67
Holding device of the sensors on a
horizontal aquarium pane or on a tank
(1) Premount the holding clamp.
(2) Use the retaining screw to set the glass thickness
(max. 19 mm (.74)).
(3) Tighten the clamping screws.
(4) Premount the retaining rail with the sliding part
for the sensor (5), and set the requested position of
the sensor in the process.
(6) Loosely
fi
t the screw and nut on the retaining
rail, suspend in holding clamp (1), and screw down.
Insert the sensor with cable upwards into the sensor
holding device; subsequently tighten the sensor
screws.
Accessories
(7) Longer screws are available for glass panes up
to a thickness of 39 mm (1.53 in.): 2 screws M5 x 60
mm (2.36 in.), article No. 3000.244.
Fixation des capteurs sur vitre
horizontale ou conteneur
(1) Procédez à un premier assemblage du support.
(2) Ajustez l’ensemble de serrage du support à
l’épaisseur du verre (maxi 19 mm) par la vis de
réglage.
(3) Serrez la vis de serrage.
(4) Assemblez la barre de montage et la pièce
coulissante pour le capteur (5), choisissez la bonne
position du capteur.
(6) Insérez la vis dans la barre de montage et fixez
le tout au support (1) à l’aide de l’écrou.
Insérez le capteur dans le support, câble vers le
haut, puis resserrez l’écrou du capteur.
Accessoires
(7) Pour des épaisseurs de vitre jusqu’à 39mm,
utilisez les deux vis inox M5x60mm, référence
3000.244.
Summary of Contents for Nano RO Station 8515
Page 22: ...22 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...
Page 24: ...24 ...
Page 44: ...44 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces 10a ...
Page 46: ...46 ...
Page 47: ...47 RO Ion Exchanger 8550 60 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi ...
Page 52: ...52 ...
Page 53: ...53 RO Water Controller 8555 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi ...
Page 74: ...74 Teileabbildung Illustrations of parts Illustration des pièces ...
Page 76: ...76 ...
Page 77: ...77 RO TDS Monitor 8533 Gebrauchsanleitung Instructions for Use Mode d emploi ...