni 1000 500 g 600 ml 8 portsjonit 950 kuni 1100 Couscous 4 minutit 125 g 200 2 5 minutit 250 g 350 3 minutit 375 g 550 3 5 minutit Polenta 8 minutit 125 g 550 12 minutit 2...

Page 77: ...valmistamist lisada soola arvestage iga teelusikatäie soola kohta 2 kuni 4 minutit täiendavat valmistamisaega kui nõu alus on täidetud 300 ml riisiga Segage riis valmistamise järel kohevaks mittekraapiva Tupperware söögiriistaga Tootega rahulolu ja ohutuse tagamiseks järgige järgmisi ettevaatusabinõusid Järgige käesoleval voldikul toodud juhiseid Peske uut toodet alati enne kasutamist Veenduge enn...

Page 78: ...isile safranit karrit ega teisi värvilisi maitseaineid ega soojendada tomatit sisaldavaid või karripõhiseid toite Määrdumine ei mõjuta toote toiduvalmistusomadusi ja see ei kuulu Tupperware garantii alla Microwave Suur Easy Rice on mõeldud kasutamiseks ainult mikrolaineahjus ärge kasutage pliidi peal tavalises ahjus ega grillil Loputage mahutit tugevate toidulõhnade või plekkide vältimiseks alati ...

Page 79: ...mi ryžius visuomet nuplaukite Pirmiausiai į indą suberkite ryžius po to įpilkite vandens Į vandenį nedėkite jokių riebalų sviesto ar aliejaus nes jie gali sugadinti gaminį Instrukcijos kaip surinkti Didįjį EasyRice pateiktos ant įdėklo Įdėklą ant dubens reikia uždėti taip kad 2 mažos įdėklo rankenėlės būtų viršuje 1 Dangtį uždėkite taip kad jo rankenos visiškai sutaptų su dubens rankenomis 2 B pav...

Page 80: ... 375 g 450 ml 6 porcijos 600 900 500 g 600 ml 8 porcijos 850 1100 16 20 min 125 g 150 ml 2 porcijos 300 550 Pridėkite iki 10 minučių prie gaminimo laiko nurodyto ant ryžių pakuotės 250 g 350 ml 4 porcijos 550 750 375 g 450 ml 6 porcijos 800 1000 500 g 600 ml 8 porcijos 950 1100 Kuskusas 4 min 125 g 200 2 5 min 250 g 350 3 min 375 g 550 3 5 min Polenta 8 min 125 g 550 12 min 250 g 900 375 g 1300 Bu...

Page 81: ...mindami norite įberti druskos kiekvienam arbatiniam šaukšteliui druskos pridėkite nuo 2 iki 4 minučių papildomo virimo laiko kai gaminate 300 ml ryžių Paruoštus ryžius išpurenkite nebraižančiu Tupperware virtuvės įrankiu Dėl jūsų saugumo ir pasitenkinimo laikykitės šių rekomendacijų Laikykitės nurodytų gaminio naudojimo instrukcijų Prieš pirmą kartą naudodami indą būtinai išplaukite Prieš gaminant...

Page 82: ...frano kario ar kitų dažančių prieskonių ir nešildykite maisto su pomidorų padažu ar kariu Dėmės neturi įtakos indo naudojimui ir tokiu atveju Tupperware garantija netaikoma Didįjį EasyRice indą galima kaitinti tik mikrobangų krosnelėje nekaitinkite ant viryklės įprastoje orkaitėje ar ant kepimo grotelių Norint išvengti aštrių maisto kvapų ar dėmių iš karto po naudojimo indą visuomet praplaukite ša...

Page 83: ...ma līniju Pirms rīsu pagatavošanas vienmēr noskalojiet tos ja uz iepakojuma nav norādīts citādi Ieberiet graudus un pievienojiet ūdeni Nekādā gadījumā nepievienojiet ūdenim eļļu sviestu vai citas taukvielas jo tas var sabojāt produktu Lai pareizi saliktu trauku skat zīmējumu uz iekšējā vāka Novietojiet iekšējo vāku uz pamatnes ar 2 mazajiem rokturiem uz augšu 1 Liekot virsū vāku pārbaudiet vai vāk...

Page 84: ...ijām 600 līdz 900 500 g 600 ml 8 porcijām 850 līdz 1100 16 līdz 20 minūtes 125 g 150 ml 2 porcijām 300 līdz 550 Pagariniet uz rīsu iepakojuma norādīto gatavošanas laiku par ne vairāk kā 10 minūtēm 250 g 350 ml 4 porcijām 550 līdz 750 375 g 450 ml 6 porcijām 800 līdz 1000 500 g 600 ml 8 porcijām 950 līdz 1100 Kuskuss 4 minūtes 125 g 200 2 5 minūtes 250 g 350 3 minūtes 375 g 550 3 5 minūtes Polenta ...

Page 85: ...es samaisiet to Lieliskam rezultātam Pievienojiet aukstu ūdeni Ja vēlaties pievienot sāli pirms gatavošanas pieskaitiet gatavošanas laikam 2 līdz 4 minūtes par katru tējkaroti sāls ja pamatnē ir 300 ml rīsu Uzirdiniet rīsus ar firmas Tupperware virtuves piederumiem kas neskrāpē trauku Lai droši gatavotu un sasniegtu vēlamo rezultātu ievērojiet sekojošus piesardzības norādījumus Ievērojiet šajā inf...

Page 86: ...tu trauku izmantojiet krāsns cimdus Lai izvairītos no plankumu veidošanās uz trauka mēs neiesakām rīsiem pievienot safrānu kariju vai citas krāsojošas garšvielas kā arī atkārtoti uzsildīt ēdienus kuru sastāvā ir tomāti vai karijs Plankumu parādīšanās neietekmē izstrādājuma lietošanu un uz šo gadījumu neattiecas firmas Tupperware izstrādājumu garantija Rīsu pagatavošanas trauks EasyRice Lielais ir ...

Page 87: ...manız gereken tahılları ve suyu eklemek Suya sıvı ya da katı yağ eklemeniz ürününüze zarar verebilir ve kesinlikle tavsiye edilmez Ayırıcı parçayı doğru şekilde yerleştirmek için parça üzerindeki çizime bakın Tabandaki ayırıcı parçayı 2 küçük tutacak yukarı bakacak şekilde 1 yerleştirdiğinizden emin olun Kapağı kapatmadan önce kapak tutacaklarının taban tutacaklarına düzgün bir şekilde hizalandığı...

Page 88: ...orsiyon 600 900 500g 600ml 8 porsiyon 850 1100 16 ila 20 dakika 125g 150ml 2 porsiyon 300 550 Pirinç paketinin üzerinde belirtilen pişirme süresine maksimum 10 dakika ekleyin 250g 350ml 4 porsiyon 550 750 375g 450ml 6 porsiyon 800 1000 500g 600ml 8 porsiyon 950 1100 Kuskus 4 dakika 125g 200 2 5 dakika 250g 350 3 dakika 375g 550 3 5 dakika Mısır irmiği 8 dakika 125g 550 12 dakika 250g 900 375g 1300...

Page 89: ...rseniz 300 ml pirince eklenen bir çay kaşığı tuz başına 2 ila 4 dakika arasında pişirme süresi ekleyin Piştikten sonra Tupperware Modern Peri Serisi ile pirinci karıştırın Memnuniyetiniz ve güvenliğiniz için aşağıdaki önlemleri dikkate alın Bu rehberde belirtilen pişirme talimatlarını kullanın Yeni ürününüzü ilk kez kullanmadan önce mutlaka yıkayın Pişirmeden önce pirincin tamamen suyun altında ka...

Page 90: ...n baharatların eklenmesi veya domates ve köri içeren gıdaların yeniden ısıtılması tavsiye edilmez Lekelenme ürünün performansını etkilemez ve Tupperware garantisi kapsamında değildir Gurme Pirinç Büyük yalnızca mikrodalgada kullanıma yöneliktir ocakta geleneksel bir fırında veya ızgara üstünde kullanmayın Ağır yemek kokularını veya lekelerini önlemeye yardımcı olmak için kullanımdan hemen sonra ka...

Page 91: ... drugače navedeno na embalaži riž vedno sperite pred kuhanjem Žita stresite v posodo in dodajte vodo V vodo nikoli ne dodajajte olja masla ali katere koli druge maščobe saj bi to poškodovalo vaš izdelek Glejte risbo na ločilnem vložku da pravilno sestavite posodo Namestite ločilni vložek na osnovo z 2 majhnima ročajema obrnjenima navzgor 1 Preden zaprete pokrov preverite ali sta ročaja pokrova pop...

Page 92: ...rcij 600 do 900 500 g 600 ml 8 porcij 850 do 1100 16 do 20 minut 125 g 150 ml 2 porciji 300 do 550 Za pripravo riža kuhajte riž največ 10 minut dlje kot je navedeno na embalaži riža 250 g 350 ml 4 porcije 550 do 750 375 g 450 ml 6 porcij 800 do 1000 500 g 600 ml 8 porcij 950 do 1100 Kuskus 4 minute 125 g 200 2 5 minut 250 g 350 3 minut 375 g 550 3 5 minut Polenta 8 minut 125 g 550 12 minut 250 g 9...

Page 93: ...odajte 2 do 4 minute več časa za kuhanje na žličko soli če je osnova napolnjena s 300 ml riža Po kuhanju riž narahlo premešajte s pripomočkom Tupperware ki ne povzroča prask Za vaše zadovoljstvo in varnost upoštevajte nekaj previdnostnih ukrepov Upoštevajte priporočila za kuhanje v teh navodilih Vedno umijte nov izdelek pred prvo uporabo Prepričajte se da je riž pred kuhanjem popolnoma potopljen v...

Page 94: ...ija ali drugih barvnih začimb oziroma da v posodi ne pogrevate živil na osnovi paradižnika ali karija Obarvanost ne bo vplivala na delovanje izdelka in je garancija Tupperware ne krije Izdelek Microwave Rice Maker Large se lahko uporablja samo v mikrovalovni pečici ne smete ga uporabljati na plošči štedilnika v klasični pečici ali pod žarom Če želite preprečiti močan vonj po hrani ali madeže notra...

Page 95: ...сызығынан асырмаңыз Қаптамада өзгесі көрсетілмесе күрішті әзірлерде оны үнемі шайып жуыңыз Тек күрішті салып су құйыңыз Суға сұйық май май немесе кез келген басқа май қоспаңыз себебі ол Сіздің өніміңізді бүлдіруі мүмкін Дұрыс құрастыру үшін бөлгіш төсемесіндегі сызбаға қараңыз Бөлгіш төсеме ыдыс негізіне 2 шағын тұтқасымен жоғары қаратып салынуы тиіс 1 Қақпағын жабарда қақпақтың тұтқалары негізіні...

Page 96: ...г 450 мл 6 порция 600 900 500 г 600 мл 8 порция 850 1100 16 20 минут 125 г 150 мл 2 порция 300 550 Күріш қаптамасында көрсетілген әзірлеу уақытына ең көбі 10 минут қосыңыз 250 г 350 мл 4 порция 550 750 375 г 450 мл 6 порция 800 1000 500 г 600 мл 8 порция 950 1100 Кускус 4 минут 125 г 200 2 5 минут 250 г 350 3 минут 375 г 550 3 5 минут Полента 8 минут 125 г 550 12 минут 250 г 900 375 г 1300 Булгур ...

Page 97: ...тұру уақытынан 5 минут бұрын араластырыңыз Пайдалы кеңестер Салқын суды қосыңыз Егер пісірместен бұрын тұз қосқыңыз келсе ыдысқа салынған 300мл күрішті әзірлеу уақытына тұздың бір шай қасығы үшін 2 4 минут қосып есептеңіз Пісіргеннен кейін күрішті сырмайтын Tupperware аспабымен араластырыңыз Төмендегі сақтық шаралары көңіліңіздің толықтығы мен қауіпсіздігіңіз үшін берілген Осы кітапшада берілген ә...

Page 98: ...ін шафран карри немесе басқа да түсті дәмдеуіштерді күрішке қоспауды не қызанақ немесе карри негізді тағамдарды ысытпауды ұсынамыз Дақ түсуі өнімнің жұмысына әсер етпейді және ол Tupperware кепілдігінде қамтылмайды Микротолқындық үлкен Tupperware күріш пісіргіші өнімі тек микротолқынды пеште қолдануға арналған оны ас үй плитасында пеште немесе гриль астында қолданбаңыз Қатты тағам иісінен немесе д...

Page 99: ...ază altceva pe ambalajul acestuia Pur şi simplu puneţi cerealele şi adăugaţi apă Nu adăugaţi ulei unt sau orice altă grăsime în apă deoarece produsul se poate deteriora Consultaţi desenul de pe inserţia separatorului pentru a efectua corect asamblarea Asiguraţi vă că puneţi inserţia separatorului pe bază cu cele 2 mânere mici orientate în sus 1 Înainte de a închide capacul asiguraţi vă că mânerele...

Page 100: ...0 375g 450ml 6 porţii 600 900 500g 600ml 8 porţii 850 1100 între 16 şi 20 minute 125g 150ml 2 porţii 300 550 Adăugaţi maximum 10 minute la timpul de preparare specificat pe ambalajul orezului 250g 350ml 4 porţii 550 750 375g 450ml 6 porţii 800 1000 500g 600ml 8 porţii 950 1100 Cuşcuş 4 minute 125g 200 2 5 minute 250g 350 3 minute 375g 550 3 5 minute Mămăligă 8 minute 125g 550 12 minute 250g 900 37...

Page 101: ...ate optime Adăugaţi apă rece Dacă doriţi să adăugaţi sare înainte de preparare adăugaţi un timp de pregătire suplimentar de 2 4 minute pentru o linguriţă de sare când baza este umplută cu 300 ml orez Amestecaţi orezul după preparare cu o ustensilă Tupperware care nu provoacă zgârieturi Pentru satisfacţia şi siguranţa dumneavoastră respectaţi următoarele măsuri de precauţie Respectaţi instrucţiunil...

Page 102: ...r Pentru a evita formarea petelor vă recomandăm să nu adăugaţi orezului şofran curry sau alte condimente colorante şi să nu reîncălziţi alimentele pe bază de roşii sau curry Formarea petelor nu afectează performanţele produsului şi nu este acoperită de garanţia Tupperware Fiebătorul mare de orez la microunde Tupperware se poate utiliza doar în cuptorul cu microunde nu îl folosiţi pe plită într un ...

Page 103: ...но на опаковката Просто сложете зърната и добавете вода Никога не добавяйте олио масло или друга мазнина към водата тъй като това ще повреди продукта Вижте указанията върху разделителната вложка за правилно сглобяване Трябва да поставите разделителната вложка върху основата с двете малки дръжки със страната нагоре 1 Преди да затворите капака се уверете че дръжките на капака са идеално подравнени с...

Page 104: ...орции 600 до 900 500 г 600 мл 8 порции 850 до 1100 16 до 20 минути 125 г 150 мл 2 порции 300 до 550 Добавете максимум 10 минути към времето за готвене отбелязано върху опаковката на ориза 250 г 350 мл 4 порции 550 до 750 375 г 450 мл 6 порции 800 до 1000 500 г 600 мл 8 порции 950 до 1100 Кускус 4 минути 125 г 200 2 5 минути 250 г 350 3 минути 375 г 550 3 5 минути Полента 8 минути 125 г 550 12 мину...

Page 105: ...те да престои за 5 минути За най добри резултати Добавете студена вода Ако искате да добавите сол преди готвенето изчислете 2 до 4 минути допълнително време за готвене на една чаена лъжица сол когато основата е пълна с 300 мл ориз Разбъркайте ориза след готвенето с недраскащ кухненски прибор на Tupperware За ваше удовлетворение и безопасност следвайте тези предпазни мерки Използвайте указанията за...

Page 106: ...етна ние препоръчваме да не се добавят шафран къри или други оцветяващи подправки към ориза и да не се претоплят храни съдържащи домати или къри Появата на петна няма да окаже въздействие върху ефективността на продукта и не се покрива от гаранцията на Tupperware Уредът за приготвяне на ориз в микровълнова фурна с голям размер е само за използване в микровълнова фурна не го използвайте върху котло...

Page 107: ...به الغليان لمنع المذكورة الكميات تتجاوز لا ذلك غير على العبوة نصت إذا إلا ا ً م دائ بغسله قم الأرز طهي عند ذلك يضر قد حيث الماء إلى أخرى دهون أي أو ًا د أب الزيت بإضافة تقم لا الماء وأضف ببساطة الحبوب بوضع قم بمنتجك على الداخلي العازل وضع من تأكد صحيح بشكل لتركيبه العازل الداخلي الغلاف على الموجود للرسم ارجع 1 لأعلى الصغيرين المقبضين رفع مع القاعدة ب الشكل 2 القاعدة مقابض مع مثالي بشكل تتوازى الغط...

Page 108: ...ل 450 550 جم 375 450 مليل حصص 6 إىل 600 900 جم 500 600 مليل حصص 8 إىل 850 1100 20 إىل 16 دقيقة جم 125 150 مليل حصتان إىل 300 550 10 أضف بحد دقائق لوقت أقىص املذكور الطهي عبوة عىل األرز جم 250 350 مليل حصص 4 إىل 550 750 جم 375 450 مليل حصص 6 إىل 800 1000 جم 500 600 مليل حصص 8 إىل 950 1100 الكسكيس دقائق 4 جم 125 250 دقائق 2 5 جم 250 350 دقائق 3 جم 375 550 دقائق 3 5 بولينتا دقائق 8 جم 125 550 دقيقة 1...

Page 109: ...15 جم 500 1000 دقيقة 19 5 ملدة انتظر الطهي بعد الحبوب ونوع امليكروويف وإعدادات الشخيص ذوقك بحسب دقائق لعدة بامليكروويف الطهي وقت اضبط دقيقة 30 عن امليكروويف يف الطهي وقت يزيد أال عىل احرص دقائق دقائق 5 يستغرق الذي االنتظار وقت قبل تقليبه يتم للكسكيس بالنسبة نتائج ألفضل ًا د بار ً ء ما أضف من صغرية ملعقة لكل الطهي وقت عىل إضافية دقائق 4 إىل 2 من فاحسب الطهي قبل امللح إضافة يف رغبت إذا األرز من مليل...

Page 110: ...ل املحتوى ذي لألرز اإلناء لتعبئة حد أقىص لخط انتبه واالنسكاب الغليان لتجنب الحد عن زيادة بتعبئتها تقم ال أصغر كميات بطهي نويص العايل النشوي يحرقك وال عنك البخار يبتعد حتى ا ً م دائ عنك ًا د بعي الغطاء ارفع األواني مع التعامل عند فرن قفازات استخدم الطهي بعد ساخنة املكونات ستكون تسخني إعادة أو األرز إىل ألوان ذات أخرى بهارات أي أو الكاري أو الزعفران بإضافة نويص ال تلطيخ أي لتجنب توبروير أواني ضمان ي...

Reviews: